Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jump Smokers Also Performed Pyrics
Pitbull - Timber
Hook (Intro) – KE$HA It’s going down, I’m yelling timber. You better move. You better dance. Let’s make a night you won’t remember. I’ll be the one yo...
Timber [Arabic translation]
Hook (Intro) – KE$HA اننا على وشك السقوط ، اصيح هياا من الافضل ان تتحرك . من الافضل ان ترقص هيا نجعل الليلة ستفقد فيها الذاكرة سأكون الوحيدة التي لن ت...
Timber [Croatian translation]
Hook (Intro) – KE$HA Pada dolje, ja vičem drvo. Bolje da se pomakneš. Bolje pleši. Napravimo noć koje se nećeš sjećati. Ja biti ću ta koju nećeš zabor...
Timber [German translation]
Intro Es geht los, Ich schreie ab geht´s. Du bewegst dich besser, du tanzt lieber. Lass uns eine Nacht haben, an die du dich nicht erinnern wirst Ich ...
Timber [Greek translation]
Αρχίζει να συμβαίνει σε προειδοποιώ, καλύτερα να αρχίσεις να κινείσαι, καλύτερα να χορέψεις. Ας φτιάξουμε μια νύχτα που δε θα θυμάσαι θα 'μαι αυτή που...
Timber [Greek translation]
KE$HA Συμβαίνει, σε προειδοποιώ1 Καλύτερα να κουνηθείς, καλύτερα να χορέψεις Ας κάνουμε μια νύχτα που δεν θα θυμάσαι Θα είμαι αυτή που δεν θα ξεχάσεις...
Timber [Hungarian translation]
Hook (Intro) – KE$HA Ha lehuppan, én kiáltom kidőlt! Jobb ha mozogsz Jobban teszed ha táncolsz. Tegyük ezt az éjszakát kitörölhetően emlékezetessé Én ...
Timber [Portuguese translation]
Hook (Introdução) - Ke$ha Vai rolar agora, estou gritando "madeira" É melhor se mexer. É melhor dançar Vamos fazer a noite inteira você não vai lembra...
Timber [Romanian translation]
Hook (Intro) – KE$HA Se întâmplă, eu strig „cade”! Ai face bine să te miști, ai face bine să dansezi Să facem o noapte ce nu-ți vei aminti Voi fi cea ...
Timber [Serbian translation]
Hook (Intro) – KE$HA Pada dole, ja vičem drvo. Bolje da se pomeris. Bolje pleši. Napravimo noć koje se nećeš sećati Ja biti ću ta koju nećeš zaboravit...
Timber [Spanish translation]
Hook (Intro) – KE$HA Está bajando, yo grito 'Timber'. Mejor que te muevas. Mejor que bailes. Hagamos una noche que no recordarás. Seré la única a quié...
Timber [Turkish translation]
Yıkılıyor, harika diye bağırıyorum Hareket etsen iyi olur, dans etsen iyi olur Unutmayacağın bir gece yaşayalım Unutamayacağın tek kişi olacağım Ne ka...
<<
1
Jump Smokers
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
House
Official site:
http://www.jumpsmokers.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jump_Smokers
Excellent Songs recommendation
History Eraser [Croatian translation]
City Looks Pretty lyrics
An Illustration of Loneliness [Sleepless in New York] lyrics
Are You Looking After Yourself? lyrics
Avant Gardener lyrics
Before You Gotta Go [Spanish translation]
I’ll Be Your Mirror lyrics
Here's The Thing lyrics
I'm Not Your Mother, I'm Not Your Bitch lyrics
Crippling Self Doubt and a General Lack of Self-Confidence lyrics
Popular Songs
Parijs [French translation]
Aqua Profonda! lyrics
Dead Fox lyrics
Avant Gardener [Spanish translation]
History Eraser [Russian translation]
Before You Gotta Go lyrics
Charity lyrics
Everybody Here Hates You lyrics
Everybody Here Hates You [Spanish translation]
Zij Is De Duivel lyrics
Artists
Songs
Gothart
Lepi Mića
Kronos Quartet
h3hyeon
Banski starcheta
Pavol Habera
Chris Cornell
Kerstin Ott
Endigo
Bulgarian National Ensemble Philip Koutev
Rana Alagöz
Juno
Prva Linija
RH
Nikolay Slaveev
Kim Carnes
Leonardo Sullivan
Epizod
Vejvodova kapela
Laurie Lewis
Kesi
Gilli
Colin Wilkie
Linda Fäh
Kōji Kinoshita
Godlevo
Dawko
Aramii
Freddy Breck
L'Home Llop & The Astramats
Crossed Fate (OST)
Son Lux
Maria Leshkova
Keith Whitley
Kate Ceberano
OR3O
Harmony Sisters
6vibez runaway
Eric Bellinger
WooHyun
Musiclide
Claude Angeli
Denzel Curry
Ace Hood
Binka Dobreva
Pirinski Grivazi
Gyurga Pindzhurova
Ella Mae Wiggins
Joe Glazer
P-Square
Noh Yoon Ha
Galina Durmushliyska
Raperîn
Elena Siegman
Abagar Quartet
DJ Can Demir
Lillebjørn Nilsen
Adolphe Adam
My Homie Tar
HARDY
Nikola Urošević Gedža
Traphik
Jimmy Cliff
Rocking Horse Orchestra and Chorus
Marta Kubišová
Benny Jamz
Fábio Jr.
Stephen Griffith
Martha Reeves
Hana Zagorová
The Bulgarian National Radio Children's Choir
Dutch Children Songs
Sex Beatles
Kitka
Hurula
Gary Glitter
Kryštof
TooManyLeftHands
The Rubettes
Panayot Panayotov
Paul Robeson
Dzhina Stoeva
Yksi Totuus
Jeanette Biedermann
Iveta Bartošová
Hevito
Derivakat
Moms Mabley
Iva Davidova
Sierra Ferrell
Yanka Rupkina
Assaf Kacholi
Didi Kushleva
Utah Phillips
Anna & Elizabeth
The Remedy (OST)
The Lords
Ilse DeLange
Kayno Yesno Slonce
DJ Dian Solo
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Transliteration]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
ショーミキゲン [Shomikigen] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Transliteration]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [Transliteration]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] lyrics
ショーミキゲン [Shomikigen] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
Onyanko Club - ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] [Transliteration]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Spanish translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Spanish translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [Spanish translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] lyrics
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Korean translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [Transliteration]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] lyrics
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [Spanish translation]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [English translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [Spanish translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Portuguese translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [English translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [Transliteration]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
ショーミキゲン [Shomikigen] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] lyrics
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Spanish translation]
Onyanko Club - 星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] lyrics
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Transliteration]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Spanish translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [English translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] lyrics
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [English translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Transliteration]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved