Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tarkan Lyrics
Kayıp [Azerbaijani translation]
Xəzin bir qaraya boyandı buludlar İkimizə ağlar bu nazlı yağmurlar Ümidim azaldı, keçir zamanlar Ayrılıq əfəndi, qulu biz eşiqlər Ellərin ovucumda sol...
Kayıp [Bosnian translation]
Oblaci su obojeni u crnu boju Za nas dvoje , ove stidljive kiše , plaču Nada se moja smanjuje , vrijeme prolazi Rastanak je gospodin , sluge , mi zalj...
Kayıp [Croatian translation]
Oblaci su se opiturali u tužnu crnu Ove stidljive kiše plaču za nas oboje Moja nada je smanjena,vrijeme prolazi Rastanak je gospodar, a mi zaljubljeni...
Kayıp [Czech translation]
Mraky obarvené smutnou černou Ostýchavý déšť pláče kvůli nám dvěma Moje naděje zchřadla, čas utíká Odloučení - je panem, a my zamilované jsme jeho slu...
Kayıp [English translation]
The clouds is in sad black color Shot rain is weeping for us My hope dead, time is flying away Separation is the lord, we are servants of it Your hand...
Kayıp [English translation]
The clouds have transformed into a sorrowful night, The delicate rain cries for the both of us, Time is passing, Im loosing hope Seperation is lord, w...
Kayıp [French translation]
Les nuages sont coloriés d'une noirceur profonde, La pluie est ces larmes retenues qui pleurent pour nous deux Mon espoir s'évanouit, les années s'éco...
Kayıp [German translation]
Die Wolken sind schwarz verhangen Der Regen weint über uns beide Meine Hoffnung ist gesunken, die Zeit geht weiter Trennung ist der Herr, wir sind ihr...
Kayıp [German translation]
Verloren Die Wolken sind schwarz verhangen Der Regen weint über uns beide Meine Hoffnung ist gesunken, die Zeit vergeht Trennung ist der Herr und wir ...
Kayıp [Greek translation]
Τα σύννεφα βάφτηκαν ένα θλιβερό μαύρο Οι ντροπαλές βροχές θρηνούν και για τους δυό μας Η ελπίδα μειώθηκε,ο χρόνος κυλά Ο χωρισμός είναι το αφεντικό,κα...
Kayıp [Hungarian translation]
A búskomor, feketére festett felhök mindkettönkért sírnak e szakadó esök Reményem elfogyott, az idö múlik az Elválás az úr, mi szerelmesekvagyunk rabs...
Kayıp [Italian translation]
Le nuvole è state scurite tristemente Queste piogge schive piangono per noi due La mia speranza è finita, il tempo passa La separazione è maestro, noi...
Kayıp [Italian translation]
Le nuvole si sonofatte cupe e tristi questa pioggia leggera piange al nostro posto. La mia speranza è svanita, il tempo passa, la solitudine è nostrap...
Kayıp [Kazakh translation]
бұлтты ол Менің үміт желілер Біз екі, уақыт Builth шебері жалаушалармен, біз жақсы көретін құлы біздің қолынан қолдары алақанын кетті жарақат менің бі...
Kayıp [Malay translation]
Awanan bagai dicalit hitam kesuraman Gerimis ini menangisi kita berdua Harapanku menyusut, masa terus berjalan Perpisahan beraja, kitalah menjadi saha...
Kayıp [Persian translation]
ابرها به رنگ سیاه غمگینی نقاشی شدند این بارون های ناز، واسه هر دوی ما گریه میکنن امیدم کم شده و زمان پیش میره جدایی ارباب و ما عشاق , بندگان اوییم دست...
Kayıp [Persian translation]
ابرا به رنگ تیرهی غمگینی آغشته شدند این بارانهای ناز واسمون گریه میکنند. امیدم داره کم میشه و زمان در حال گذره فراق واسمون شاه شد و ما عاشقها بنده...
Kayıp [Persian translation]
ابرها به رنگ سیاه اندوهناکی تبدیل شدند این باران ناز فقط بخاطر ما دوتا گریه میکند زمان میگذرد و امیدم کم میشود جدایی سَرور ما شد و ما عاشقها برده ...
Kayıp [Persian translation]
غم با رنگ سیاه ابرها رو نقاشی کرد این بارونهای نازنین واسه ما گریه میکنن با گذشت زمان امیدم کمتر شده خدای جدایی، ما از بندگانِ عاشق تو شدیم دستات کف...
Kayıp [Persian translation]
ابر ها رنگ سیاه غم انگیزی به خودشون گرفتن این باران های نازنین به ما دوتا گریه میکنن امیدم کم شده، زمان داره میگذره جدایی ارباب و رئیس ، و ما عاشقان ه...
<<
34
35
36
37
38
>>
Tarkan
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English, Turkish (Ottoman)
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.tarkan.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tarkan_(singer)
Excellent Songs recommendation
A lupo lyrics
Good Luck [Transliteration]
Un guanto lyrics
Good Luck [French translation]
How To Love [English translation]
Good Luck [Greek translation]
Fiction [German translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Fiction [Italian translation]
Popular Songs
Good Luck [Turkish translation]
Egoísta lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Fiction [Romanian translation]
L'horloge lyrics
Garça perdida lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
الصبا والجمال lyrics
Que amor não me engana lyrics
Good Luck [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved