Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
DAOKO Featuring Lyrics
Mind Surf
ゆらゆら カーテンと一緒に揺れる心 窓から差す明日 眩しくて 目を逸らすの 探したもの なんだっけ 足掻いてた のは大人だった 僕らはいつだってありのままだった ゆらゆらゆら ゆらゆらゆら 予め用意されてたストーリー なら残酷すぎる 向こうに 思い込み海 他人の言葉に浮き沈み 混沌の果て どんどん落...
Mind Surf [English translation]
My heart flutters with the fluttering curtain The tomorrow shining through the window Is so bright, I avert my eyes What I searched for, what was it? ...
Mind Surf [Transliteration]
yurayura katen to issho ni yureru kokoro mado kara sasu asahi mabushiku te me wo sorasu no sagashi ta mono nandakke agaite ta no wa otona datta bokura...
okay!
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
okay! [English translation]
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
okay! [Transliteration]
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
okay! [Transliteration]
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
World is Yours
<daoko> 私は どうやら生きているようです 呼吸をやめると 酸素を求める身体だから 瞬きの度失う光 見たい 見たくない わからない 右左 冷たいフローリングの上を裸足で彷徨う 生ぬるい水道水をコップに注いで 生きるため飲み込んで 生きるためには何かを犠牲にしなくちゃ 生きていけない 生きていけ...
World is Yours [English translation]
<daoko> 私は どうやら生きているようです 呼吸をやめると 酸素を求める身体だから 瞬きの度失う光 見たい 見たくない わからない 右左 冷たいフローリングの上を裸足で彷徨う 生ぬるい水道水をコップに注いで 生きるため飲み込んで 生きるためには何かを犠牲にしなくちゃ 生きていけない 生きていけ...
世界征服やめた [Sekai-seifuku Yameta]
いつの間にかサラリーマンになっていた 立ったまま寝る通勤電車も少年ジャンプを読むおっさんにも慣れっこになっていた まさかと思うじゃん もう慣れた 慣れたよ もしも誰かが「世界を征服しに行こうぜ」って言ってくれたら履歴書もスーツも全部燃やして今すぐ手作りのボートを太平洋に浮かべるのに こういう日に限っ...
世界征服やめた [Sekai-seifuku Yameta] [English translation]
Before I knew it I’d become a Businessman. Napping standing up on the commuter train, being that one middle-aged guy reading Shonen Jump: that became ...
伝説 [Densetsu]
月が綺麗だったらもしかしたら そんな訳ないけど 歌うよ 繰り返し妄想して怖いけどあの空を見る ねえ見てよ私の中を ねえ誰か助けてあげてよ 見た目と声と離れていくよ 昨日は大好きな友達の誕生会 場所はいつもの道玄坂のバー 俺は別の箱でイカしたHIPHOPに体揺らしまくり予定通り 早めに切り上げて会...
伝説 [Densetsu] [English translation]
When the moon is beautiful, then maybe... There's no way, but I'll sing Repeated delusions, it's scary but I see that sky Hey, look.Inside of me. Hey ...
地球最後のふたり; The last two of the Earth [Chikyu saigo no futari] lyrics
ドラちゃん量産大歓迎 二十一世紀、、人間の方がロボット はみだしたら即死刑 かわいい以外の正義は暴力 ファッション誌ノベルティバッグ おまけメインのキャンディ詰め込んで 無意味無敵のライフルで 不感症な大人を撃て 馬鹿なフリをしてるだけなのに 無理矢理 手前の枠は範疇外だ ファック ヨウ ガイダンス...
地球最後のふたり; The last two of the Earth [Chikyu saigo no futari] [Transliteration]
ドラちゃん量産大歓迎 二十一世紀、、人間の方がロボット はみだしたら即死刑 かわいい以外の正義は暴力 ファッション誌ノベルティバッグ おまけメインのキャンディ詰め込んで 無意味無敵のライフルで 不感症な大人を撃て 馬鹿なフリをしてるだけなのに 無理矢理 手前の枠は範疇外だ ファック ヨウ ガイダンス...
夕暮れパラレリズム [Yuugure pararerizumu]
音と鼓動を私の 子供のころの温度に合わせて 夕方カラスと一緒に (かえろ) 公園背に手を振った 君はどうしたいの? 私はどうしたいんだろうね 2人が分からないもの 誰が知っていると言うの 角膜反射する眩しいオレンジ ブランコに缶蹴り 雑踏に泣いたり あの頃のビー玉のような 透明度今も保っているの? ...
夕暮れパラレリズム [Yuugure pararerizumu] [Chinese translation]
声音和我的心跳,同步到年轻时的温度 傍晚,跟乌鸦(回家吧)我挥手在公园的后面 你想要做什么?我想做什么? 我们都不知道的東西,谁能知道? 耀眼的橙色触发角膜反射 踢罐子玩和在秋千上,在人群中哭泣 像那时的弹珠,你还是透明吗? 我怎么样? 在糖果店,我曾经买了 金平糖,香烟,糖果粉棍子,瞄准和竞争之类...
夕暮れパラレリズム [Yuugure pararerizumu] [English translation]
The sound and my heartbeat, mix with the temperature of when I was young Together with the evening raven (go home) At the back of the park I waved Wha...
夕暮れパラレリズム [Yuugure pararerizumu] [Spanish translation]
Sincronizo el sonido y el ritmo a la temperatura cuando era pequeña. En el atardecer, con los cuervos (vamos a volver), detrás del parque, agité los m...
夕暮れパラレリズム [Yuugure pararerizumu] [Transliteration]
Oto to kodou wo watashi no kodomo no koro no ondo ni awasete Yuugata karasu to issho ni (kaero) kouen se ni te wo futta Kimi wa dou shitai no? watashi...
<<
1
2
3
>>
DAOKO
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
https://twitter.com/daok0
Excellent Songs recommendation
Light Falls Away [Hungarian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Mad world [Persian translation]
Mad world lyrics
Live The Life lyrics
Map lyrics
Map [Serbian translation]
Mad world [Persian translation]
Popular Songs
Llora corazòn lyrics
Lucy [Serbian translation]
Map [Turkish translation]
Kiss and Tell [Turkish translation]
Kiss and Tell [Persian translation]
Love Don't [Turkish translation]
Mad world [French translation]
Light Falls Away [Persian translation]
Loverboy [Bosnian translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved