Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paulinho da Viola Also Performed Pyrics
Caetano Veloso - Tudo Se Transformou
Vai, meu samba Tudo se transformou Nem as cordas do meu pinho Podem mais amenizar Há dor onde havia a luz do sol Uma nuvem se formou Onde havia uma al...
Tudo Se Transformou [English translation]
Go on, my samba Everything has changed Not even the strings of my pine Can ease me anymore There's pain where there used to be sunlight A cloud has fo...
Pixinguinha - Carinhoso
Meu coração, Não sei por quê, Bate feliz quando te vê. E os meus olhos ficam sorrindo, E pelas ruas vão te seguindo. Mas mesmo assim foges de mim. Ah ...
Carinhoso [English translation]
my heart, I don't know why, beats happily when it sees you. and my eyes keep smiling and through the streets (they) follow you. but still you run off ...
Carinhoso [French translation]
Mon cœur Je ne sais pas pourquoi, Bat heureux quand il te voit Et mes yeux sourient Et te suivent à travers les rues. Mais même ainsi tu me fuis. Ah s...
Carinhoso [German translation]
Mein Herz, Ich weiß nicht warum, Schlägt glücklich, wenn es dich sieht. Und meine Augen lächeln, Und folgen dir durch die Straßen. Doch trotzdem läufs...
Geraldo Vandré - Sonho de um carnaval
Carnaval, desengano Deixei a dor em casa me esperando E brinquei e gritei e fui vestido de rei Quarta-feira sempre desce o pano Carnaval, desengano Es...
Sonho de um carnaval [French translation]
Carnaval, désillusion J'ai laissé la douleur m'attendre à la maison Et j'ai joué, j'ai crié, je me suis vêtu comme un roi Le mercredi toujours le ride...
Nat King Cole - Não Tenho Lágrimas
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [English translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [French translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [German translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [Italian translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [Russian translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [Spanish translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Anísio Silva - Não Tenho Lágrimas
Quero chorar, não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Pra me socorrer Se eu chorasse talvez desabafasse O que sinto no peito E não posso dizer Só po...
Não Tenho Lágrimas [English translation]
I want to cry, but I don't have tears To roll down my face To help me If I could cry, maybe I'd blurt out What I feel in my chest And that I can't say...
Não Tenho Lágrimas [German translation]
Ich will weinen, ich habe keine Tränen Die mir das Gesicht runter laufen Um mich zu retten Würde ich weinen, würde sich vielleicht das, Was ich in der...
<<
1
Paulinho da Viola
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
MPB, Latino
Official site:
http://www.paulinhodaviola.com.br/portugues/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Paulinho_da_Viola
Excellent Songs recommendation
Так не бывает [Tak Νe Byvaet] [English translation]
Сочи-Москвa [Sochi-Moskva] [Turkish translation]
Странница [Strannicha] [Finnish translation]
Стань Для Меня [Stan' Dlya Menya] [Italian translation]
Whatever Happens lyrics
Стань Для Меня [Stan' Dlya Menya] [English translation]
Со мною [So mnoyu] [Acoustic Version] [Greek translation]
Спасибо Тебе [Spasibo Tebe] [Romanian translation]
Так не бывает [Tak Νe Byvaet] lyrics
Странница [Strannicha] lyrics
Popular Songs
Сон мой [Son moy] lyrics
Спасибо Тебе [Spasibo Tebe] [Turkish translation]
Странница [Strannicha] [English translation]
Сон мой [Son moy] [English translation]
Сочи-Москвa [Sochi-Moskva] [Greek translation]
Слепая Любовь [Slepaya Lubov'] [Spanish translation]
Стань Для Меня [Stan' Dlya Menya] [Greek translation]
Со мною [So mnoyu] [Transliteration]
Стань Для Меня [Stan' Dlya Menya] [Greek translation]
Со мною [So mnoyu] [English translation]
Artists
Songs
Sonny with a chance (OST)
L'Orchestra Italiana
Anny Schilder
Gaby Moreno
Omar Montes
La Santa Cecilia
Stanisław Ryszard Dobrowolski
Luny Tunes
Berliner Kriminal Theater
Super Yei
The Kingston Trio
Ranu Mondal
Johnny Albino
Estela Raval
Ginni Clemmens
DONI
Los Cantores del Alba
109
Anísio Silva
Mari Trini
Cazzu
Al Bowlly
Michèle Torr
Margareta Pâslaru
Brothers Four
Anonimus
Gabriel Cotabiță
María Martha Serra Lima
Richard Boone
Cricket
WC no Beat
Yuliya Peresild
Benny Moré
Dan Bittman
Michał Bajor
Labinot Tahiri
Matisse (México)
Michèle Mercier
Hannah Montana: The Movie (OST)
Lada Dance
Hannah Montana TV series (OST)
Florence Reece
Diane Warren
Will Tura
Yevgeny Yevtushenko
Soft Cell
Annette Hanshaw
Lee Morse
Dave Days
Patti Page
Fino Como El Haze
Natan Mirov
Ergin Kızılay
Zhanna Aguzarova
RIDSA
Russian romances
Helping Haiti
Ernesto de Curtis
Peggy March
Barbara Dickson
Quintus Horatius Flaccus
John Pizzarelli
Seth MacFarlane
Carmen y Quique
Riki (Italy)
Los Morochucos
Lumi B
Fernando Varela
Diamond Deuklo
Hannah Montana Forever (OST)
Fats Waller
Julie Zenatti
Starstruck (OST)
Chico & The Gypsies
Trini Lopez
Yiğit Mahzuni
Miranda!
José Luis Rodríguez
Crooked Still
Agustín Bernasconi
Leonel García
Samy Clark
Irina Krutova
Bruno Pallesi
Rigo Tovar
Almighty
Bret Michaels
Carlos Cuevas
Hannah Montana 3 (OST)
Ankit Tiwari
John Hall
Miles Davis
Mel Tormé
Borgore
Romy Schneider
Clinton Ford
Barbarito Díez
Mariah Angeliq
Natalie Cole
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Am Deck der sinkenden Welt [Finnish translation]
The Baddest [Russian translation]
Bellaria [Turkish translation]
Der Schleier fällt [English translation]
Boote in der Nacht [Dutch translation]
A végső tánc [Der letzte Tanz] lyrics
Die rastlosen Jahre [Finnish translation]
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] [English translation]
A vidám apokalipszis [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
Boote in der Nacht [Turkish translation]
Der Schleier fällt [Finnish translation]
A Bellaria erkélyén, Bécsben [Bellaria] lyrics
Der letzte Tanz [Japanese translation]
The Baddest [Spanish translation]
Az már nem én lennék [Ich gehör nur mir] lyrics
Die ersten vier Jahre [English translation]
Der letzte Tanz lyrics
Der Schleier fällt [Korean translation]
Die Gaffer lyrics
The Baddest [English translation]
The Baddest [Turkish translation]
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] lyrics
Als Jij [Wie du] [Finnish translation]
Am Deck der sinkenden Welt [Turkish translation]
Alle Fragen sind gestellt [Russian translation]
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] lyrics
Die ersten vier Jahre [Finnish translation]
Als Jij [Wie du] lyrics
Die fröhliche Apokalypse [English translation]
Bellaria lyrics
Az új kollekcióm [Mein neues Sortiment [Kitsch Reprise]] lyrics
Boote in der Nacht [English translation]
The Baddest [Polish translation]
Az már nem én lennék [Ich gehör nur mir] [English translation]
A betegség [Die letzte Chance [Maladie]] lyrics
Die rastlosen Jahre [English translation]
Am Deck der sinkenden Welt [English translation]
Bellaria [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
The Baddest [Bulgarian translation]
Boote in der Nacht lyrics
The Baddest [Transliteration]
Die letzte Chance [Maladie] [Finnish translation]
POP/STARS [Vietnamese translation]
Die Gaffer [English translation]
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] [Finnish translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] [Finnish translation]
Ahogy azt az ember gondolja [So wie man plant und denkt] lyrics
Alle Fragen sind gestellt [Turkish translation]
The Baddest [French translation]
Die ersten vier Jahre [Russian translation]
Die fröhliche Apokalypse [Russian translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
Der letzte Tanz [French translation]
Bellaria [Russian translation]
Alle Fragen sind gestellt [English translation]
All in the Name
Der letzte Tanz [Hungarian translation]
The Baddest [Hungarian translation]
Die Gaffer [Finnish translation]
Der letzte Tanz [Finnish translation]
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
Der letzte Tanz [Russian translation]
Császárnénk csak ringatózzék [Schönheitspflege] lyrics
The Baddest [Turkish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Der letzte Tanz [Turkish translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Die fröhliche Apokalypse lyrics
Bennem, mint tükröben [Wenn ich dein Spiegel wär] lyrics
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt] lyrics
Alle Fragen sind gestellt [English translation]
Die fröhliche Apokalypse [Finnish translation]
Die letzte Chance [Maladie] [English translation]
Am Deck der sinkenden Welt lyrics
A magyar összeesküvés [Die Verschwörung] lyrics
Die letzte Chance [Maladie] lyrics
Az már nem én lennék [repríz] [Ich will dir nur sagen] lyrics
A vadászat [Jagd] lyrics
Der letzte Tanz [Dutch translation]
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] lyrics
Bellaria [English translation]
Die rastlosen Jahre lyrics
Alle Fragen sind gestellt lyrics
The Baddest lyrics
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
The Baddest [Portuguese translation]
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] [Finnish translation]
Alle Fragen sind gestellt [Finnish translation]
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt] [Finnish translation]
De Samenzwering [Die Verschwörung] lyrics
Die Schatten werden länger lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Die ersten vier Jahre lyrics
Boote in der Nacht [Finnish translation]
Der letzte Tanz [English translation]
Der Schleier fällt lyrics
Die Gaffer [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved