Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pasha Hristova Lyrics
Остани [Ostani]
Остани си там, далече – в сънищата и в мечтите… Хубава, когато идеш; два пъти по-хубава, когато си отиваш… Остани си при звездите, в пролетния топъл в...
Остани [Ostani] [English translation]
Stay there, away In the dreams Beautiful when you come, Twice as beautiful when you leave Stay at the stars In the warm spring wind Beautiful when you...
Остани [Ostani] [English translation]
Stay thereaway in sleep and dreams beautiful when you come, twice more beautiful when you go ... Stay at the stars and spring warm wind, beautiful whe...
Остани [Ostani] [German translation]
Bleib dort weit weg In Träumen und Fantasien Schön, wenn du kommst Zweimal schön, wenn du gehst Bleib in den Sternen In den warmen Frühlingswind ... S...
Остани [Ostani] [Italian translation]
Rimani lì, lontano – nel sonno e nei sogni… Bella quando vieni; due volte più bella quando te ne vai… Rimani dalle stelle, nel vento caldo primaverile...
Остани [Ostani] [Polish translation]
Zostań tam, daleko W snach i marzeniach Pięknie, kiedy przyjedziesz, Dwa razy pięknie, kiedy idziesz Zostań w gwiazdach W ciepły wiosenny wiatr… Piękn...
Остани [Ostani] [Portuguese translation]
Fique por aí, longe - nos sonhos e nas ilusões Bela, quando você chega duas vezes mais bela, quando vai embora... Fique lá com as estrelas. no vento c...
Остани [Ostani] [Russian translation]
Останься там, далеко - во снах и в мечтах... Красивая, когда идешь, дважды красивая, когда уходишь... Останься в звездах. в весеннем теплом ветре... К...
Остани [Ostani] [Turkish translation]
Kal orada, uzaklarda, düşlerde,hayallerde. güzelsin gelerken, amma daha da okadar giderken... Kal yıldızlarda, ilkyaz sıcak rüzgarında. güzelsin geler...
Спри, мое време [Spri, moe vreme] lyrics
Спри, мое време, сред бурите на пролетта. Спри, мое време, че искам с тях да полетя. Спри, мое време, сред лятото на моя ден. Спри, не отнемай на слън...
Pasha Hristova - Една българска роза [Edna bǎlgarska roza]
Добър вечер, приятелю млад! Добър вечер, другарю! Добре дошъл във нашия град, добре дошъл във България! Вземи във тоя хубав ден една българска роза от...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [English translation]
What an evening, my young and good friend! What an evening, my comrade! Enjoy yourself in this merry land! Enjoy yourself in Bulgaria! Just take on su...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [English translation]
Good evening, young friend! Good evening, comrade! Welcome to our city! Welcome to Bulgaria! Take with you on this lovely day One Bulgarian rose from ...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [English translation]
Good evening, my young friend Good evening, buddy You're wellcome in our town You're wellcome in Bulgaria Take, in this good day, A Bulgarian rose fro...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [German translation]
Guten Abend, junger Freund! Guten Abend, Genosse! Herzlich Wilkommen in unserer Stadt, Herzlich Wilkommen in Bulgarien! Refrain: Nimm in diesem schöne...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Greek translation]
Καλησπέρα νεαρέ (μου) φίλε, καλησπέρα σύντροφε. Καλώς ήρθες στη πόλη μας, καλώς όρισες στη Βουλγαρία. Πάρε αυτή την όμορφη ημέρα ένα βουλγάρικο τριαντ...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Italian translation]
Buona sera, giovane amico, Buona sera compagno. Benvenuto alla nostra città, Benvenuto nel Bulgaria. Prendi in questo bel giorno una rosa bulgara da m...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Japanese translation]
こんばんは 若い友よ こんばんは 同志 ようこそ私たちの街へ ようこそブルガリアへ この美しい日に 受け取ってください 私からのブルガリアのバラを バラに話をさせて 香り高い声で バルカン半島のことを 海のことを そして私たちみんなのことを そしていつ 若い友よ いつ 同志よ あなたは私たちの街を出...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Norwegian translation]
God kveld, unge venn! God kveld, kamerat! Velkommen til vår by, Velkommen til Bulgaria! Ta imot, denne fine dagen, En bulgarsk rose fra meg! La den me...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Polish translation]
Dobry wieczór, mój młody przyjacielu Dobry wieczór kolego Jesteś mile widziany w naszym mieście Jesteś dobrze przyjęty w Bułgarii Weź w ten dobry dzie...
<<
1
2
3
4
>>
Pasha Hristova
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian
Genre:
Pop
Wiki:
https://bg.wikipedia.org/wiki/Паша_Христова
Excellent Songs recommendation
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 3: Die Morgentöte bricht hervor". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". lyrics
Popular Songs
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." [English translation]
Artists
Songs
Stavros Jouanakos
Nisa
Jorge Celedón
Maktub
Pellek
Nikos Dadinopoulos
Bakalakos Thomas
Nadine Sierra
Klaus-Renft-Combo
The Real Milli Vanilli
Royal Family (OST)
Os Detroia
Thanos Mikroutsikos
Numarx
Linda Briceño
He Who Can't Marry (OST)
Sevinç Eratalay
Zaharias Kasimatis
Erofili
Ebru Şahin
Room No. 9 (OST)
Graceful Family (OST)
Takayoshi Tanmoto
Cheo García
Milly Quezada
Home for Summer (OST)
Welcome to Waikiki 2 (OST)
Véronique Colombé
Zahouania
Jinusean
Medical Top Team (OST)
Giorgos Zampetas
Yoshihisa Shirakawa
Çağan Şengül
Lee Won Jun
María Teresa Chacín
Endless Love (OST) [South Korea]
I Hate You, Juliet! (OST)
Grogi
Large Professor
Roberto Torres
Mirror of the Witch (OST)
Ignacio Rondón
Flor de Toloache
Two Cops (OST)
Pascal
Heiden.BZR
MCN
At Vance
Dinner Mate (OST)
Ovan
Paiboonkiat Kiewkaew
Lovers In Paris (OST)
Jim Knopf (OST)
Pantelis Theoxaridis
Lidia Vidash
SMRookies
Alexander Menshikov
Bo (Greece)
Jung Ilhoon
Pedro Elías Gutiérrez
Silvina Magari
Dimitris Papamichail
Nino Manfredi
Kōji Wada
German Soccer Anthems
Burak King
Elnare Abdullayeva
You Salsa
Cihan Mürtezaoğlu
Tay Money
Gica Godi
Órla Fallon
Smile Again (OST)
Hari Gramusteanu
Ersen ve Dadaşlar
Dina Vierny
Four of Diamonds
User Not Found (OST)
The Merseybeats
Tuğba Yurt
Sura İskenderli/Ali Şahin
Ayumi Miyazaki
NERVO
Emergency Couple (OST)
Dálmata
Aysel Alizade
Maurice Carême
Pain Confessor
Andrea Ross
Joseon Survival Period (OST)
Vladimir Tok
Kostas Skarvelis
Jessye Norman
Viktor Pavlik
Le Coup de Foudre (OST)
Wiktor Korszla
Frankie Goes to Hollywood
Argüello & Mik Mish
Rock Of Ages (OST)
Fear for Nobody [Finnish translation]
CORALINE [Turkish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Croatian translation]
FOR YOUR LOVE [Romanian translation]
CORALINE [Spanish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [French translation]
CORALINE [Dutch translation]
CORALINE [Russian translation]
Close to the Top [Serbian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Persian translation]
CORALINE [English translation]
FOR YOUR LOVE [Greek translation]
CORALINE [English translation]
FOR YOUR LOVE [French translation]
FOR YOUR LOVE [Serbian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Bosnian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Danish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Italian translation]
CORALINE [Indonesian translation]
Close to the Top [Turkish translation]
CORALINE [Ukrainian translation]
CORALINE [Polish translation]
FOR YOUR LOVE [Russian translation]
CORALINE lyrics
CORALINE [French translation]
CORALINE [Finnish translation]
CORALINE [German translation]
CORALINE [French translation]
CORALINE [English translation]
FOR YOUR LOVE [Hungarian translation]
FOR YOUR LOVE [German translation]
CORALINE [Japanese translation]
Fear for Nobody [Turkish translation]
Fear for Nobody [Russian translation]
FOR YOUR LOVE [Turkish translation]
Fear for Nobody [Hungarian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Finnish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Greek translation]
Fear for Nobody [French translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Hungarian translation]
Fear for Nobody [Greek translation]
CORALINE [Slovak translation]
FOR YOUR LOVE lyrics
I WANNA BE YOUR SLAVE lyrics
CORALINE [Finnish translation]
FOR YOUR LOVE [Dutch translation]
Fear for Nobody [German translation]
Fear for Nobody [Spanish translation]
CORALINE [Turkish translation]
CORALINE [Portuguese translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [German translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Bulgarian translation]
CORALINE [Romanian translation]
CORALINE [Hungarian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [German translation]
CORALINE [French translation]
Fear for Nobody [Serbian translation]
CORALINE [Lithuanian translation]
CORALINE [Slovenian translation]
CORALINE [Bosnian translation]
CORALINE [Hebrew translation]
FOR YOUR LOVE [Finnish translation]
CORALINE [Azerbaijani translation]
Fear for Nobody [Italian translation]
CORALINE [Serbian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Arabic translation]
Fear for Nobody [Dutch translation]
FOR YOUR LOVE [Portuguese translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Macedonian translation]
CORALINE [Russian translation]
Fear for Nobody [Romanian translation]
CORALINE [Swedish translation]
Fear for Nobody [Ukrainian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Bulgarian translation]
Close to the Top [Ukrainian translation]
FOR YOUR LOVE [Italian translation]
FOR YOUR LOVE [Ukrainian translation]
CORALINE [Spanish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Dutch translation]
CORALINE [Turkish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Icelandic translation]
Fear for Nobody lyrics
FOR YOUR LOVE [Spanish translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Norwegian translation]
CORALINE [Greek translation]
CORALINE [Croatian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Czech translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Hungarian translation]
CORALINE [Dutch translation]
Çile lyrics
CORALINE [Arabic translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Finnish translation]
FOR YOUR LOVE [Bulgarian translation]
CORALINE [Bulgarian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Azerbaijani translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Hungarian translation]
CORALINE [Serbian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Esperanto translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Italian translation]
I WANNA BE YOUR SLAVE [Polish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved