Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joseph Brodsky Lyrics
Песня невинности, она же опыта [Pesnya nevinnosti, ona zhe opyta] lyrics
"On a cloud I saw a child, and he laughing said to me..." W. Blake 1 1 Мы хотим играть на лугу в пятнашки, не ходить в пальто, но в одной рубашке. Есл...
Пилигримы [Piligrimy] lyrics
Мои мечты и чувства в сотый раз идут к тебе дорогой пилигримов. В. Шекспир Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо боль...
Пилигримы [Piligrimy] [English translation]
Мои мечты и чувства в сотый раз идут к тебе дорогой пилигримов. В. Шекспир Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо боль...
Пилигримы [Piligrimy] [German translation]
Мои мечты и чувства в сотый раз идут к тебе дорогой пилигримов. В. Шекспир Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо боль...
Письма к стене [Pisʹma k stene] lyrics
Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини. Это нужно теперь. Сохрани мою тень, сохрани. За твоею спиной умолкает в кустах беготня. Мне пора уходить....
Подражая Некрасову или Любовная песнь Иванова [Podrazhaya Nekrasovu ili Lyubovnaya pesnʹ Ivanova] lyrics
Кажинный раз на этом самом месте я вспоминаю о своей невесте. Вхожу в шалман, заказываю двести. Река бежит у ног моих, зараза. Я говорю ей мысленно: б...
Пролитую слезу [Prolituyu slezu] lyrics
"Пролитую слезу из будущего привезу, вставлю ее в колечко. Будешь глядеть одна, надевай его на безымянный, конечно". "Ах, у других мужья, перстеньки и...
Пролитую слезу [Prolituyu slezu] [Spanish translation]
"Пролитую слезу из будущего привезу, вставлю ее в колечко. Будешь глядеть одна, надевай его на безымянный, конечно". "Ах, у других мужья, перстеньки и...
Рождественская звезда [Rozhdestvenskaya zvezda] lyrics
В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре, чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе, младенец родился в пещере, чтоб мир спас...
Рождественская звезда [Rozhdestvenskaya zvezda] [Ukrainian translation]
В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре, чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе, младенец родился в пещере, чтоб мир спас...
Рождественская звезда [Rozhdestvenskaya zvezda] [Ukrainian translation]
В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре, чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе, младенец родился в пещере, чтоб мир спас...
Стансы [Ni strany, ni pogosta] lyrics
Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад тёмно-синий я впотьмах не найду, между выцветших линий на а...
Стансы [Ni strany, ni pogosta] [English translation]
Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад тёмно-синий я впотьмах не найду, между выцветших линий на а...
Стансы [Ni strany, ni pogosta] [English translation]
Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад тёмно-синий я впотьмах не найду, между выцветших линий на а...
Стансы [Ni strany, ni pogosta] [Italian translation]
Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад тёмно-синий я впотьмах не найду, между выцветших линий на а...
Я входил вместо дикого зверя в клетку [Ya vkhodil vmesto dikogo zverya v kletku] lyrics
Я входил вместо дикого зверя в клетку, выжигал свой срок и кликуху гвоздём в бараке, жил у моря, играл в рулетку, обедал чёрт знает с кем во фраке. С ...
Я выпил газированной воды [Ya vypil gazirovannoy vody] lyrics
Е.К. Я выпил газированной воды под башней Белорусского вокзала и оглянулся, думая, куды отсюда бросить кости. Вылезала из–за домов набрякшая листва. И...
Я обнял эти плечи и взглянул [Ya obnyal eti plechi i vzglyanul] lyrics
Я обнял эти плечи и взглянул на то, что оказалось за спиною, и увидал, что выдвинутый стул сливался с освещенною стеною. Был в лампочке повышенный нак...
Я родился и вырос [Ya rodilsya i vyros] lyrics
Я родился и вырос в балтийских болотах, подле серых цинковых волн, всегда набегавших по две, и отсюда -- все рифмы, отсюда тот блеклый голос, вьющийся...
Ясли [Presepio] lyrics
Младенец, Мария, Иосиф, цари, скотина, верблюды, их поводыри, в овчине до пят пастухи-исполины — все стало набором игрушек из глины. В усыпанном блест...
<<
1
2
3
4
5
>>
Joseph Brodsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English, Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Brodsky
Excellent Songs recommendation
Kiss You Up lyrics
Quando nella notte lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Koçero lyrics
Chi sei lyrics
Duro y suave lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Yitip Giden lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Popular Songs
What the World Needs Now lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Cactus Tree lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
This Empty Place lyrics
Release lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Artists
Songs
Eleanor McCain
Sister Sledge
Dan Bull
Wiley
Shtar Academy
Bakermat
Lesley Garrett
Bojan Bjelic
Han Hong
Max Colpet
The Greenbriar Boys
Francesco Guccini
Delta Rhythm Boys
Claudio Capéo
Soul (OST)
Şekip Ayhan Özışık
Tom Ferry
KSI
Nomadi
Coil
Rosalie Sorrels
Jontte Valosaari
Ilanit
Johnny Dorelli
Music vs. Physics
The Band
Phil Ochs
Elizabeth Cotten
Zéh Enrique
JT Music
Pacifico
SNBRN
The Byrds
Martin Carthy
The Jimi Hendrix Experience
Said the sky
Outlaw
Bill Brandon
I Chjami Aghjalesi
Illy (Australia)
Gillian Welch
Georgina
Donna Taggart
Seven Lions
Ministère des affaires populaires
TryHardNinja
tyDi
Eric Bogle
Iso H
Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings (OST)
Caroline Polachek
ibe, Blacflaco, Elastinen
Thea Gilmore
Deniz Kızı Eftalya
Dilek Türkan
Karma Fields
Cash Cash
Özdal Orhon
Wretch 32
Home (OST)
Kells
Tom Paxton
José Hoebee
Uniikki
OH MY GIRL
Shi 360
Alâeddin Yavaşca
Mabel Joy
Deirdre Shannon
Çiğdem Yarkın
Jack Ü
Reg Meuross
Piso 21
Karliene
Richard Fariña
Puhuva Kone
Gorgon City
Aviators
Betty Elders
Merle Haggard
Manfred Krug
Gil Turner
Olivia Newton-John
Məlik Ramiz
Judy Mayhan
Malvina Reynolds
Eric Moo
John Jacob Niles
Los Tres Caballeros
Judy Collins
Sigrid
Hank Williams
Enrico Nigiotti
Melahat Pars
The King's Singers
Robert Palmer
Joe Henry
Meir Banai
Mimi Fariña
Peyton Parrish
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [Russian translation]
Ρόζα [Roza] [Bulgarian translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] lyrics
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [Italian translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] lyrics
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] lyrics
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Παράπονο [Parapono] lyrics
Ό,τι φεύγει από κοντά σου [oti febgi apo konta sou] lyrics
Ρόζα [Roza] [German translation]
Ρόζα [Roza] [Hebrew translation]
Όλα για μένα είσαι συ [Ola gia mena eisai esu] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Μια παρέα είμαστε [Mia parea eimaste]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ο χάρος βγήκε παγανιά [o xaros bgike pagania] [Russian translation]
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] lyrics
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] [English translation]
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí]
Ρόζα [Roza] [Serbian translation]
Ρόζα [Roza] [Spanish translation]
Ό,τι πιάνω εγώ στα χέρια [O,ti piano ego sta heria] lyrics
Ο χάρος βγήκε παγανιά [o xaros bgike pagania] lyrics
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] lyrics
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] lyrics
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Ό,τι πιάνω εγώ στα χέρια [O,ti piano ego sta heria] [English translation]
Παράπονο [Parapono] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Albanian translation]
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Serbian translation]
Μια παρέα είμαστε [Mia parea eimaste] [English translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [English translation]
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] [English translation]
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] lyrics
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] [English translation]
All in the Name
Ρόζα [Roza] [English translation]
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] [English translation]
Ο Αφέντης λαός [O Afentis Laos] [English translation]
Μυαλό δε θα βάλει [Mialo de tha valei] [English translation]
Ο χαρταετός [xartaetos] [English translation]
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Portuguese translation]
Dimitris Mitropanos - Όλα για μένα είσαι συ [Ola gia mena eisai esu]
Νικολή Νικολή [Nikoli Nikoli] lyrics
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] lyrics
Νύχτα [Níkhta] [Turkish translation]
Οι αγάπες με προδώσανε [oi agapes me prodosane] lyrics
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] lyrics
Μια νύχτα [Mia nihta] lyrics
Μια νύχτα [Mia nihta] [English translation]
Οι ξενύχτες [Oi ksenixtes] lyrics
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] [English translation]
Μυαλό δε θα βάλει [Mialo de tha valei] lyrics
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [French translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [Bulgarian translation]
Ρόζα [Roza] [Russian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] lyrics
Ο χάρος βγήκε παγανιά [o xaros bgike pagania] [English translation]
Ο μονομάχος [O monomahos] [English translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] lyrics
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] lyrics
Ρόζα [Roza] [English translation]
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Spanish translation]
Νύχτα [Níkhta] lyrics
Ο χαρταετός [xartaetos] lyrics
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] [Italian translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] [English translation]
Ο Αφέντης λαός [O Afentis Laos] lyrics
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [English translation]
Ο χορευτής [O horeftis] lyrics
Οι ξενύχτες [Oi ksenixtes] [English translation]
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] lyrics
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [Russian translation]
Μικρό μου βότσαλο [Mikro mou votsalo] lyrics
Ρόζα [Roza] [French translation]
Ο χορευτής [O horeftis] [English translation]
Μια στάση εδώ [Mia stasi edo] [English translation]
Ποιός φταίει μη ρωτάς [Pios Ftei Mi Rotas] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Ο Τυμβωρύχος [O Tymvoryhos] [English translation]
Ό,τι φεύγει από κοντά σου [oti febgi apo konta sou] [English translation]
Ο μονομάχος [O monomahos] lyrics
Νικολή Νικολή [Nikoli Nikoli] [English translation]
Μια παρέα είμαστε [Mia parea eimaste] [Turkish translation]
Μικρό μου βότσαλο [Mikro mou votsalo] [English translation]
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Οι αγάπες με προδώσανε [oi agapes me prodosane] [English translation]
Ο Τυμβωρύχος [O Tymvoryhos] lyrics
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] [English translation]
Μια στάση εδώ [Mia stasi edo] lyrics
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] [English translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved