Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gemitaiz & MadMan Lyrics
Karate
Metti quel vestito Che sai che è del mio colore preferito Poi la scarpa col tacco Quella con la suola rossa, sì, che costa un sacco Dopo mandami un ba...
Karate [English translation]
Put that dress on For you know that this colour's my favourite The high heels too, The ones with the red sole, yeah, the expensive ones Then send me a...
Karate [English translation]
You put on that dress Which you know is my favorite color Then the high-heeled shoes The ones with the red soles, yes, which cost a lot Afterwards, yo...
Karate [Japanese translation]
君はその服を着る ぼくの好きな色と知っている そしてかかとの高い靴 底の赤い かかとの高い靴を それからぼくにキスする ぼくは参ってしまう そうぼくは妄想する 君が新しいCDの歌手だと(ベイビー ぼくは金持ちじゃない どうなるか見せて 君が目の前にいるとき愛する 君はダイヤのネックレスみたいにきれい...
Karate [Slovenian translation]
Oblečeš si tisto obleko Za katero veš, da je moje najljubše barve Nato čevelj s peto Tistega z rdečim podplatom, ja, ki ogromno stane Zatem mi pošlješ...
Karate [Spanish translation]
Ponte ese vestido Que sabes que es mi color preferido Luego el zapato de tacón Ese de suela roja, sí, que cuesta un montón Después mándame un beso Me ...
Blue Sky lyrics
Posso spegnere la luce, posso chiudere gli occhi Ma in testa ho te, ogni minuto dieci rintocchi Mantide Mi mandi giù come Atlantide Prendi il mio cuor...
Blue Sky [English translation]
I can turn off the light, I can close the eyes But there's you in my mind, every minute ten dongs Mantis You're sinking me as I'm Atlantis You pick up...
Blue Sky [Romanian translation]
Pot să sting lumina, pot să închid ochii Dar în cap te am pe tine, fiecare minut zece clopote Călugăriță Mă trimiți în jos ca Atlantis Iei inima mea î...
Non cambio mai lyrics
RIT: Ho messo tutto a repentaglio la gente parla di me ma non sa quanto pesa il mio bagaglio e mi dice pure che sbaglio se rimango qua ma io non cambi...
Non cambio mai [English translation]
Chorus: I jeopardized it all People speak about me, but they don't know How much weight my luggage And they tell me I'm wrong if I stay here But I'll ...
Non cambio mai [Romanian translation]
Rit: Am pus totul în pericol lumea vorbește despre mine dar nu știe cât cântărește bagajul meu și îmi și spune că greșesc dacă rămân aici dar eu nu mă...
Preso Male lyrics
Suona la sveglia, alzo la testa Guardo per abitudine fuori dalla finestra Quello che ti dà fastidio di me, giuro che non mi interessa La realtà dove v...
Preso Male [English translation]
The alarm clock is ringing, I raise my head I look outside the window for habit I swear I don't care about what aspect of me bothers you I think this ...
Gemitaiz & MadMan - Zitto E Guarda
Sento sempre che parli ma che ne sai di me? Sai che faccio il rap e mi chiamo Davide. A vendermi non sono tanto abile Perché non abitavo dove abitavi ...
Zitto E Guarda [English translation]
I always here you talking about me, but what do you relly know? You know I rap and my name's Davide I'm not so good in selling me Because I'm not from...
<<
1
Gemitaiz & MadMan
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Hip-Hop/Rap
Excellent Songs recommendation
Mucho mas que piel [Polish translation]
No saber de ti lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] [English translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Cosa Peligrosa lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
東京Hold Me Tight lyrics
Popular Songs
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Cosa Peligrosa [French translation]
Entre la tierra y el cielo lyrics
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] [English translation]
Mucho mas que piel [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved