Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tarkan Lyrics
Kayıp [Romanian translation]
Norii sunt pictaţi într-un negru patetic Ploile astea sfioase plâng pentru noi doi Speranţa mi s-a micşorat, timpul trece Despărţirea este stăpâna, ia...
Kayıp [Russian translation]
Тучи разукрашены печальным чёрным Тоненький дождик плачет по нам двоим Моя надежда зачахла, время проходит Разлука – господин, а мы – влюблённые – его...
Kayıp [Russian translation]
Облака разукрасились в черный мрак Небо плачет нежными дождями для нас двоих Моя надежда уменьшается, время проходит Разлука-правитель, рабы -мы любов...
Kayıp [Russian translation]
облака были нарисованы трогательно черными, те недоступные дожди плачут за двоими из нас, моя надежда уменьшилась, время идет разлука это мастер, мы в...
Kayıp [Serbian translation]
Oblaci su se ofarbali u tužno crnu, Ove stidljive kiše plaču zbog nas Moja nada je nestala, vreme prolazi Rastanak je gospodar, a mi njegove sluge Ruk...
Kayıp [Spanish translation]
Las nubes se han teñido de un triste negro. La callada lluvia llora por nosotros dos. Mi esperanza ha decaído,y el tiempo ha pasado. La soledad es el ...
Kayıp [Tongan translation]
'Oku lanu fakalotomamahi mo 'uli'uli 'e he ngaahi 'ao Tangi 'a e 'uha faka'oho maa kitaua Mate 'eku 'amanaki, puna mama'o 'a e taimi Ko e vahe'i ia ko...
Kayıp [Uzbek translation]
Mahzun bir ranglarga boyandi bulutlar Ikkimizga yig'lar bu nozli yomg'irlar Umidim uzildi, kechadi zamonlar Ayrilik xojamiz, quli biz oshiqlar. Qo'lla...
Kayıp [Uzbek translation]
Hazin bir zulmatga bo'yaldi bulutlar Ikkimiz-chun yig'lar bu nozli yomg'irlar Umidim uzildi*, kechmoqda zamonlar Ayriliq xojamiz, quli biz oshiqlar. Q...
Kayıp [Uzbek translation]
Hazin bir rangga boʻyaldi bulutlar Ikkimizga yogʻar bu nozli yomgʻirlar Umidim uzuldi, oʻtmoqda zamonlar Ayriliq begining quli biz oshiqlar Qoʻllaring...
Kedi Gibi lyrics
Gel vur tam on ikiden Öyle bir gel ki bir anda oynasın yer yerinden Gel sensiz anlamı yok Ne çok özledim ne çok o tatlı telaşı bir bilsen Al uçur kana...
Kedi Gibi [Arabic translation]
تعال واصب الهدف تعال لكي تشعر أن الأرض تتحرك تعال فبدونك الحياة لا معنى لها لو تعلم كم اشتقت إليك، كم حلو هذا الإستعجال خذ اجنحتك وطير، هيا لنشاهد الش...
Kedi Gibi [Arabic translation]
تعال و اضرب تمامًا في الاثنا عشر تعال هكذا في لحظة وارقص في مكانك تعال لا يوجد معنى بدونك لو تعلم كم اشتقت لك والى ذلك الاضطراب الحلو خذ و حلق بجناحيك...
Kedi Gibi [Azerbaijani translation]
Gəl vur tam on ikidən Elə bir gəl ki bir anda oynasın yer yerindən Gəl sənsiz mənası yoxdur Nə çox darıxdım nə çox o şirin təlaşı bir bilsən Al uçur q...
Kedi Gibi [Bulgarian translation]
Ела и забий в дванайската Така ела изведнъж че Земята да се разклати Ела без теб няма смисъл Колко ми липсват тези сладки тревоги само ако знаеш Вземи...
Kedi Gibi [English translation]
Come and hit the bullseye Come so that it feels like the earth is moving Come because without you life has no meaning How much I missed you, how sweet...
Kedi Gibi [English translation]
Come and hit right at twelve o clock Come so fast that it's like the ground suddenly moves Come, without you there is no meaning to it How much I miss...
Kedi Gibi [German translation]
Komm schlag genau auf die zwölf Komm so, dass in diesem Momet der Boden erbebt Komm, ohne dich ist es sinnlos Wie sehr habe ich doch diese süsse Aufre...
Kedi Gibi [Hungarian translation]
Gyere, éjfélt üt az óra Gyere oly gyorsan,ahogy a Föld forog Gyere, nélküled nincs értelme az életnek. Oly nagyon hiányoztál, ha tudnád, mily édes érz...
Kedi Gibi [Romanian translation]
Vino și lovește la ora 12 fix, Vino atât de repede de parcă pământul se mișcă brusc, Vino, fără tine aici nu are niciun rost, Cât de mult mi-ai lipsit...
<<
35
36
37
38
39
>>
Tarkan
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English, Turkish (Ottoman)
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.tarkan.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tarkan_(singer)
Excellent Songs recommendation
Good Luck [Turkish translation]
Spanish Eyes lyrics
Le vin des amants lyrics
L'horloge lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Good Luck [English translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Fiction [Italian translation]
Good Luck [French translation]
Popular Songs
Egoísta lyrics
How To Love [Transliteration]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Freeze lyrics
Última Canción lyrics
Town Meeting Song lyrics
Fiction [Romanian translation]
How To Love lyrics
Dictadura lyrics
Laurindinha lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved