Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rosenstolz Lyrics
2 Sekunden lyrics
Gibt es Liebe auf den ersten Blick heißt die Antwort ja warum blieb ich stumm Und wärst du mein Weg zum Glück warum folg ich nicht warum sag ich nicht...
2 Sekunden [English translation]
Is there love at first glance? The answer is: Yes! Why do I fall silent; Were you my road to happiness? How come I'm not following? Why am I not sayin...
2 Sekunden [French translation]
Le coup de foudre existe-t-il? La réponse est oui Pourquoi je reste silencieux? Et si tu étais mon chemin vers le bonheur? Pourquoi je ne suis pas, Po...
2 Sekunden [Tongan translation]
'Oku 'i ai ha 'ofa 'i he matamata 'ulu'aki? Koe tali ia ki ai, ko 'io E fefe kuou tu'u ma'u pe? Pea ko koe na'e tauhi au ki he fiefia? E fefe 'ikai na...
2 Sekunden [Turkish translation]
ilk bakışta aşk var mı? yanıt evet neden dilsiz kaldım ben sen benim mutluluk yolum muydun? neden gelmiyorum o yoldan? niçin bir şey söylemiyorum? ren...
48 Stunden lyrics
Meine Nacht hat 48 Stunden und mein Tag schaut nie vorbei Hab mein Glück bisher noch nie gefunden und wenn ich's hätt', wär's längst entzwei Ich bin n...
48 Stunden [English translation]
My nights have 48 hours and my days never stop by 1 I still haven't found my luck. 2 and if I had, it would be far apart I don't do well with love, gi...
48 Stunden [French translation]
Ma nuit dure 48 heures, Et mon jour ne se pointe jamais Je n'ai jamais trouvé le bonheur jusqu'à present, Et si ç'avait été le cas, il serait depuis l...
48 Stunden [Spanish translation]
Mi noche tiene 48 horas y mi día nunca se pasa por aquí por ahora no encontré mi suerte y si la tuviere, se habría partido en dos ya no soy buena en r...
48 Stunden [Tongan translation]
Ko ma'u 'eku po 'a e houa e 48 Pea 'e 'ikai ke ha'u 'o 'eku 'aho Te ki ai keu kumi 'eku monu'ia 'i taimi ni Pea kapau neu ma'u ia, 'e toki hola 'ia 'O...
48 Stunden [Turkish translation]
benim gecem 24 saat ve günlerim hiç bitmez mutluluğu bulamadım şimdiye dek ve bulsam da çoktan gitmiş olurdu aşkta iyi değilim almada da vermede de ve...
À zéro lyrics
On s’est endormis au volant Sur l’autoroute de notre amour je me suis réveillé à temps Juste pour éviter l’accident À force de rouler à fond Attiré pa...
À zéro [English translation]
We fell asleep at the wheel on the highway of your love. I barely woke up in time to avoid the crash. Driving non stop at full speed, drawn by the hor...
À zéro [German translation]
Wir schliefen auf der Autobahn unserer Liebe Hinter dem Steuer ein Ich bin rechtzeitig aufgewacht Um gerade noch einen Unfall zu verhindern Indem wir,...
À zéro [Tongan translation]
Naa mau mohe 'i he faka'uli 'i he halamotu'a 'o ho 'ofa. Neu toki aa hake ke... Ta'ofi 'a e tu'utamaki. Faka'uli 'oma ta'eta'ofi, Takiekina e he tafaa...
Achterbahn lyrics
Ich kann nicht mehr ich will nicht mehr ich weiss' nicht wohin ich lebe einen Albtraum Ich träume nur noch Horror und weiss' nicht wer ich bin die Wel...
Achterbahn [English translation]
I can't do it anymore I don't want to do it anymore I don't know where to go I am living a nightmare I'm dreaming only of horrible things And I don't ...
Achterbahn [French translation]
Je n'en peux plus, Je ne veux plus, Je ne sais pas quoi faire, Je vis un cauchemar Je ne fais que des rêves d'horreur, Et je ne sais pas qui je suis L...
Achterbahn [Tongan translation]
'Oku 'ikai keu lava ha me'a 'Oku 'ikai keu fiema'u ha me'a 'Oku 'ikai keu 'ilo 'oku 'alu 'i fe 'Oku ou nofo 'i ha misi kovi 'Oku ou misi'i ki he manav...
Achterbahn [Turkish translation]
artık yapamıyorum artık istemiyorum nereye gideceğimi bilmiyorum bir kabus yaşıyorum yalnızca korkunç düşler görüyorum ve kim olduğumu bilmiyorum düny...
<<
1
2
3
4
5
>>
Rosenstolz
more
country:
Germany
Languages:
German, French, English, Spanish+2 more, Japanese, Latin
Genre:
Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.rosenstolz.de
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Rosenstolz
Excellent Songs recommendation
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Gelo ew ki bû lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Bilbilo [English translation]
Pépée lyrics
Gulazer lyrics
Ez kurdistan im [English translation]
Ez kurdistan im [French translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Popular Songs
Llora corazòn lyrics
Çiyayê Gebarê [Çiyayê Gabaro] lyrics
Derdê welat [Ey welato] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Dawet lyrics
Boy te dîn im [Turkish translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Bilbilo lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Çiyayê me lyrics
Artists
Songs
LOTI
Keith Whitley
Prva Linija
Crossed Fate (OST)
Sal Da Vinci
Martha Reeves
Assaf Kacholi
Stephen Griffith
Dawko
Grupo Samuray
Freddy Breck
Linda Fäh
Sex Beatles
Hana Zagorová
Ella Mae Wiggins
Noh Yoon Ha
TooManyLeftHands
Kronos Quartet
Lepi Mića
Moms Mabley
Derivakat
Benny Jamz
Kimberley Chen
Anna & Elizabeth
RH
Abagar Quartet
Gary Glitter
Confession (OST)
Kassy
Juno
6vibez runaway
Los Jaimes
Yksi Totuus
Endigo
The Lords
B.O.
The Remedy (OST)
Dutch Children Songs
Kesi
Pavol Habera
Paul Robeson
The Rubettes
Aramii
SoRi
Harmony Sisters
Luz Rios
Gilli
Kim Carnes
Pirinski Grivazi
Kate Ceberano
Lillebjørn Nilsen
W (OST)
Colin Wilkie
Sword and Fire (OST)
Raperîn
Jeanette Biedermann
Kryštof
Dzhina Stoeva
Claude Angeli
Adolphe Adam
Joe Glazer
Gyurga Pindzhurova
Nikolay Slaveev
Ninel Conde
27RING
Kōji Kinoshita
Eric Bellinger
Bulgarian National Ensemble Philip Koutev
OR3O
Vejvodova kapela
Kitka
Iveta Bartošová
Leonardo Sullivan
BRWN
My Homie Tar
Godlevo
Eptend
L'Home Llop & The Astramats
Rocking Horse Orchestra and Chorus
Famous Dex
Panayot Panayotov
Musiclide
Utah Phillips
Fábio Jr.
Hevito
Sierra Ferrell
h3hyeon
Banski starcheta
Traphik
Kerstin Ott
WooHyun
HAD
Yanka Rupkina
Recipe for Youth (OST)
Marta Kubišová
Nikola Urošević Gedža
Ilse DeLange
Danny Brown
Laurie Lewis
The Deep
You're so beautiful
Your eyes tell [Bulgarian translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Spanish translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [English translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Transliteration]
Whalien 52 [Turkish translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Turkish translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [Dutch translation]
ホルモン戦争 [War of Hormone Japanese version] [Horumon sensō] [Russian translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [Arabic translation]
いいね! [Like] [Japanese version] [Ī ne!]
Wishing on a Star [English translation]
Вorn Singer [Transliteration]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Hungarian translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [English translation]
春の日 [Spring Day Japanese Version] [Haru no hi] [English translation]
Вorn Singer [Transliteration]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [Bulgarian translation]
You're My [Cover]
Wishing on a Star [Transliteration]
Your eyes tell [Russian translation]
春の日 [Spring Day Japanese Version] [Haru no hi] [Greek translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Transliteration]
Your eyes tell [Turkish translation]
超ヤベー! [DOPE Japanese Ver]. [Chō yabē!] [Transliteration]
ペップセ [Baepsae Japanese version] [Peppuse]
You're so beautiful [Russian translation]
ホルモン戦争 [War of Hormone Japanese version] [Horumon sensō] [English translation]
フンタン少年団 [Boyz With Fun Japanese Ver.] [Funtan shōnen-dan]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [English translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Transliteration]
超ヤベー! [DOPE Japanese Ver]. [Chō yabē!]
Wishing on a Star
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [English translation]
Whalien 52 [Ukrainian translation]
Wishing on a Star [Russian translation]
Вorn Singer [English translation]
Вorn Singer [Spanish translation]
ホルモン戦争 [War of Hormone Japanese version] [Horumon sensō] [Transliteration]
春の日 [Spring Day Japanese Version] [Haru no hi] [Transliteration]
Вorn Singer [Polish translation]
ペップセ [Baepsae Japanese version] [Peppuse] [Russian translation]
Вorn Singer [Portuguese translation]
Your eyes tell [Transliteration]
ペップセ [Baepsae Japanese version] [Peppuse] [English translation]
Whalien 52 [Turkish translation]
You're so beautiful [Transliteration]
Вorn Singer [Uzbek translation]
Вorn Singer [Serbian translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~]
進撃の防弾 [The Rise of Bangtan Japanese Ver.] [Shingeki no bōdan] lyrics
Wishing on a Star [English translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Czech translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [Czech translation]
You're so beautiful [English translation]
You're so beautiful [Greek translation]
Your eyes tell [Spanish translation]
Вorn Singer [Russian translation]
Your eyes tell [French translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [English translation]
You're My [Cover] [English translation]
Вorn Singer [Turkish translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Russian translation]
Вorn Singer
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida]
Вorn Singer [Russian translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Russian translation]
Your eyes tell [Russian translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Slovak translation]
Your eyes tell
Вorn Singer [Ukrainian translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Greek translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [English translation]
超ヤベー! [DOPE Japanese Ver]. [Chō yabē!] [Russian translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda] [Azerbaijani translation]
You're My [Cover] [Transliteration]
Your eyes tell [Arabic translation]
春の日 [Spring Day Japanese Version] [Haru no hi] [Transliteration]
春の日 [Spring Day Japanese Version] [Haru no hi]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Russian translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Transliteration]
ペップセ [Baepsae Japanese version] [Peppuse] [Transliteration]
Wishing on a Star [Transliteration]
Вorn Singer [German translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Turkish translation]
Вorn Singer [Greek translation]
You're My [Cover] [Russian translation]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Persian translation]
Your eyes tell [Transliteration]
ペップセ [Baepsae Japanese version] [Peppuse] [Transliteration]
血、汗、涙 [Blood, Sweat & Tears] [Chi, Ase, Namida] [Transliteration]
Your eyes tell [Romanian translation]
Your eyes tell [English translation]
超ヤベー! [DOPE Japanese Ver]. [Chō yabē!] [English translation]
Your eyes tell [Portuguese translation]
고민보다 Go [Go Go] [gominboda]
ホルモン戦争 [War of Hormone Japanese version] [Horumon sensō]
Вorn Singer [Czech translation]
Your eyes tell [Polish translation]
Wishing on a Star [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved