Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Лето [Leto] lyrics
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [Croatian translation]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [Czech translation]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [English translation]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [French translation]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [Polish translation]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [Transliteration]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Лето [Leto] [Ukrainian translation]
В городе плюс двадцать пять - лето! Электрички набиты битком, Все едут к реке. День словно два, ночь словно час - лето! Солнце в кружке пивной, Солнце...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] lyrics
Ты уходишь так рано и приходишь так поздно домой. Я скучаю целый день, я смотрю во двор в окно. Я хотел бы все время быть только с тобой. Но пока я бе...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Croatian translation]
Ti odlaziš tako rano i dolaziš doma tako kasno. Nedostaješ mi cijeli dan, gledam kroz prozor na dvorište. Htio bih cijelo vrijeme biti s tobom. Ali za...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Czech translation]
Odcházíš tak brzo a vracíš se tak pozdě domů. Stýská se mi celý den, dívá se do dvoru z okna. Chtěl bych být pořád jenom s tebou. Ale zatím jsem bez t...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [English translation]
You leave home every day at the break of dawn and come back when night has come How I miss you all day long. I look out through my window thinking how...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [English translation]
You leave very early and come back very late I feel lonely all day long, I look at the courtyard through the window I would want to be only with you a...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [French translation]
Tu pars si tôt et tu rentres si tard. Je m'ennuie toute la journée, je regarde dans la cour par la fenêtre. Je voudrais n'être tout le temps qu'avec t...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Greek translation]
Φεύγεις τόσο νωρίς και έρχεσαι τόσο αργά σπίτι. Μου λείπεις όλη μέρα, βλέπω από το παράθυρο την αυλή. Θα ήθελα όλη την ώρα να είμαι μόνο μαζί σου. Αλλ...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Spanish translation]
Sales tan temprano y llegas tan tarde a casa. Te añoro todo el día, observo el patio desde la ventana. Quisiera estar todo el día simplemente contigo....
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Transliteration]
Ty ukhodish' tak rano i prikhodish' tak pozdno domoy. YA skuchayu tselyy den', ya smotryu vo dvor v okno. YA khotel by vse vremya byt' tol'ko s toboy....
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Turkish translation]
Erkenden gidiyorsun ve eve çok geç geliyorsun. Tüm gün sıkılıyorum, pencereden avluya bakıyorum. Ben hep sadece seninle olmak isterdim. Ama şimdilik s...
Любовь - это не шутка [Lyubov' - eto ne shutka] [Ukrainian translation]
Ти уходиш так рано й приходиш так пізно додому. Я сумував цілий день, я дивлюсь на двір у вікно. Я хотів би весь час бути тільки з тобою. Але я поки б...
Малыш [Malysh] lyrics
Теплое, теплое моpе Жаpкое солнце Синие, синие волны И пyстынный пляж Мyзыка pядом со мною Ты pядом со мною И весь этот беpег Hаш Когда я вижy как ты ...
<<
36
37
38
39
40
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Le vin des amants lyrics
A Sul da América lyrics
Freeze [English translation]
Hora de fechar lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Spanish Eyes lyrics
Rayito de luna lyrics
How To Love [English translation]
Good Luck [French translation]
Egoísta lyrics
Popular Songs
Good Luck [Transliteration]
Fiction [Transliteration]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Good Luck lyrics
Dictadura lyrics
Que amor não me engana lyrics
L'horloge lyrics
Good Luck [Greek translation]
Found You lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved