Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ida Landsberg Also Performed Pyrics
Shocking Blue - Venus
A Goddess on the mountain top Was burning like a silver flame The summit of beauty and love And Venus was her name She's got it Yeah, baby, she's got ...
Venus [Croatian translation]
Božica na vrhu planine Je gorila poput srebrenog plamena Vrh ljepote i ljubavi I ime joj je bilo Venera Ima ga Da, dušo ima ga Pa, tvoja sam Venera Tv...
Venus [Dutch translation]
Een godin op de bergtop, brandde als een zilveren vlam. Het toppunt van schoonheid en liefde En haar naam was Venus. Ze heeft het. Ja, ze heeft het. N...
Venus [French translation]
Une déesse au sommet d'une montagne Brûlante comme une flamme d'argent Un sommet de beauté et d'amour Et Vénus était son nom Elle l'a, Ouais bébé, ell...
Venus [German translation]
Eine Göttin auf des Berges Gipfel Brannte wie eine Flamme von Silber, Der Gipfel von Schönheit und Liebe, Und Venus war ihr Name. Sie hatte es, Ja, Ma...
Venus [Greek translation]
Μια Θεά πάνω στη κορυφή του βουνού Καίγεται σα μια ασημένια φλόγα Τ’ απόγειο της ομορφιάς και του έρωτα Κι Αφροδίτη ήταν τ’ όνομά της Αυτή το “έχει” Ν...
Venus [Hebrew translation]
אלילה על פסגת ההר בערה כמו להבה כסופה פסגת היופי והאהבה וונוס היה שמה יש לה את זה כן, מותק, יש לה את זה ובכן, אני הונוס שלך אני האש שלך, על פי רצונך ו...
Venus [Hungarian translation]
Egy istennő a hegy tetején Égett, mint egy ezüst láng A szépség és szerelem csúcsa És Vénusz volt a neve Megvan benne Igen, megvan benne Nos, én vagyo...
Venus [Italian translation]
Una dea sulla cima di una montagna bruciava come una fiamma d’argento era un compendio di bellezza e amore e Venere era il suo nome Lei c’è l’ha sì ba...
Venus [Kyrgyz translation]
Тоо чокусундагы Кудай-айым Күмүш жалындай күйүп турду. Сулуулук менен сүйүү бириккен, Аты Чолпон болчу. Анысы бар, Ооба, жаным, анысы бар. Эми, мен се...
Venus [Persian translation]
الهه ای بر فراز قله کوه که همچون شعله نقره ای میسوخت اوج زیبایی و عشق که نامش ونوس بود او این خصوصیات رو داره آره، عزیزم او این خصوصیات رو داره خب، من...
Venus [Portuguese translation]
Uma deusa no topo de uma montanha Queimando como uma chama de prata Um pico de beleza e amor E Vênus era seu nome. Ela tem isso, Sim baby, ela tem iss...
Venus [Romanian translation]
O zeiţă pe vârful muntelui ardea ca o flacără argintie summitul frumuseţii şi dragostei şi Venus se numea.. Ea avea totul Da, dragă, ea avea totul Ei ...
Venus [Russian translation]
Богиня на вершинах гор Пылала серебра белей. Сама красота и любовь! Венера имя ей! В ней было, Все это в ней было! Да, я Венера и я пламя В твоем жела...
Venus [Serbian translation]
Božanstvo na vrhu planine Sijala je srebrenim plamenom Vrhunac lepote i ljubavi Venera je bilo njeno ime Dobila te je Da, dragi, dobila te je Ja sam t...
Venus [Spanish translation]
Una diosa en la cima de la montaña Ardía como una llama de plata. La cumbre de la belleza y el amor, Y Venus era su nombre. Ella lo tiene, Sí, cariño,...
Venus [Spanish translation]
Una diosa en la cima de la montaña Ardía como una llama de plata. Una cumbre de la belleza y del amor, Y Venus era su nombre. Tiene duende, Sí, hombre...
Venus [Swedish translation]
En gudinna på bergstoppen Brann som en silverfärgad flamma Toppen av skönhet och kärlek Och Venus var hennes namn Hon har det Ja, älskling, hon har de...
Venus [Tongan translation]
Tuu ha 'Otua 'i ma'una tumutumu 'O hange ha afi siliva Ko e pio 'o talavou mo e 'ofa Pea ko Tapukitea ko hono hingoa. Ne ma'u ia 'Io, 'ofa'anga, 'oku ...
Venus [Turkish translation]
Dağın zirvesinde bir tanrıça Alev alev yanıyordu. Güzelliğin ve aşkın zirvesiydi Ve adı Venüs idi. Yapmıştı, Evet, bebeğim, başarmıştı. Ben senin Venü...
<<
1
2
>>
Ida Landsberg
more
Languages:
English
Excellent Songs recommendation
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Latin translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Ice Cream Man lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Italian translation]
Joey Montana - THC
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Neapolitan translation]
Unuduldum lyrics
Popular Songs
Disco Kicks lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte lyrics
Dreams lyrics
Haddinden fazla lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [English translation]
Los buenos lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Neapolitan translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [French translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved