Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
DeadballP Lyrics
ベジタリアン [Vegetarian] [Bejitarian]
肉は嫌い… 血が、通ってるから…。 野菜が好き…。 野菜は、裏切らない。 7発目、いっくよー! ナス キュウリ ニンジン ダイコン どれから 入れよう? そろそろ ネギにも飽きてきた(飽きたよ) 太くて 固い野菜が欲しい(オカズ) ネギ畑を 走るロードローラー(WRYYYYYN) 緑に 染まり行く黄...
ベジタリアン [Vegetarian] [Bejitarian] [Czech translation]
肉は嫌い… 血が、通ってるから…。 野菜が好き…。 野菜は、裏切らない。 7発目、いっくよー! ナス キュウリ ニンジン ダイコン どれから 入れよう? そろそろ ネギにも飽きてきた(飽きたよ) 太くて 固い野菜が欲しい(オカズ) ネギ畑を 走るロードローラー(WRYYYYYN) 緑に 染まり行く黄...
永久に続く五線譜 [Towa ni tsuzuku gosenfu] [You'll see the sign, and realize your sin]
何を求めて歌うの? 答はどこにあるのでしょう? 金?名声?笑顔?愛情? 歌いたいから歌う それが答なの? 嘘しかない陶酔に 何の意味がある? 歌ってる間だけは 難しい事忘れられる まるで麻薬に足をとられ 溺れてくよう 何を求めて歌うの? 答はどこにあるのでしょう? 金?名声?笑顔?愛情? 生き残るた...
エロゲーみたいな恋がしたい! [Eroge- mitaina koi ga shitai!] lyrics
沢山のエロゲーを買って 高く高く積み上げた この山にどれだけの恋が詰まっているの? 幾千のルートを超えた ある日僕は聞いたんだ 選ばれないヒロインたちの涙の声を 既読スキップスキップするたび Ctrl キー擦り切れて 耳の奥に残る仄かな色気 エロゲーみたいな恋を 何周もしたくせに 僕は君の名前さえロ...
エロゲーみたいな恋がしたい! [Eroge- mitaina koi ga shitai!] [Transliteration]
沢山のエロゲーを買って 高く高く積み上げた この山にどれだけの恋が詰まっているの? 幾千のルートを超えた ある日僕は聞いたんだ 選ばれないヒロインたちの涙の声を 既読スキップスキップするたび Ctrl キー擦り切れて 耳の奥に残る仄かな色気 エロゲーみたいな恋を 何周もしたくせに 僕は君の名前さえロ...
<<
1
DeadballP
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Official site:
http://takepod.accela.jp/
Wiki:
http://vocaloid.wikia.com/wiki/Deadball-P
Excellent Songs recommendation
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [English translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Japanese translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [German translation]
ندى [Nada] lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Transliteration]
من عز النوم [men Ez Elnaum] [English translation]
ميسلون lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Romanian translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Croatian translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Turkish translation]
Popular Songs
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [Turkish translation]
مر بي [Morra Bi] [English translation]
وا حبيبي [Wa Habibi] lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Persian translation]
نطّرونا كتير [Natarouna Ktir] [Turkish translation]
نوره والتنوره [Noora w eltanora] lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [English translation]
ماتزعل مني ياوطني [Ma Tezaal Mennee] [Turkish translation]
مش كل يوم تمر lyrics
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [Transliteration]
Artists
Songs
Uznik zamka If (OST)
Feeldog
Merja Soria
Rasim Muzefferli
Jair Rodrigues
Diabulus in Musica
Christina Vidal
Jennylyn Mercado
Maria, Mirabela (OST)
Alberto Cortez
Toxic Holocaust
Tal Segev
Wolfgang Lippert
Jeonyul
Gianni Meccia
Indru Netru Naalai (OST)
Stefanie Hertel
Ilkka Alanko
Peter Holm
Mafalda Veiga
Can
Atreyu
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
ron (South Korea)
Samantha J.
D.P. (OST)
VROMANCE
Bobby Sands
Coldrain
Switch (OST)
Kotoko
Choa
Los Dareyes de la Sierra
What's UP
Ana Bárbara
Joker Bra
Thumbelina (OST)
Sophie Forte
Nothing More
Billy Mize
Chvrches
Fedor Shalyapin
Los Tres
FORD
Yurie Kokubu
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Valid Love (OST)
Igor Keblushek
George Burns
Ethel Merman
ILIRA
DJ Shadow
Nodance
SIYOON
Russkiy perevod (OST)
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Shweta Mohan
Jeon Mi Do
Jimmy MacCarthy
La belle équipe
Memphis May Fire
Manos Eleutheriou
Hey (Poland)
Valeriya Lanskaya
Mike Laure
Raige & Giulia Luzi
Os Quatro e Meia
The All-Round Wife (OST)
VIA Leysya, pesnya
H.O.S.T.
Iyobinte Pusthakam (OST)
Los Estomagos
The Partridge Family
Shenmue (OST)
Michèle Bernard
Bogdan de la Ploiesti
Amanda Lepore
Los Warahuaco
Freddy Fender
Jim Page
Steve Earle
Mac Ayres
Venerus
Stas Namin
Isaura
Serenity
Lauryn Evans
Ice Nine Kills
Patachou
Konstantin Nikolsky
The Wombats
Norma Tanega
Glamour Of The Kill
Yuxu (OST)
Zinaida Gippius
Philipp Dittberner
Róże Europy
Blanche
Chinmayi Sripada
Enemy of Reality
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] lyrics
Το άσπρο μου πουκάμισο [To Aspro mou poukamiso] [English translation]
τι να θυμηθώ τι να ξεχάσω [Ti Na Thimitho Ti Na Xehaso] [English translation]
Ταξίδι στα Κύθηρα [Taxídi sta Kýthira] lyrics
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] [English translation]
Ταξίδι στα Κύθηρα [Taxídi sta Kýthira] [Albanian translation]
Το ζεϊμπέκικο κορμί σου [To Zeimpekiko Kormi Sou] [English translation]
Το ζεϊμπέκικο κορμί σου [To Zeimpekiko Kormi Sou] [Transliteration]
Το'πες [To'pes] [Turkish translation]
Το Μόνο Που Ξέρω [To Mono Pou Xero] [English translation]
Το πουκάμισο το θαλασσί [To poukamiso to thalasi] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Χαροκόπου 1942-1953 [Kharokopu 1942-1953] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Του κάτω κόσμου τα πουλιά [Tou káto kósmou ta pouliá] lyrics
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Serbian translation]
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] [Transliteration]
Τι Πάθος [Ti Pathos] [English translation]
Χαροκόπου 1942-1953 [Kharokopu 1942-1953] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] lyrics
τα βάσανα δε λέγονται [Ta vasana de legonde] lyrics
Το ζεϊμπέκικο κορμί σου [To Zeimpekiko Kormi Sou] lyrics
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] [Italian translation]
Το πρώτο περιστέρι [To Próto peristéri] lyrics
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [Spanish translation]
Τα Φαντάσματα [Ta Fantasmata] [Transliteration]
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [Transliteration]
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Turkish translation]
Ψέμα [Psema] [English translation]
Το τελευταίο αντίο [To teleftaio antio] [English translation]
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Τι Θεό πιστεύεις [Ti Theo Pistevi] lyrics
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [French translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Τα όνειρα [Ta Oneira] [English translation]
Τέλος του καλοκαιριού [Télos tou kalokairioú] lyrics
Havana [English translation]
Τα όνειρα [Ta Oneira] [Transliteration]
Το τελευταίο αντίο [To teleftaio antio] lyrics
Των αθανάτων [Ton athanáton] lyrics
Τα Φαντάσματα [Ta Fantasmata] [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Το Καραντί [To Karanti] [English translation]
Το πουκάμισο το θαλασσί [To poukamiso to thalasi] lyrics
Το ζεϊμπέκικο κορμί σου [To Zeimpekiko Kormi Sou] [Transliteration]
Τα βεγγαλικά σου μάτια [Ta Vengaliká Sou Mátia] lyrics
Το άσπρο μου πουκάμισο [To Aspro mou poukamiso] lyrics
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] [English translation]
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] [German translation]
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] [Turkish translation]
Τα Φαντάσματα [Ta Fantasmata] lyrics
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Swedish translation]
Το'πες [To'pes] lyrics
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] [English translation]
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Spanish translation]
Των αθανάτων [Ton athanáton] [English translation]
Τα βεγγαλικά σου μάτια [Ta Vengaliká Sou Mátia] [Transliteration]
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Italian translation]
שי [Shai] [Turkish translation]
Τα όνειρα [Ta Oneira] lyrics
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] [English translation]
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] [English translation]
Το άσπρο μου πουκάμισο [To Aspro mou poukamiso] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Τι Θεό πιστεύεις [Ti Theo Pistevi] [English translation]
Havana lyrics
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] [Transliteration]
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] [Transliteration]
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] lyrics
Του κάτω κόσμου τα πουλιά [Tou káto kósmou ta pouliá] [English translation]
Τι Πάθος [Ti Pathos] [Turkish translation]
שי [Shai] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] [English translation]
Το πουκάμισο το θαλασσί [To poukamiso to thalasi] [Transliteration]
Ταξίδι στα Κύθηρα [Taxídi sta Kýthira] [English translation]
τι να θυμηθώ τι να ξεχάσω [Ti Na Thimitho Ti Na Xehaso] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Hebrew translation]
Ψέμα [Psema] [Transliteration]
Τα σμυρνέϊκα τραγούδια [Ta Smyrneika Tragoudia] lyrics
Ταξίδι στα Κύθηρα [Taxídi sta Kýthira] [English translation]
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] [Serbian translation]
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] [English translation]
Τα βεγγαλικά σου μάτια [Ta Vengaliká Sou Mátia] [Turkish translation]
Το'πες [To'pes] [Transliteration]
Τι Πάθος [Ti Pathos] lyrics
τι να θυμηθώ τι να ξεχάσω [Ti Na Thimitho Ti Na Xehaso] [English translation]
Συννεφιασμένη Κυριακή [Synnefiasmeni Kiriaki] [Transliteration]
Το Μόνο Που Ξέρω [To Mono Pou Xero] lyrics
Ψέμα [Psema] lyrics
Ταξίδι στα Κύθηρα [Taxídi sta Kýthira] [Transliteration]
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] lyrics
τα βάσανα δε λέγονται [Ta vasana de legonde] [English translation]
Το Καραντί [To Karanti] lyrics
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] lyrics
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [Transliteration]
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved