Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Miriam Makeba Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun [Dutch translation]
Er staat een huis in New Orleans Genaamd De Rijzende Zon / Welnu, het is de ondergang geweest van menige arme jongen En, bij God, ik weet dat ik er ee...
The House of the Rising Sun [Dutch translation]
Er is een huis in New Orleans Dat ze de Opkomende Zon noemen Nou, het is de ruïne van velen geweest arme jongen En God ik weet dat ik die ene ben Mijn...
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison en Nouvelle-Orléans Qu'ils appellent Soleil Levant Et bien elle a causé la perte de nombreux pauvres garçons Et mon Dieu, je sais qu...
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans, Qu'ils appellent le Soleil Levant, Et elle a été la ruine de nombreux pauvres garçons, Et Dieu, je sais que j...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es steht ein Haus in New Orleans, es heißt „The Rising Sun“, es hat schon viele ruiniert, auch ich bin so ein Mann. Meine Mutter konnte schneidern, si...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es gibt ein Haus in New Orleans Man nennt es Die Aufgehende Sonne Nun, es ist der Ruin von vielen armen Jungs Und Gott ich weiß ich bin einer (von ihn...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε ο ανατέλλον ήλιος Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά Η μητέρα ...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το ονομάζουν Ανατέλλων Ήλιος Και είναι το ερείπιο πολλών φτωχών παιδιών Και ο Θεός ξέρει πως είμαι και εγώ ένα Η μάν...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε 'ο Ήλιος που Ανατέλλει' Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω ότι είμαι ένα απ'αυτά...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στην Νέα Ορλεάνη τ' αποκαλούν «ο Ανατέλων Ήλιος». κ' έχει υπάρξει το ερείπιο πολλών φτωχών αγοριών. Και, θεέ μου, γνωρίζω - είμαι κα...
The House of the Rising Sun [Hebrew translation]
שוכן לו בית בניו אורלינס ושמו השמש העולה ועל עייו מונחים אלפי ילדי עוני וידעתי כי לי ולהם מילה אמי היא עסקה בטוויות תפרה לי את מכנסי הגינס אבי נתון הי...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
volt egy ház New Orleansban úgy hívták Arany Hajnal sok bukott srác élete indult innét Istenem, mint ahogy az enyém az anyám szabó volt varrta a farme...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
Van egy ház New Orleans-ban, Úgy hívják, a Felkelő Nap. Nos, ez volt sok szegény srác romja, És Istenem, tudom, hisz én voltam az egyik. Anyám szabó v...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C’è una casa a New Orleans La chiamano “sole nascente” Ed è stata la rovina di molti poveri ragazzi E, oh Dio, so di essere uno di loro Mia madre era ...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
<<
1
2
3
>>
Miriam Makeba
more
country:
South Africa
Languages:
Xhosa, English, Swahili, Zulu+3 more, Portuguese, Indonesian, Sesotho
Genre:
Folk, Pop
Official site:
http://www.miriammakeba.co.za/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miriam_Makeba
Excellent Songs recommendation
Casarme Contigo lyrics
Tirichitolla lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
El Gigante De Ojos Azules lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
Il maratoneta lyrics
Dream About Me lyrics
焚天 [Burning Day] [Fén tiān] lyrics
Gulê mayera lyrics
Popular Songs
Джиесем [GSM] lyrics
Les teves mans lyrics
Medicate lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Lune lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Mon indispensable lyrics
Tre passi avanti lyrics
Istihare lyrics
Artists
Songs
DiGi
Terre des ours (OST)
Kill la Kill (OST)
Judith Cohen
Sam Garrett
Al Andaluz Project
Trolls World Tour (OST)
Foster & Allen
Kehven
Kain Rivers
Lidia
Alek Sandar
Sangerine
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
El Madfaagya
PVRIS
El Polen
Yana Gornaya
Cinderella (OST) [2021]
Danit
Jaramar
Cojo
Dorival Caymmi
Bruno Mansur
Amalee
Tin-Tan
Juliette Armanet
If/Then (Musical)
Brother Bear (OST)
Denis Klyaver
Jovana Nikolić
Assi Rose
Cassandra Wilson
Sengoku Basara (OST)
Aman Aman
Brave (OST)
Die Schnitter
Mosh Ben Ari
Evridiki
Thomas D.
Lianne La Havas
Sinlache
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
Mood Killer
Miten
Fagner
Poli Genova
Rhydian
Chyi Yu
Kal Venturi
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Yahir
Ventania
Aza
Piet Arion
Maren Hodne
Gilbert Montagné
WookieFoot
Gela Guralia
Alkonost Of Balkan
Donaufisch
Dzhordan
Stargate
Olé Olé
Hope
Verica Šerifović
Alonso del Río
Tri Yann
Michel'le
Dorian Electra
Abbi Spinner McBride
Jung Yoo Jun
Heino
Luiz Gonzaga
Marie Myriam
Starmania (Musical)
Frozen Fever (OST)
Marisela
Mia Martina
Sergio Arau
Alain Merheb
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Tribo do Sol
Mélanie Pain
Lou Rawls
Isabel Ruiz
Bobby Pulido
María José
Oge
The Trammps
Dimana
Los Jaivas
Dan Hill
Gabrielle
Alex Leon
Dor Kaminka & Meital Waldmann
Ventsi Katov
The Mamas and The Papas
Ustata
Udiyana Bandha
Реч [Reč] [Russian translation]
Од Косова до Канаде [Od Kosova do Kanade] [English translation]
To Blossom Blue [Spanish translation]
Waiting Counting lyrics
Nightmare [Japanese translation]
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [English translation]
彩色的黑 [cǎi sè de hēi] [English translation]
To Blossom Blue [Hungarian translation]
Beiß rein [French translation]
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [German translation]
Стани зоро [Stani zoro] [German translation]
Реч [Reč] lyrics
To Blossom Blue [Romanian translation]
Für dich tu ich fast alles lyrics
Улице сам љубио [Ulice sam ljubio] [Transliteration]
Gde si poš'o [Transliteration]
Stay with me [Russian translation]
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Russian translation]
Ausländer
U.N.S.A.N.E. lyrics
Ausländer [German translation]
Проблем мање [Problem manje] lyrics
Za njom lyrics
Стани зоро [Stani zoro] [Transliteration]
傷情 [Shāng qíng]
Реч [Reč] [Spanish translation]
光 [Guāng] [English translation]
Welcome to the Mario Party lyrics
The Simple Plot Of Final Fantasy 7 lyrics
现在的我 [Xiàn zài de wǒ] [English translation]
Проблем мање [Problem manje] [Transliteration]
Twilight lyrics
Die Tänzerin lyrics
Langsames Lied lyrics
Од Косова до Канаде [Od Kosova do Kanade] [Spanish translation]
Nightmare lyrics
一生所爱 [Girl Version] [Yī shēng suǒ ài] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Transliteration]
Од Косова до Канаде [Od Kosova do Kanade] lyrics
Die Tänzerin [English translation]
Nie wieder [English translation]
Играј и победи [Igraj i pobedi] [Transliteration]
Стани зоро [Stani zoro] lyrics
Daisy lyrics
Regretroid lyrics
Од љубави до мржње [Od ljubavi do mržnje] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [French translation]
Regretroid [German translation]
Runaway If You Can [Russian translation]
Od kraja do kućnog praga [Од краја до кућног прага] lyrics
Играј и победи [Igraj i pobedi] [Hungarian translation]
Beiß rein [English translation]
Улице сам љубио [Ulice sam ljubio] lyrics
To Blossom Blue [Greek translation]
Играј и победи [Igraj i pobedi] lyrics
Beiß rein lyrics
Gde si poš'o lyrics
背影 [Bèi yǐng] lyrics
Te Vi na Rua Ontem lyrics
Upon the Highest Mountain lyrics
Nightmare [Russian translation]
Проблем мање [Problem manje] [Italian translation]
Snovi kao život stvarni lyrics
Under the Crescent lyrics
Runaway If You Can lyrics
Perfume lyrics
Snovi kao život stvarni [English translation]
Проблем мање [Problem manje] [English translation]
现在的我 [Xiàn zài de wǒ]
To Blossom Blue [Turkish translation]
Проблем мање [Problem manje] [French translation]
瞳术 [Tóng shù]
彩色的黑 [cǎi sè de hēi] lyrics
Стани зоро [Stani zoro] [Hungarian translation]
남몰래 흘리는 눈물 [Hidden tears] [nammollae heullineun nunmul] lyrics
Nightmare [Russian translation]
Nemam al' kidam lyrics
Изнад Свега Част [Iznad Svega Čast] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Spanish translation]
Стани зоро [Stani zoro] [English translation]
Играј и победи [Igraj i pobedi] [English translation]
Ausländer [English translation]
I Choose You to Die lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Hungarian translation]
Stay with me [English translation]
Nie wieder lyrics
Ne Mrzim Nikog Al' Ne Dam Ni Na Svoje lyrics
Od kraja do kućnog praga [Од краја до кућног прага] [English translation]
光 [Guāng] lyrics
Реч [Reč] [English translation]
爱情发的光 [Ài qíng fā de guāng] lyrics
木兰行 [Mulan] [Mù lán xíng]
Deixa Rolar lyrics
Ne Mrzim Nikog Al' Ne Dam Ni Na Svoje [English translation]
Лего [Lego] lyrics
Тренерка стил [Trenerka stil] lyrics
Stay with me lyrics
Stay with me [Russian translation]
Ne Mrzim Nikog Al' Ne Dam Ni Na Svoje [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved