Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amazarashi Lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] lyrics
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [Hungarian translation]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
穴を掘っている [Digging Holes] [Transliteration]
穴を掘っている 人生どこで間違えた 穴を掘っている 自暴自棄にスコップを突き立てる 風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ まんまるな満月に 見張られてる25時 穴を掘っている あいつがとうとうしくじった 穴を掘っている これが はみ出し者の落とし穴 汗を拭っても 後悔までは拭えない 運の悪さだけは...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] lyrics
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Chinese translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Portuguese translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Russian translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Spanish translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Transliteration]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Turkish translation]
受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 満たされた気持ちになって その実また空っぽだ お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ 必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた 怪我ばっかりが増えたけれど ...
空に歌えば [Sora ni utaeba] lyrics
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久 空に歌えば 後悔も否応無く 必然 必然 なるべくしてなる未来だ それ故、足掻け 蜃気楼 涙の川を漕ぎ出して 幾星霜 さよなら 行かざるを得ない 何を失ったとて 忘れない 悔しさも 屈辱も 胸に飾って 虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った...
<<
31
32
33
34
35
>>
Amazarashi
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://www.amazarashi.com/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazarashi
Excellent Songs recommendation
Nesanica [Portuguese translation]
Nesanica [Hungarian translation]
Nikada [English translation]
Nasloni glavu na moje rame [Portuguese translation]
Nasloni glavu na moje rame [Transliteration]
Nesanica [Bulgarian translation]
Nesanica [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Naj, naj [Transliteration]
Nasloni glavu na moje rame [Russian translation]
Popular Songs
Nesanica [French translation]
Nesanica [Polish translation]
Najljepše moje lyrics
Nesanica [English translation]
Nasloni glavu na moje rame lyrics
Nesanica [English translation]
Naj, naj [Russian translation]
Nesanica [Bulgarian translation]
Najljepše moje [English translation]
Nesanica [Turkish translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved