Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
TWICE Lyrics
Scandal lyrics
Baby we're a scandal Way too hot to handle 깜깜한 밤 유난히도 밝았던 달 차오른 날 Yeah 텅 비어있던 내 맘 너와 눈을 맞추며 가득 채운 밤 Yeah I need somebody 그래 너 I'm ready You got me 그 눈...
Scandal [English translation]
Baby we're a scandal Way too hot to handle On a dark night When the moon is exceptionally bright Yeah My heart was empty A night filled with eye conta...
Scandal [Kazakh translation]
Балақай, біз жанжалмыз Тым ыстық, жеңу үшін Қараңғы бір түнде Ай таңғаларлық жарқын болатын мезетте Yeah Жүрегім бос болды Сенімен көзқарасқа толы түн...
Scandal [Russian translation]
Милый, мы скандальные Слишком горячие, что бы с нами справиться Темная, темная ночь В тот день, когда было полнолуние Моё сердце было пустым Эта ночь ...
Scandal [Thai translation]
Baby, we're a scandal Way too hot to handle (uh) ค่ำคืนที่มืดสนิท, yeah ในวันนี้ที่ดวงจันทร์กลับสว่างไสวมากเป็นพิเศษ, yeah หัวใจที่เคยว่างเปล่าของฉัน ...
Scandal [Transliteration]
Бэйби ви ар э скэндал Вэй ту хат ту хэндл Камкамхан бам Юнанхидо бальгатдон даль чаорын наль Е Тон биоитдон нэ мам Нова нуныль матчумё гадык чеун бам ...
Scandal [Turkish translation]
Bebeğim biz bir skandalız Üstesinden gelemeyecek kadar ateşliyiz Ayın son derece parlak olduğu Karanlık bir gecede Seninle göz temaslı dolu bu gecede ...
SCIENTIST lyrics
왜 자꾸 날 연구해 아인슈타인도 아니고 왜 그렇게 각을 재 sin, cos도 아니고 밀고 당기는 게 내 스타일은 더 아니고 알아보다 말 거면 눈에 밟히지나 마 좀 제발 넌 생각이 많아 문제야 문제 머릿속만 들여다보면 뭐 해 각 잴 시간에 답 낼 시간에 Better ma...
SCIENTIST [English translation]
Why do you keep studying me? You are no Einstein Why do you measure angles? This is no sine or cosine Pushing and pulling That's not quite my style If...
SCIENTIST [English translation]
Why do you keep studying me? You are no Einstein Why do you measure angles? This is no sine or cosine Pushing and pulling That’s not quite my style If...
SCIENTIST [Kazakh translation]
Неге мені зерттей бересің? Эйнштейн емессің ғой Неге бұрыштарды өлшейсің? Cинус пен косинус жоққой Итересің иә тартасың Менің бұл сәл стилім емес Егер...
SCIENTIST [Portuguese translation]
Por que você continua me estudando? Você nem é um Einstein1 Por que você mede os ângulos assim? Nem é um sen2 ou cos3 Empurrar e puxar Não é mais meu ...
SCIENTIST [Russian translation]
Почему ты продолжаешь изучать меня Ты даже не Эйнштейн Почему ты так наклонен Это не конусы и синусы Толкай и тяни Больше не в моем стиле Если ты соби...
SCIENTIST [Russian translation]
Почему продолжаешь изучать меня? Ведь ты не Эйнштейн Зачем измеряешь углы? Здесь нет синусов и косинусов Подталкивать и тянуть Не совсем в моем стиле ...
SCIENTIST [Russian translation]
Почему изучаешь меня Если ты не Эйнштейн? Почему ты высматриваешь углы? Это не конусы и синусы Тянешь и толкаешь Это уже не мой стиль Если ты собираеш...
SCIENTIST [Thai translation]
ทำไมเอาแต่สำรวจฉันอยู่นั่นแหละ เป็นไอสไตน์รึไงกัน ทำไมเอาแต่ตั้งมุมตั้งฉากอยู่นั่น ไม่ได้มานั่งคำนวณสูตรอยู่นะ ผลักกันไปผลักกันมา คงไม่ใช่สไตล์ฉันอีกต...
SCIENTIST [Thai translation]
ทำไมถึงมาค้นคว้าวิจัยฉันอยู่ได้ ไอน์สไตน์ก็ไม่ใช่ ทำไมถึงวัดมุมอยู่อย่างนั้น sin, cos ก็ไม่ใช การเล่นตัวเนี่ยนะ ยิ่งไม่ใช่สไตล์ฉันเข้าไปใหญ่ ถ้าจะล้มเ...
SCIENTIST [Transliteration]
вэ чакку наль ёнгухэ аинщютаиндо аниго вэ кыроке кагыль чэ sin, cosinто аниго мильдо тангинын ке нэ сытаирын то аниго арабода маль комён нуне паричжин...
SCIENTIST [Turkish translation]
Neden beni incelemeye devam ediyorsun? Sen Einstein değilsin ki Neden açıları ölçüp duruyorsun? Kosinüs ya da sinüs değil ki bu İtip kakmak Bana uygun...
Scorpion lyrics
ほら聞こえてくるの どこからか call ねえ辿り着いたら 全て分かる 砂漠の真ん中みたい oasisの先のyour love この旅はまだまだ遠い oh oh oh oh oh そう 目と目が合った 夜空の下 心強く繋いだ すれ違って 抱きしめ合って 離れて また惹かれて Wanna, wanna...
<<
33
34
35
36
37
>>
TWICE
more
country:
Korea, South
Languages:
English, Korean, Japanese
Genre:
Dance, Electropop, Pop
Official site:
http://twice.jype.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Twice_(band)
Excellent Songs recommendation
Hello [French translation]
Headlights [Finnish translation]
I'm Back [French translation]
Eminem - Headlights
Hip Hop
Eminem - I Will
If I Had... [French translation]
I Remember [Croatian translation]
I Remember
If I Had... [Greek translation]
Popular Songs
Hello [Croatian translation]
Hailie's song [Persian translation]
Hailie's song [Spanish translation]
Hello [Italian translation]
I Remember [French translation]
I'm Having a Relapse [French translation]
Headlights [Spanish translation]
If I Had...
Eminem - Hell Breaks Loose
I'm Back [Greek translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved