Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
ABBA Lyrics
Why Did It Have To Be Me? [Dutch translation]
Toen jij eenzaam was had je een man nodig Iemand tot steun, nou, ik begrijp ’t wel ’t Is normaal Maar waarom moest ik ’t nou zijn? Nachten kunnen leeg...
Why Did It Have To Be Me? [Filipino/Tagalog translation]
nung malungkot ka at ang hanap mo ay isang lalaking masandalan mo OK lang pero, bakit pinili mo ako? kung gabi'y malungkot at maginaw pa dapat may lal...
Why Did It Have To Be Me? [Finnish translation]
Kun olit yskinäsi, miestä tarvitsit Jonkun jolla nojautua, no, sen ymmärrän Se on vain luonnollista Mutta miksi sen piti olla minä? Yöt voivat olla ty...
Why Did It Have To Be Me? [Greek translation]
Όταν ήσουν μόνη, χρειαζόσουν έναν άντρα Κάποιον να σε στηρίζει, λοιπόν καταλαβαίνω Είναι εντελώς φυσιολογικό Αλλά γιατί έπρεπε να ήμουν εγώ Τα βράδια ...
Why Did It Have To Be Me? [Hungarian translation]
Amikor magányos voltál, kellett egy férfi Akire támaszkodhatsz, nos, én megértem Ez csak természetes De miért pont én kellett legyek? Az éjszakák néha...
Why Did It Have To Be Me? [Hungarian translation]
Amikor magányos voltál, Valakit akartál,akire támaszkodhatsz, jól megértem Ez csak természetes De miért pont én kellettem erre? Az éjjelek lehetnek ür...
Why Did It Have To Be Me? [Italian translation]
Quando eri sola, avevi bisogno d'un uomo Qualcuno su cui contare, be', capisco E' naturale Ma perché io? Le notti possono essere vuote, le notti posso...
Why Did It Have To Be Me? [Polish translation]
Gdy byłaś samotna, potrzebowałaś mężczyzny, kogoś, na kim mogłaś polegać. Cóż, rozumiem, to zupełnie naturalne, ale dlaczego to musiałem być ja? Noce ...
Why Did It Have To Be Me? [Russian translation]
Когда тебе было одиноко, тебе нужен был мужчина, Кто-то, на кого можно положиться, что же, я понимаю, Это естественно, Но почему это должен был быть я...
Why Did It Have To Be Me? [Swedish translation]
När du var ensam behövde du en man Något att luta dig emot, nåväl, jag förstår Det är bara naturligt Men varför måste det vara jag? Nätter kan vara to...
Why Did It Have To Be Me? [Turkish translation]
Yalnızken ihtiyacın vardı bir adama Sırtını dayayabileceğin birine Evet anlıyorum seni Bu gayet normal bir şey Ama bu neden ben olmak zorundaydım? Gec...
You Owe Me One lyrics
Now there’s a shadow falling over our faces, doubt forever in our hearts. And in a while we’ll start to pick up the traces, we won’t find the missing ...
You Owe Me One [Hungarian translation]
Most egy árny suhan el az arcunkon Örök kétely a szívünkben És most egy idő után, ki kell találnunk hogy legyen Nem fogjuk megtalálni a hiányzó részek...
You Owe Me One [Russian translation]
Теперь по нашим лицам пробегает тень, Сомнения навсегда (поселились) в наших сердцах, И скоро нам придется собирать все по кусочкам, Но мы не найдем п...
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! lyrics
El reloj ya marcó medianoche y otra vez encontré que tan sólo me acompaña la TV. El soplar de ese viento, afuera vive la desolación, me oprime con ang...
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! [Czech translation]
Hodiny už ukázaly půlnoc a já jsem zjistila, že jsem zase sama u televize. Nárazy větru venku, osamělý život trýzní mé srdce úzkostí. Není tu nic než ...
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! [English translation]
The clock Says it's already midnight And once again I find myself Accompanied only by the TV The blowing Of this wind around Lives the desolation My h...
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! [Portuguese translation]
O relógio Já marcou meia-noite E outra vez percebi Que só a TV me acompanha Esse vento Que sopra afora Vive a desolação Meu coração me oprime com angú...
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! [Russian translation]
часы пробили полночь и опять я себя нахожу только в компании ТВ вой ветра за окном царящая пустота в муках сдавливающая сердце и нет ничего кроме один...
The Winner Takes It All [Swedish translation]
Jag har pratat klart Om allting som hände Öppnar bara sår Och hör till igår Varje kort är lagt Och min tur, den vände Spelet är nu slut Jag ska ta mig...
<<
76
77
78
79
ABBA
more
country:
Sweden
Languages:
English, Spanish, Swedish, German, French
Genre:
Disco, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://abbasite.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/ABBA
Excellent Songs recommendation
Lloro Por Ti lyrics
Be Our Guest lyrics
Tears In Heaven [Ukrainian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Wonderful Tonight [Azerbaijani translation]
Tears In Heaven [Turkish translation]
Wonderful Tonight [Chinese translation]
The Sun Is Burning lyrics
Wonderful Tonight [Croatian translation]
Popular Songs
Wonderful Tonight [German translation]
This Has Gotta Stop [French translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Helpless lyrics
You got a nerve lyrics
This Has Gotta Stop [Romanian translation]
Walkin' Blues lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved