Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alkinoos Ioannidis Lyrics
Πατρίδα [Patrída] [English translation]
So, the crowd is angry like a boiling cauldron Like dripping blood, like murky sweat We sometimes laugh, we sometimes lounge around And as we laugh it...
Πατρίδα [Patrída] [German translation]
Also, die Welt ist wild geworden, wie ein Kessel, der kocht, wie Blut, das tropft, wie trüber Schweiß. Ab und zu lachen wir, manchmal sind wir lustig ...
Πέρασα Χθες [Perasa Hthes] lyrics
Πέρασα χθες από τη γειτονιά σου και στάθηκα για μια στιγμή, η μάνα σου ετοίμαζε τα προικιά σου κι όλα θυμίζανε γιορτή Μη προδοθώ μπήκα στο καφενείο μα...
Πέρασα Χθες [Perasa Hthes] [English translation]
I came by your neighborhood yesterday And stood there for a moment, Your mother was preparing your dowry And everything looked like a celebration I st...
Πέρασμα [Perasma] lyrics
Αργά-αργά θα γείρω, σαν μέρα που περνά. Στην αγκαλιά σου θα χαθώ και θ' ανατείλω, πρώτη φορά. Οι ανάσες και τα χέρια, τα λόγια, τα κορμιά, οι αναστενα...
Πέρασμα [Perasma] [English translation]
Αργά-αργά θα γείρω, σαν μέρα που περνά. Στην αγκαλιά σου θα χαθώ και θ' ανατείλω, πρώτη φορά. Οι ανάσες και τα χέρια, τα λόγια, τα κορμιά, οι αναστενα...
Πες μου [ Στο λιμάνι της Πάτρας ] [Pes mou [Sto limani tis Patras]] lyrics
Βγήκι ο ήλιος νύχτα στο λιμάνι και πώς να κοιμηθώ! Μ’ αν το θέλεις να μπορέσω στρώσ’ τα μάτια σου να πέσω... Μες στις πρωϊνές εφημερίδες, τρέχω να κρυ...
Πιο Πολύ [Pio Poli] lyrics
Να μ’ αγαπάς σαν ποταμός που τρέχει στο γκρεμό, στα βράχια του να τσακιστεί, να γίνει καταράκτης. Όπως το ρέμα το βαθύ που βράζει από θυμό και να το π...
Πιο Πολύ [Pio Poli] [Turkish translation]
Να μ’ αγαπάς σαν ποταμός που τρέχει στο γκρεμό, στα βράχια του να τσακιστεί, να γίνει καταράκτης. Όπως το ρέμα το βαθύ που βράζει από θυμό και να το π...
Πρώτη Μαϊου [Proti maïou] lyrics
Πρώτη Μαΐου κι απ' τη Βαστίλη ξεκινάνε οι καρδιές των φοιτητών χίλιες σημαίες κόκκινες μαύρες Ο Φρεδερίκο η Κατρίν και η Σιμόν Μέσα στους δρόμους μέσα...
Πρώτη Μαϊου [Proti maïou] [English translation]
Πρώτη Μαΐου κι απ' τη Βαστίλη ξεκινάνε οι καρδιές των φοιτητών χίλιες σημαίες κόκκινες μαύρες Ο Φρεδερίκο η Κατρίν και η Σιμόν Μέσα στους δρόμους μέσα...
Πρώτη Μαϊου [Proti maïou] [German translation]
Πρώτη Μαΐου κι απ' τη Βαστίλη ξεκινάνε οι καρδιές των φοιτητών χίλιες σημαίες κόκκινες μαύρες Ο Φρεδερίκο η Κατρίν και η Σιμόν Μέσα στους δρόμους μέσα...
Πρώτη Μαϊου [Proti maïou] [Spanish translation]
Πρώτη Μαΐου κι απ' τη Βαστίλη ξεκινάνε οι καρδιές των φοιτητών χίλιες σημαίες κόκκινες μαύρες Ο Φρεδερίκο η Κατρίν και η Σιμόν Μέσα στους δρόμους μέσα...
Ρίξε φλόγα [Ríxe flóga] lyrics
Λες ότι βαθιά με πίστεψες λέω πως δε με κατάλαβες την αγάπη μου μετάλαβες Ρίξε φλόγα κάψ’ τα λόγια εγώ που ξέρω από φωτιές για προσάναμμα ρίχνω δυο ευ...
Σπασμένο [Spasméno] lyrics
Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis Γκρίζα και θλιμμένη μια βροχή και έπεφτε και σου 'μοιαζε πολύ και έφυγε και μ' άφησε βρεγμένο στέγνωσε και μ' άφησε σ...
Σπασμένο [Spasméno] [English translation]
Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis Γκρίζα και θλιμμένη μια βροχή και έπεφτε και σου 'μοιαζε πολύ και έφυγε και μ' άφησε βρεγμένο στέγνωσε και μ' άφησε σ...
Σπασμένο [Spasméno] [German translation]
Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis Γκρίζα και θλιμμένη μια βροχή και έπεφτε και σου 'μοιαζε πολύ και έφυγε και μ' άφησε βρεγμένο στέγνωσε και μ' άφησε σ...
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι [Stin agora tou Al Halili] lyrics
Ο άνεμος θα καίει στη γη του Νείλου μια αρχαία μυρωδιά θα μας μεθά στον τροπικό όπως θα 'σαι του Καρκίνου μέσα σου θα γεννιέται μια θεά Μ' άγιο καπνό ...
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι [Stin agora tou Al Halili] [English translation]
The wind will burn in the land of the Nile An ancient scent will make us drunk At the Tropic of Cancer A goddess will be born inside you With sacred s...
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι [Stin agora tou Al Halili] [English translation]
Burning winds menace the land of the Nile, And an ancient exhalation intoxicates us. Inside you, couched within the Tropic of Cancer, a goddess inches...
<<
8
9
10
11
12
>>
Alkinoos Ioannidis
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, Greek (Cypriot), Italian, Griko
Genre:
Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alkinoos.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alkinoos_Ioannidis
Excellent Songs recommendation
Es waren zwei Königskinder lyrics
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] lyrics
Happiness Is Not A Warm Scalpel lyrics
Zaroorat lyrics
Deepest Bluest lyrics
J'voulais lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Freaky lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Mark It Up lyrics
Popular Songs
Frame lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
When You Love Someone lyrics
Ihmisen poika lyrics
Say Nothing lyrics
Paranoid lyrics
What A Beautiful Name lyrics
Ioudas lyrics
Madame X lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved