Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Antti Tuisku Also Performed Pyrics
Cutting Crew - [I Just] Died In Your Arms
[Intro] Oh I, I just died in your arms tonight It must have been something you said I just died in your arms tonight [Verse 1] I keep looking for some...
[I Just] Died In Your Arms [Albanian translation]
Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë Mund të ketë qenë diçka që ti the Veç të vdes në krahët e tu këtë natë Po vazhdoj të kërkoj diçka që s'mun...
[I Just] Died In Your Arms [Arabic translation]
[المقدمة] آه لقد مت لتوي بين أحضانك الليلة لابد إنه كان بسبب شيئا ما قد قلته لقد مت لتوي بين أحضانك الليلة [المقطع الأول] أظل أبحث عن شيء لا أستطيع ال...
[I Just] Died In Your Arms [Croatian translation]
Oh, upravo sam umro u tvom naručju Mora bit' da je nešto što si rekla upravo sam umro u tvom naručju Uporno tražim nešto što ne mogu dobiti Slomljena ...
[I Just] Died In Your Arms [Dutch translation]
Oh ik, ik ben net gestorven in jouw armen vannacht Het moet iets geweest zijn dat je gezegd hebt Ik ben net gestorven in jouw armen vannacht Ik blijf ...
[I Just] Died In Your Arms [French translation]
Oh je, je viens juste de mourir dans tes bras ce soir Ce doit être quelque chose que tu as dit Je viens juste de mourir dans tes bras ce soir Je reche...
[I Just] Died In Your Arms [German translation]
Oh, ich bin heute Nacht in deinen Armen gestorben Es muss an etwas gelegen haben, was du gesagt hast Ich bin heute Nacht in deinen Armen gestorben Ich...
[I Just] Died In Your Arms [Greek translation]
Ω εγώ, απλά πέθανα στην αγκαλιά σου απόψε Πρέπει να ήταν κάτι που είπες Απλά πέθανα στην αγκαλιά σου απόψε Συνέχεια ψάχνω για κάτι που δεν μπορώ να έχ...
[I Just] Died In Your Arms [Greek translation]
Ω, εγώ, εγώ μόλις πέθανα στην αγκαλιά σου απόψε Πρέπει να ήταν κάτι που έχεις πει Εγώ μόλις πέθανα στην αγκαλιά σου απόψε Θα συνεχίσω να ψάχνω για κάτ...
[I Just] Died In Your Arms [Hungarian translation]
Oh, majdhogy karjaidban pusztultam ma este, Szerintem amiatt amit mondtál, Éppen elpusztultam karjaid között ma este, Tovább keresem azt ami soha nem ...
[I Just] Died In Your Arms [Italian translation]
Oh, io, io sono appena morto tra le tue braccia stasera, dev'essere stato qualcosa che hai detto. Sono appena morto tra le tue braccia stasera. Contin...
[I Just] Died In Your Arms [Persian translation]
اوه من، من در آغوشت جان داده ام این باید چیزی باشد که تو گفتی من در آغوشت جان داده ام من همچنان در جستجوی چیزی هستم که نمیتوانم بدست آورم دلهای شکسته ...
[I Just] Died In Your Arms [Polish translation]
[Intro] Och,ja, ja po prostu umarłem w twoich ramionach tej nocy To musiało być coś, co powiedziałaś Ja po prostu umarłem w twoich ramionach tej nocy ...
[I Just] Died In Your Arms [Portuguese translation]
[Intro] Oh, eu acabei de morrer nos seus braços hoje à noite Deve ter sido algo que você disse Eu acabei de morrer nos seus braços hoje à noite [Verso...
[I Just] Died In Your Arms [Romanian translation]
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta, Cred că din cauza a ceea ce ai spus, Tocmai am murit în braţele tale în seara asta. Continui să cau...
[I Just] Died In Your Arms [Russian translation]
О, я просто умер в твоих объятиях сегодня вечером Должно быть от того что ты сказала. Я просто умер в твоих объятиях сегодня вечером Я ищу то, чего я ...
[I Just] Died In Your Arms [Serbian translation]
oh,upravo sam umro na tvojim rukama Mora da si nešlo rekla Upravo sam umro na tvojim rukama I dalje se nadam se nečemu što ne mogu dobiti Slomljena sr...
[I Just] Died In Your Arms [Spanish translation]
Oh, está noche acabé de morír en tus brazos Debío haber sido algo que tu dijiste Acabó de morír en tus brazos. Sigo bucando algo que no puedo tener Co...
[I Just] Died In Your Arms [Turkish translation]
Oh, ben, ben az önce kollarında öldüm bu gece Senin söylediğin bir şeyden olmalı Az önce kollarında öldüm bu gece Elde edemediğim bir şeyi aramaya dev...
Blaablaa [En kuule sanaakaan] lyrics
[Säkeistö 1] Aseman kulmalla kundit päätä aukoo Ja mä nään kun niiden suut on täynnä vaahtoo Pikkupoijat huutaa niin tosissaan Harmi vaan en kuule san...
<<
1
2
3
4
>>
Antti Tuisku
more
country:
Finland
Languages:
Finnish, English, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.anatude.com/
Wiki:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Antti_Tuisku
Excellent Songs recommendation
Frauen wie Männer lyrics
Ficken [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Ganz unten [Russian translation]
Gürtel am Arm [English translation]
Goldjunge lyrics
Geboren um frei zu sein [English translation]
Geuner [English translation]
Für ewig [Ukrainian translation]
Geht nich, gibts nich lyrics
Popular Songs
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Gürtel am Arm [Hungarian translation]
Geht nich, gibts nich [English translation]
Sido - Ganz unten
Goldjunge [Hungarian translation]
geburtstag [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Ficken lyrics
Frohe Weihnachten [English translation]
'O surdato 'nnammurato
Artists
Songs
Reddy
Rodes
Wishful Singing
Gracia Montes
ØFFSHORE
YEAR OF THE OX
Jang Sung Kyu
Abeer Nehme
Kebee
Souf Souf
David Huang
Lindie Lila
Kikka
Georgia Mittaki
Bernedua
Eftychia Mitritsa
Mia (South Korea)
Zoe Fitoussi
Desi Dobreva
Simon Dominic
Vasilis Paiteris
Sous Chefs
RyanDan
SGBOYZ
Les Compagnons de la chanson
Parra For Cuva
Earlene Bentley
SHUnopsis
calmoody
Wasp
Junoflo
outsocial
Dimitris Horn
Vadim Kozin
BLNK
Wavycake
Lee Young Ji
BLOO
Watcher (OST)
snzae
Silver
emoji
Damien Lauretta
Cha Cha Malone
Peter Hammill
Himerini kolimvites
Nikos Kypourgos
Adonis Mitzelos
Big Banana
Aleksandr Borisov
Thiliki Etaireia (OST)
Giannis Mitsis
Hanomai giati remvazo
Haig Yazdjian
Twopee Southside
Ulric Björklund
Minit
Valentina Stella
Zene the Zilla
Makrina Xaderfia
Clifford T. Ward
Ardit Cuni
Giorgos Makras
Flagship Romance
Orkestar k-2
Lil Cherry
Mariya Takeuchi
Ga Eun
Ilianna Skouli
Gracie (South Korea)
Iosif Kobzon
MC.MINZY
Ismail Matev
Nena Venetsanou
Laura Branigan
Ourealgoat
Widowspeak
Winx Power Show
ST
How to Buy a Friend (OST)
415
The Witch's Diner (OST)
YEZI
Rooftop Prince (OST)
Lexie Liu
Niahn
GAIA
Dakshood
Ruth Chen
Sedef Güneş
Flowsik
B-genius
The Avener
sokodomo
Matoma
Mkit rain
YELLA
Gary
Andrei Krylov
ODEE
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] lyrics
心の瞳 [Kokoro no hitomi] [Transliteration]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] [Transliteration]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] [Spanish translation]
Olvídate De Mí [Polish translation]
Malang [Transliteration]
Malang [English translation]
Tu Hi Junoon lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Hungarian translation]
明日があるさ [Ashita ga Arusa] [Transliteration]
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] [Transliteration]
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] [English translation]
Malang lyrics
Sabes Qué [Polish translation]
心の瞳 [Kokoro no hitomi] [Spanish translation]
Tu Hi Junoon [German translation]
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] lyrics
Chiquillo ten cuidao
ともだち [Tomodachi] lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Turkish translation]
Sabes Qué lyrics
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Hebrew translation]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] lyrics
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] [English translation]
Like U lyrics
Tu Hi Junoon [Serbian translation]
Malang [German translation]
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] [English translation]
Simplemente Me Cansé lyrics
La Calle Del Olvido lyrics
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] [Transliteration]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [French translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Czech translation]
Malang [Arabic translation]
மயங்க [Malang] [Mayanga] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [English translation]
Si Te Dijera lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] [Transliteration]
Dime qué esperas lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] [English translation]
暗光 [Ngam gwong] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Thai translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Spanish translation]
Me vuelves loco lyrics
明日があるさ [Ashita ga Arusa] lyrics
A Fuego lyrics
ともだち [Tomodachi] [English translation]
暗光 [Ngam gwong] lyrics
Mi Mejor Error [Polish translation]
No Te Pido Más lyrics
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] lyrics
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] [Spanish translation]
Malang [Turkish translation]
Como Te Mereces lyrics
ともだち [Tomodachi] [Transliteration]
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] [Spanish translation]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] [Spanish translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [English translation]
心の瞳 [Kokoro no hitomi] lyrics
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] [English translation]
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] [English translation]
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Portuguese translation]
மயங்க [Malang] [Mayanga] lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Italian translation]
Si Te Vas lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [German translation]
心の瞳 [Kokoro no hitomi] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] lyrics
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] lyrics
A Fuego [Polish translation]
Mi Mejor Error lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] [Spanish translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Swedish translation]
A Fuego [English translation]
Bajemos la tensión lyrics
ともだち [Tomodachi] [Spanish translation]
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] [Spanish translation]
Malang [Serbian translation]
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] [Spanish translation]
Simplemente Me Cansé [Polish translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Russian translation]
Tu Hi Junoon [English translation]
夕やけの空 [Yūyake no sora] lyrics
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] [English translation]
తరంగ్ [Tarang] lyrics
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] [Transliteration]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] lyrics
Si Te Vas [Polish translation]
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] [Transliteration]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] [English translation]
明日があるさ [Ashita ga Arusa] [English translation]
Olvídate De Mí lyrics
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] [Spanish translation]
明日があるさ [Ashita ga Arusa] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved