Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rabindranath Tagore Lyrics
On the day when death will knock at thy door lyrics
On the day when death will knock at thy door, what wilt thou offer to him? Oh, I will set before my guest the full vessel of my life; I will never let...
On the day when death will knock at thy door [German translation]
On the day when death will knock at thy door, what wilt thou offer to him? Oh, I will set before my guest the full vessel of my life; I will never let...
On the day when the lotus bloomed, alas lyrics
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded. Only now and a...
On the day when the lotus bloomed, alas [German translation]
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded. Only now and a...
On the day when the lotus bloomed, alas [Persian translation]
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded. Only now and a...
On the day when the lotus bloomed, alas [Russian translation]
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded. Only now and a...
On the seashore of endless worlds children meet lyrics
On the seashore of endless worlds children meet. The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endl...
On the seashore of endless worlds children meet [German translation]
On the seashore of endless worlds children meet. The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endl...
On the slope of the desolate river lyrics
On the slope of the desolate river among tall grasses I asked her, 'Maiden, where do you go shading your lamp with your mantle? My house is all dark a...
On the slope of the desolate river [German translation]
On the slope of the desolate river among tall grasses I asked her, 'Maiden, where do you go shading your lamp with your mantle? My house is all dark a...
Peace, my heart lyrics
Peace, my heart, let the time for the parting be sweet. Let it not be a death but completeness. Let love melt into memory and pain into songs. Let the...
Peace, my heart [German translation]
Peace, my heart, let the time for the parting be sweet. Let it not be a death but completeness. Let love melt into memory and pain into songs. Let the...
Pluck this little flower and take it, delay not! lyrics
Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust. I may not find a place in thy garland, but honour it wit...
Pluck this little flower and take it, delay not! [German translation]
Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust. I may not find a place in thy garland, but honour it wit...
Sail away lyrics
Early in the day it was whispered that we should sail in a boat, only thou and I, and never a soul in the world would know of this our pilgrimage to n...
Sail away [German translation]
Early in the day it was whispered that we should sail in a boat, only thou and I, and never a soul in the world would know of this our pilgrimage to n...
Sail away [Russian translation]
Early in the day it was whispered that we should sail in a boat, only thou and I, and never a soul in the world would know of this our pilgrimage to n...
Say Not In Grief lyrics
Say not in grief that she is no more but say in thankfulness that she was A death is not the extinguishing of a light, but the putting out of the lamp...
Say Not In Grief [German translation]
Say not in grief that she is no more but say in thankfulness that she was A death is not the extinguishing of a light, but the putting out of the lamp...
She who ever had remained in the depth of my being lyrics
She who ever had remained in the depth of my being, in the twilight of gleams and of glimpses; she who never opened her veils in the morning light, wi...
<<
10
11
12
13
14
>>
Rabindranath Tagore
more
country:
India
Languages:
English, Bengali, Serbian, Assamese, Hindi
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.tagoreweb.in
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rabindranath_Tagore
Excellent Songs recommendation
Manha de Carnaval lyrics
Matilda lyrics
Amigos nada más lyrics
Myself I shall adore lyrics
Body Language lyrics
California Dreamin' lyrics
Akšam Geldi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Popular Songs
El Tejano lyrics
Le Locomotion lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Artists
Songs
Dr. Hook
Hank Williams Jr.
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Alan Kamilov
Hazmat Modine
3LW
Ella May Saison
Kim Dong Ryul
Ebony Day
Guy & Yahel
Main Source
Leda y María
Charming (OST)
Alberta Hunter
Sung Si-kyung
RIO (South Korea)
Suzanna Choffel
Kiss, Love and Taste (OST)
Margot Loyola
Llibre Vermell de Montserrat
Lee Jun Young
Robgz
Linda Hesse
Shimon Buskila
Alunni del Sole
Darina (Russia)
Mobb Deep
GMA Network
Ella Mae Morse
The Bulgarian Voices Angelite
Willie Nelson & Merle Haggard
Memories of Love (OST)
Caleb & Kelsey
Pearl Bailey
Alash Ensemble
Yoo Seung Ho
Chick Webb
Putin Team
Cho Deok-Bae
Rezaya
Leon Redbone
ReCologneStuff
The Greatest Love (OST)
Cruella (OST)
Verald
Barbara Mandrell
Every Green in May
Lunay
Waylon Jennings
Kukryniksy
Fabolous
Lena Park
Desejo de Menina
Baek Gyeul
Casper Magico
Celine KIM
Dessa (Philippines)
Bambi (OST)
Anthony Newley
High4
Fall In Love With Me (OST)
Sturgill Simpson
Boostee
I-LAND
Shu-de
LA LIMA
Banx & Ranx
Nina Ramsby
Ogie Alcasid
Please Give Me A Pair of Wings (OST)
Walther von der Vogelweide
Murat & Jose
Isabella Nian
Louis Jordan
The X Factor Romania
Remzie Osmani
GuerrillerOkulto
Jose Mari Chan
Tuomas Holopainen
Andikiru
Xristina Salti
Robert Louis Stevenson
SoBangCha
No Rome
Jukjae
Nazmun Munira Nancy
Decibel
Kona
History
Amaia Romero
Seungri
The Wolfe Tones
Three bad jacks
Norwegian Folk
Hwang Yun Seong
Road Number One (OST)
Wanted (South Korea)
Melanie C
Randy Crawford
Bad Wolves
Двое [Dvoe] [Lithuanian translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [Italian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Romanian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Slovak translation]
Дождик [Dozhdik] lyrics
Двое [Dvoe] [Spanish translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Romanian translation]
Двое [Dvoe] [Czech translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [German translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Ukrainian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Turkish translation]
Дождик [Dozhdik] [German translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Italian translation]
Двое [Dvoe] [Greek translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
Жар-птица [Zhar-ptica] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] lyrics
Двое [Dvoe] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Turkish translation]
Дубрава [Dubrava] [English translation]
Дождик [Dozhdik] [Bulgarian translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Serbian translation]
Двое [Dvoe] [Dutch translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [English translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [English translation]
Двое [Dvoe] [Bulgarian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Spanish translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [English translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [German translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [German translation]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Latvian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Croatian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bulgarian translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Spanish translation]
Дождик [Dozhdik] [Serbian translation]
Дождик [Dozhdik] [Czech translation]
Двое [Dvoe] [Serbian translation]
Дубрава [Dubrava] [Transliteration]
Дубрава [Dubrava] [Romanian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Portuguese translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Serbian translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Serbian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [English translation]
Дождик [Dozhdik] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [French translation]
Дубрава [Dubrava] [French translation]
Дубрава [Dubrava] [German translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Slovak translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Romanian translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [English translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Croatian translation]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bosnian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Croatian translation]
Дубрава [Dubrava] [Croatian translation]
Дождик [Dozhdik] [English translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Spanish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Latvian translation]
Двое [Dvoe] [German translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Spanish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Belarusian translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [German translation]
Blue Hawaii lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Двое [Dvoe] [Bosnian translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Polish translation]
Дубрава [Dubrava] [Polish translation]
Дубрава [Dubrava] lyrics
Двое [Dvoe] [Croatian translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Ukrainian translation]
Дождик [Dozhdik] [Transliteration]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] lyrics
Жар-птица [Zhar-ptica] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Romanian translation]
Двое [Dvoe] [Danish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Ukrainian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Greek translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Romanian translation]
Дождик [Dozhdik] [French translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Ukrainian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Lithuanian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [French translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Transliteration]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved