Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Udo Jürgens Also Performed Pyrics
Leise rieselt der Schnee lyrics
Leise rieselt der Schnee, Still und starr ruht der See, Weihnachtlich glänzet der Wald. Freue dich, Christkind kommt bald! In den Herzen ist's warm, S...
Der große Abschied lyrics
Kindheit, des Lebens zarte Luft, der Tag, der dich zum Spielen ruft, wobei oft nur ein Glas zerbricht, mehr weißt du nicht. Der kleine Zug, der dir ge...
Griechischer Wein [Live] lyrics
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien Ich hatte Zeit ...
Griechischer Wein [Live] [French translation]
Il faisait déjà sombre, alors que rentrai chez moi à travers les rue du faubourg. Il y avait la une auberge et la lumière apparaissait encore sur le p...
Immer wieder geht die Sonne auf [Live] lyrics
Wenn ein Traum, irgendein Traum sich nicht erfüllt Wenn die Liebe zu Ende geht Wenn selbst die Hoffnung nicht mehr besteht Nur Einsamkeit Wenn ein Bla...
Semino Rossi - Buenos días Argentina
Buenos días, Argentina Er war lang, mein Weg zu dir Doch nun schwenk' ich den Sombrero: Buenos días, ich bin hier! Buenos días, Buenos Aires Wenn die ...
Buenos días Argentina [French translation]
Buenos días, Argentina Er war lang, mein Weg zu dir Doch nun schwenk' ich den Sombrero: Buenos días, ich bin hier! Buenos días, Buenos Aires Wenn die ...
Griechischer Wein lyrics
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstrassen heimwärts ging. Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien. Ich hatte Ze...
Ich war noch niemals in New York lyrics
Und nach dem Abendessen sagte er: "Lass mich noch eben Zigaretten holen geh'n" Sie rief ihm nach: "Nimm dir die Schlüssel mit! Ich werd' inzwischen na...
If I Never Sing Another Song lyrics
In my heyday young girls wrote to me Everybody seemed to have time to devote to me Everyone I saw all swore they knew me Once upon a song Main attract...
If I Never Sing Another Song [Arabic translation]
في ريعان شبابي ، كتبت الشابات اليافعات إلي بدا أن الجميع لديه متسع من الوقت لينذره إلي جميع من رأيتهم أقسموا بأنهم عرفوني بأغنية ما لم تستطع الجاذبية ...
If I Never Sing Another Song [Dutch translation]
In mijn topdagen schreven meisjes mij Iedereen scheen tijd aan mij te hebben besteed Iedereen die ik zag bezwoer mij te kennen Van een of ander lied D...
If I Never Sing Another Song [French translation]
Dans mes jours de gloire, des jeunes filles m'écrivaient, Tout le monde semblait avoir du temps pour être dévoué à moi. Tous les gens que je voyais ju...
If I Never Sing Another Song [Hebrew translation]
בימי תהילתי כתבו לי נערות צעירות נראה היה שלכול יש זמן להקדיש לי כל מי שראיתי נשבע שהכירני הָיֹה הָיָה פעם שיר האטרקציה העיקרית לא הצליחה לתפוס מושב ס...
If I Never Sing Another Song [Italian translation]
Nei miei bei tempi le ragazze mi scrivevano Tempo da dedicare a me, tutte trovavano Tutti che vedevo giuravano di conoscermi Una volta su una canzone ...
If I Never Sing Another Song [Persian translation]
در اوج شکوفایی، دختران جوان برایم می نوشتند به نظر می رسید همه وقت دارند که به من اختصاص دهند هرکسی که میدیدم قسم می خورد که مرا می شناسد به خاطر یک آ...
If I Never Sing Another Song [Romanian translation]
În zilele mele de glorie, tinerele îmi scriau. Toți păreau să aibă timp să mi-l dedice, Toți cei pe care i-am văzut jurau că mă cunosc... A fost odată...
If I Never Sing Another Song [Russian translation]
В пору моего расцвета молодые девушки писали мне Казалось, у всех было время уделить его мне Все, кого я видел, все клялись, что знают меня Это была п...
If I Never Sing Another Song [Spanish translation]
En mi auge, chicas jóvenes me escribían Todos parecían tener tiempo qué dedicarme Todos los que veía me juraban que me conocían Hace mucho tiempo en u...
Illusionen
Illusionen - blüh'n im Sommerwind Treiben Blüten, sie so schön, doch so vergänglich sind Pflückt sie erst an deinem Wege die Erfahrung Welken sie gesc...
<<
1
2
>>
Udo Jürgens
more
country:
Austria
Languages:
German, English, Italian, Spanish+2 more, French, Japanese
Genre:
Classical, Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.udojuergens.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Udo_Jürgens
Excellent Songs recommendation
Killer Queen [2011 Remaster] lyrics
Degeneration game lyrics
Help The Country lyrics
Once Bitten Twice Shy
Pardon lyrics
Se lyrics
Sei [b+B] lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Todavía lyrics
Candela lyrics
Popular Songs
Kumsalda lyrics
I Belong to You lyrics
Старый галстук [Staryy galstuk] lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
See Her Smiling lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Portrait of a Man lyrics
Me lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Holy Ghost lyrics
Artists
Songs
The Wind Rises (OST)
Asami Kobayashi
Lee Sung Kyung
Bruno
Lil Poet
Toy Story (OST)
Laybacksound
The King of Dramas (OST)
Alisa Kozhikina
Svng
furyfromguxxi
IV (South Korea)
Maya Cool
Giorgos Lianos
Love Is Drop by Drop (OST)
Khalil
BIGONE
Risky Romance (OST)
Sway D
The Fugitive: Plan B (OST)
greenbeige
Nessi Gomes
Simons
Shai Sol
Xion
Jvcki Wai
Tyler Ward
Kang Daniel
Christos Sikkis
Reimy
Swavey Child
Big Naughty
Hitomi Ishikawa
YANU
Eric Nam
Did We Love? (OST)
Big Issue (OST)
Arina Romanchikova
1Kyne
Knave
Xitsuh
BRADYSTREET
Yulien Oviedo
Yenjamin
Tzimis Panousis
Black Knight: The Man Who Guards Me (OST)
Klajdi Haruni
Ehud Banai
Rockell
Lobonabeat!
Dawn Dox
Sasha, Benny y Erik
B-Free
Zhanna Rozhdestvenskaya
DDungbo
Poo Bear
Anxhelina Hadergjonaj
Ju
Futuristic Swaver
GLAM GOULD
MBA
Puff
Skinny Brown
Tell Me What You Saw (OST)
CAMO
José Antonio Méndez
Denisse de Kalafe
Baek A Yeon
Dinamis Tou Egeou
PULLIK
Hiroko Yakushimaru
Shkurta Gashi
Emmy (Albania)
7th Level Civil Servant (OST)
#GUN
Microdot
Dive
Fairy Tail (OST)
Grizzly
Evi Reçi
Wizkid
Toña la Negra
Evdokia Kadi
Possessed (OST)
Children of Nobody (OST)
HA:TFELT
Valdemiro José
DJ ROOTS
Mirai Nikki (OST)
Hyomin
KOREANGROOVE
Rui Orlando
Abyss (OST)
Çiljeta
J;KEY
Dottie West
Jarv Dee
Dan + Shay
Bumkey
RAUDI
زیادی [Ziadi] [English translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Urdu translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Transliteration]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [English translation]
دیدی؟ [Didi?] [Tajik translation]
تو راست میگی [To Rast Migi] [Romanian translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Tajik translation]
حس جديد [Hasse jadid] lyrics
اونی که جای منه [Ooni Ke Jaaye Mane] [English translation]
بارون [Baaroon] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] lyrics
بهم زمان بده [Behem Zaman Bede] [English translation]
تقصیر [Taghsir] [English translation]
بغض [Boghz] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Polish translation]
دل دنیا رو خون کردی [Dele donyaa ro khon kardi] lyrics
برو [Boro] lyrics
تو راست میگی [To Rast Migi] [Turkish translation]
دار و ندار [Daar o nadaar] lyrics
بغض [Boghz] [Turkish translation]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [English translation]
به خدا [Beh Khodaa] lyrics
دل من دل تو [Dele man dele to] [Transliteration]
تقصیر [Taghsir] lyrics
بغض [Boghz] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
خداحافظی [Khodaahaafezi] [English translation]
برو [Boro] [English translation]
روز برفی [Rooze Barfi] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Transliteration]
باید کاری کنی [Baayad Kaari Koni] [English translation]
خداحافظی [Khodaahaafezi] lyrics
بیا برگرد [Bia Bargard] [English translation]
تو رفتی [To Rafti] lyrics
بیا برگرد [Bia Bargard] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [Turkish translation]
دیدی؟ [Didi?] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Romanian translation]
باید کاری کنی [Baayad Kaari Koni] [Transliteration]
بیا برگرد [Bia Bargard] [English translation]
تو رفتی [To Rafti] [Transliteration]
به خدا [Beh Khodaa] [English translation]
حسرت [Hasrat] lyrics
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Turkish translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [Transliteration]
تو راست میگی [To Rast Migi] [English translation]
بغض [Boghz] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Turkish translation]
دل دنیا رو خون کردی [Dele donyaa ro khon kardi] [English translation]
تو راست میگی [To Rast Migi] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
تقصیر [Taghsir] [Turkish translation]
برو [Boro] [Transliteration]
تو راست میگی [To Rast Migi] [Transliteration]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Transliteration]
بیا برگرد [Bia Bargard] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Azerbaijani translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Kurdish [Kurmanji] translation]
باید کاری کنی [Baayad Kaari Koni] lyrics
حس جديد [Hasse jadid] [English translation]
دیدی؟ [Didi?] [Transliteration]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Transliteration]
Morteza Pashaei - روز برفی [Rooze Barfi]
خداحافظی [Khodaahaafezi] [Turkish translation]
حسرت [Hasrat] [Azerbaijani translation]
به خدا [Beh Khodaa] [Transliteration]
به خدا [Beh Khodaa] [Turkish translation]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [Turkish translation]
ستایش [Setaayesh] [English translation]
باید کاری کنی [Baayad Kaari Koni] [Transliteration]
تو رفتی [To Rafti] [English translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [English translation]
زیادی [Ziadi] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Spanish translation]
ستایش [Setaayesh] lyrics
بهم زمان بده [Behem Zaman Bede] lyrics
حس جديد [Hasse jadid] [Transliteration]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [Transliteration]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
روز برفی [Rooze Barfi] [Arabic translation]
دیدی؟ [Didi?] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Arabic translation]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
باید کاری کنی [Baayad Kaari Koni] [Turkish translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] lyrics
خداحافظی [Khodaahaafezi] [Transliteration]
تو راست میگی [To Rast Migi] [Arabic translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Russian translation]
برو [Boro] [Turkish translation]
بغض [Boghz] [Transliteration]
دار و ندار [Daar o nadaar] [Turkish translation]
زیادی [Ziadi] lyrics
ستایش [Setaayesh] [English translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Russian translation]
به خدا [Beh Khodaa] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved