Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Soda Stereo Lyrics
Crema de estrellas lyrics
Lo que irradia esta noche es especial Sobre el lago resplandece Esperaba una tenue aparición Nebulosa como siempre E imaginé, su rostro vívido... Cuan...
Crema de estrellas [English translation]
What tonight radiates is special Upon the lake it shines I was hoping for a faint appareance Foggy as always And I imagined, her vivid face... When it...
Crema de estrellas [English translation]
What radiates tonight is special Upon the lake it shines I was hoping for a faint appearance Cloudy as always And I imagined, its vivid face... When i...
Crema de estrellas [French translation]
Ce qui irradie cette nuit est spécial Sur le lac resplandissant J'espérais une apparition ténue Nébuleuse comme toujours Et j'ai imaginé son visage vi...
Crema de estrellas [German translation]
Was diese Nacht ausstrahlt, ist besonders Über dem See leuchtet es Ich erwartete eine zarte Erscheinung Düster wie immer Und ich stellte mir ihr lebha...
Cuando Pase el Temblor lyrics
Yo, caminaré entre las piedras hasta sentir el temblor, en mis piernas a veces tengo temor, lo sé a veces vergüenza oh oh oh Estoy sentado en un cráte...
Cuando Pase el Temblor [Catalan translation]
Jo... Caminaré entre les pedres fins a sentir l'tremolor, en les meves cames De vegades tinc por, ho sé De vegades vergonya Oh Ohh Estic assegut en un...
Cuando Pase el Temblor [Chinese translation]
走在石林中 直到雙腿感受到地震 偶爾會恐懼,我知道 偶爾則是羞愧 喔喔喔 我正坐在隕石坑的荒漠裡 身體依舊等待著地震 沒人看見我的離去,我知道 也沒人在等著我 喔喔喔 在我的心上有個裂縫 一個充滿失望的星球 我知道我會在這些廢墟裡遇見你 我們無須再討論著(討論著) 地震 我將在神殿裡吻你(我知道) ...
Cuando Pase el Temblor [English translation]
Walk, over the stones, dry and lonely 'Till I can feel the ground shake, Deep down below me Ashamed of the breath I take (I know) Ashamed to be fearfu...
Cuando Pase el Temblor [English translation]
I, I'll walk among the stones, until I feel the tremor, in my legs, sometimes I'm afraid, I know, sometimes I'm ashamed, oh, oh, oh, I'm sitting in a ...
Cuando Pase el Temblor [English translation]
I will walk amongst the rocks until I feel the earthquake in my legs Sometimes I feel fear, I know sometimes shyness oh oh oh I am sitting in a desert...
Cuando Pase el Temblor [French translation]
Je marcherai entre les pierres Jusqu'à sentir le tremblement dans mes jambes. Parfois j'ai peur (je le sais), parfois, honte. Je suis assis dans un cr...
Cuando Pase el Temblor [German translation]
Ich werde zwischen den Steinen gehen, bis ich das Erdbeben in meinen Beinen spüre Manchmal habe ich Angst, ich weiß Manchmal schäme ich mich oh oh oh ...
Cuando Pase el Temblor [Italian translation]
Io, camminerò tra le pietre fino a sentire il tremito nelle mie gambe ha volte ho timore, lo so a volte vergogna oh oh oh Sto seduto su un cratere des...
Cuando Pase el Temblor [Japanese translation]
僕は石の中で歩く 脚に震動を感じるまで 時には恐怖を感じる, わかる 時には赤恥を オオオ 僕は捨てた火口を座ってる 体に震動をまだ待ってる 誰も僕を見送らなかった, わかる 誰も僕を待たない オオオ 心にひびがある 欠望で惑星がある 僕は荒廃の中に君を見つける もう話さなくてもいい (いい) 震動...
Cuando Pase el Temblor [Latin translation]
Inter petras ambulabo quoad tremorem sentiam, cruribus meis. Aliquando timeo, scio, aliquando pudeo. O, o, o! In deserta cratera sedeo, Adhuc exspecto...
Cuando Pase el Temblor [Polish translation]
Ja, przejdę się między kamieniami Aż poczuję wstrząs, w moich nogach Czasem czuję obawę, wiem o tym, A czasem wstyd Siedzę w opuszczonym kraterze Wcią...
Danza rota lyrics
Las luces me queman la cara no te puedo hallar como salir de este castigo. Soy prisionero de un ritmo cruel aquí estoy resquebrajandome. Hay anarquía ...
Danza rota [English translation]
The lights burn my face I can't find you How can I leave this punishment. I'm prisoner of a cruel rhythm Here I am Cracking There's anarchy in my move...
Danza rota [French translation]
Les lumières me brûlent le visage, je n'arrive pas à te rejoindre, comment me libérer de cette punition? Je suis prisonnier d'un rythme cruel, Me voic...
<<
1
2
3
4
5
>>
Soda Stereo
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English
Genre:
Alternative, Pop, Rock
Official site:
http://www.sodastereo.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Soda_Stereo
Excellent Songs recommendation
Alabao [Spanish translation]
Alguien soy yo [English translation]
Alguien como tú [Hungarian translation]
Alguien como tú [English translation]
Alguien soy yo [Persian translation]
Alguien soy yo [English translation]
Alguien como tú [Turkish translation]
Çile lyrics
Alive lyrics
Alabao [French translation]
Popular Songs
Alguien soy yo lyrics
Alguien soy yo [Romanian translation]
Alguien soy yo [English translation]
Alguien soy yo [English translation]
Alguien soy yo [Serbian translation]
Alguien como tú [French translation]
Alguien soy yo [Greek translation]
Alguien soy yo [Croatian translation]
Alguien como tú [Arabic translation]
Alguien soy yo [English translation]
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved