Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
A-Studio Also Performed Pyrics
Грешная страсть [Greshnaya strast'] lyrics
Ты явилась нежданно, как из лунного сна, О, если б знала ты, что мне нужна только ты одна! Ливни долгие лили, были ночи без сна Но в стуже сердце озар...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Bulgarian translation]
Ти яви се внезапно, като лъч от луна Да знаеш как безумно си ми нужна само ти една Виж порой в дъждовете. Нощ без сън, без луна Но като пролет озари с...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Bulgarian translation]
Ти се появи неочаквано, като от лунен сън, О, ако знаеше ти, че само ти едничка си ми нужна! Поройни дъждове изливаха се, минах през нощи безсънни Но ...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Czech translation]
Zjevila jsi se náhle, jako luna ze snu Och, jestli víš ty, že musíš být jen má jediná Lijáky dlouhé prší, byly noci bez snu Mé chladné srdceozářilas j...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [English translation]
You have suddenly came, as from moon-dream. Oh, If only you knew, that I need, only you alone! Pouring rains all alone, were sleepless all nights. And...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [English translation]
You have appeared unexpectedly from a moonlight dream. Oh, if you knew, all I needed was you. Rain was pouring hard, nights were sleepless. You were t...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [English translation]
You've come, unexpected, as if from a moonlit dream, Oh, if you knew that I need only you! Endless rains have been pouring and there were sleepless ni...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [English translation]
You appeared suddenly As if from a moonlit dream, Oh, if only you knew that I need you alone The rain keeps pouring down There were in fact some sleep...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [French translation]
Tu es apparue soudainement, Comme un rêve au clair de lune. Oh, si seulement tu savais que j’ai juste besoin de toi! Dans les averses sans fin, Il y a...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [French translation]
Tu as surgi comme d'un rêve lunaire Ô, si tu savais comme j'avais seul besoin de toi La pluie coulait à flot, les nuits étaient en éveil Tu as été la ...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [German translation]
Du bist unerwartet gekommen, als wäre es wie im Traum bei Mondschein, Oh, wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich brauche, nur dich! Es hat endlos ger...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Greek translation]
Φάνηκες ξαφνικά, σαν όνειρο σελήνης, α, αν το 'ξερες, μου λείπεις μόνο εσύ! Ασταμάτητα βρέχει, νύχτες χωρίς ύπνο μα στην κρύα καρδιά φώτισες σαν άνοιξ...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Hebrew translation]
את הופעת פתאום כמו חלום בליל הירח הלוואי שהיית יודעת שאני צריך רק אותך ירדו גשמי ברכה, היו לילות ללא שינה אך בקור הלב שלי הארת כמו אביב רק את לבדך תני...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Hungarian translation]
Váratlan tűntél elő holdfényes álomból, Ó, ha te tudnád, hogy kellesz nekem, egyedül csak te! Hosszas záporok hulltak, az éjek álmatlanok, De fagyban ...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Indonesian translation]
Kau datang tiba-tiba, dari sinar bulan Jika kamu tahu, s'mua yang ku mau hanya kamu Hujan makin deras, ku tak bisa tidur Hanya kau yang bisa hangatkan...
Грешная страсть [Greshnaya strast'] [Italian translation]
Sei arrivata inaspettatamente, come un sogno al chiaro di luna, Oh, se solo tu sapessi quanto ti ho desiderata, solo tu soltanto! Dopo infinite piogge...
Nelyubimaya
Позолоченный свет твоей слезы горел в ночи, Обнимая меня, сказала ты: не уходи. Зная, что нет моей вины, Я прошептал тебе: прости, Все пройдет, не гру...
Nelyubimaya [English translation]
Позолоченный свет твоей слезы горел в ночи, Обнимая меня, сказала ты: не уходи. Зная, что нет моей вины, Я прошептал тебе: прости, Все пройдет, не гру...
Nelyubimaya [English translation]
Позолоченный свет твоей слезы горел в ночи, Обнимая меня, сказала ты: не уходи. Зная, что нет моей вины, Я прошептал тебе: прости, Все пройдет, не гру...
Nelyubimaya [Transliteration]
Позолоченный свет твоей слезы горел в ночи, Обнимая меня, сказала ты: не уходи. Зная, что нет моей вины, Я прошептал тебе: прости, Все пройдет, не гру...
<<
1
2
3
>>
A-Studio
more
country:
Kazakhstan
Languages:
Russian, German, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.astudio.ru
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/A-Studio
Excellent Songs recommendation
La tua voce lyrics
Thank you lyrics
Donegal Danny lyrics
Amor de antigamente lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Sylvia lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Altissimo verissimo lyrics
Popular Songs
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Nos queremos lyrics
Baro Bijav lyrics
Traviesa lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Phoenix lyrics
Formalità lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
I Want To Live With You lyrics
Luna llena lyrics
Artists
Songs
Sakit Samedov
DAVA
Kris Allen
Aleksandr Lukyanov
Symongaze
Los Daniels
Los Auténticos Decadentes
Paté de Fuá
Aleksandr Marshal
Loiq Sherali
Final Fantasy X-2 (OST)
Onyx
Danièle Vidal
Tonika (Bulgaria)
Mithat Körler
Anastasia Baginska
Katya Filipova
Michael Falch
DJ Stephan
Rex Gildo
David Houston
T. Graham Brown
KZ Tandingan
Fabi Silvestri Gazzè
Karl William
Nuera
Kevin Johnson
Tobias Rahim
Nick Lowe
Lucky Luke (OST)
João Cabral de Melo Neto
Los Amigos Invisibles
Faiq Agayev
Daniel Merriweather
Duo TV
Brandi Carlile
Natasza Urbańska
YUQI
Olev Vestmann
Sanne Salomonsen
Chiara Civello
Pleun bierbooms
Martika
Leonora Poloska
Regina Guarisco
Gigis
Alisher Karimov
lil pop
Janet Buterus
Veronika Dyemina
Ali Moussa
Marie Reim
Bob Asklöf
Leonid Portnoy
Brian McFadden
Danilo Montero
Lisa Hannigan
Suat Kuzucu
Ana Cristina Cash
Fifi
Özgür Kıyat
Angelina Jordan
Opus (Austria)
Carl Brave
Sophie Tucker
Redbone
Anjulie
Mali
Lashyn
Durell Coleman
P. J. Proby
Halloran & Kate
Oh Yejun
Miki Núñez
Anistia Internacional Brasil
Riton (Bulgaria)
Avishai Cohen
Orlin Goranov & Kristina Dimitrova
Anneliese Rothenberger
Rozhden
Los Ángeles
Bernice Johnson Reagon
Jane Willow
Moein Charif
powerfulpoems95
Gene Pitney
The Fifth Avenue Band
Dariann González
The Magic Time Travelers
TS Ringišpil
iLe
Karen Rodriguez
Stay Homas
Pınar Soykan
Cilla Black
Anthon Edwards
Masha Veber
Muboraksho Mirzoshoyev
Amsterdam Klezmer band
Lára Rúnarsdóttir
帰ってこいよ [Kaettekoiyo] [English translation]
夜の歌 [Yoru no uta] lyrics
夕立旅立ち [Yūdachi, tabidachi] [Spanish translation]
少年少女 [shōnen shōjo] [English translation]
境界線 [Kyōkaisen] [English translation]
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [Spanish translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Transliteration]
夕立旅立ち [Yūdachi, tabidachi] [English translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [Transliteration]
古いSF映画 [English translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [English translation]
夏、消息不明 [Natsu, shōsoku fumei] [English translation]
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] lyrics
奇跡 [Kiseki] lyrics
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
帰ってこいよ [Kaettekoiyo] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
名前 [Namae] [Transliteration]
太陽の羽化 [English translation]
境界線 [Kyōkaisen] [Spanish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
性善説 [Seizensetsu] lyrics
多数決 [Majority] lyrics
帰ってこいよ [Kaettekoiyo] [Spanish translation]
幽霊 [Yūrei] lyrics
夕立旅立ち [Yūdachi, tabidachi] lyrics
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Spanish translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Indonesian translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [Indonesian translation]
夏、消息不明 [Natsu, shōsoku fumei] lyrics
夜の歌 [Yoru no uta] [Portuguese translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [English translation]
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [Transliteration]
多数決 [Majority] [French translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [Spanish translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Russian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [Russian translation]
多数決 [Majority] [English translation]
夜の歌 [Yoru no uta] [English translation]
幽霊 [Yūrei] [English translation]
後期衝動 [kōki shōdō] [French translation]
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [English translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [Spanish translation]
名前 [Namae] [English translation]
後期衝動 [kōki shōdō] lyrics
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [Spanish translation]
奇跡 [Kiseki] [English translation]
幽霊 [Yūrei] [Transliteration]
後期衝動 [kōki shōdō] [Spanish translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [English translation]
古いSF映画 [Spanish translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [English translation]
古いSF映画 [Spanish translation]
奇跡 [Kiseki] [Spanish translation]
名前 [Namae] lyrics
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [English translation]
少年少女 [shōnen shōjo] [Spanish translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [Spanish translation]
多数決 [Majority] [Spanish translation]
幽霊 [Yūrei] [English translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [Spanish translation]
夜の歌 [Yoru no uta] [Spanish translation]
名前 [Namae] [Spanish translation]
太陽の羽化 lyrics
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [English translation]
境界線 [Kyōkaisen] lyrics
幽霊 [Yūrei] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
名前 [Namae] [French translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [English translation]
夜の一部始終 [Yoru no ichibushijū] [Spanish translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] lyrics
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [Italian translation]
幽霊 [Yūrei] [Transliteration]
奇跡 [Kiseki] [English translation]
幽霊 [Yūrei] [Spanish translation]
夏を待っていました [natsu o matte imashita] [Italian translation]
少年少女 [shōnen shōjo] [English translation]
名前 [Namae] [Italian translation]
少年少女 [shōnen shōjo] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [French translation]
夕立旅立ち [Yūdachi, tabidachi] [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
吐きそうだ [haki-sōda] lyrics
後期衝動 [kōki shōdō] [English translation]
名前 [Namae] [Turkish translation]
帰ってこいよ [Kaettekoiyo] lyrics
夜の歌 [Yoru no uta] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Transliteration]
少年少女 [shōnen shōjo] lyrics
夜の一部始終 [Yoru no ichibushijū] lyrics
古いSF映画 [Russian translation]
古いSF映画 [Portuguese translation]
季節は次々死んでいく [Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku] [French translation]
夜の一部始終 [Yoru no ichibushijū] [English translation]
多数決 [Majority] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] lyrics
後期衝動 [kōki shōdō] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved