Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gerard Joling Also Performed Pyrics
Can't Take My Eyes Off You [Portuguese translation]
Você é bonita demais para ser verdade Não consigo tirar meus olhos de você Tocar em você seria como tocar o paraíso Quero tanto te abraçar Finalmente,...
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Esti doar prea buna ca sa fie adevarat Nu-mi pot lua ochii de la tine Ai fi ca raiul la atingere Vreau sa te strang atat de mult In cele din urma drag...
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Eşti prea bună ca să fii adevărată Nu-mi pot lua ochii de la tine. Ai fi ca Raiul de atins. Vreau să te îmbrăţişez atât de mult. În sfârşit dragostea ...
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Ты хороша, так что взгляд Я не могу оторвать Твои касанья как рай Хочу тебя обнимать Любовь пришла наяву Я, славя Бога, живу Ты хороша, так что взгляд...
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Ты слишком хороша, чтобы быть настоящей Я не могу оторвать от тебя взгляд Это как прикоснуться к раю Я так хочу дотронуться до тебя В конце концов к н...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Превише си добра да би то било истина Не могу да скинем поглед с тебе Било би рајски да те додирнем Толико желим да те загрлим Коначно је љубав дошла ...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Toliko dobro izgledaš da ne može bitiistina, ne mogu da odvojim pogled od tebe. Kao da sam dodirnuo nebo, tako bih te zagrlio. Najzad je ljubav došla ...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Ti si tako dobra da bila bi stvarna Ne mogu da sklonim pogled sa tebe Dodirnuti te bio bi za mene raj Toliko želim da držim te u naručju Posle toliko ...
Can't Take My Eyes Off You [Spanish translation]
Eres algo demasiado bueno para ser cierto, no puedo dejar de mirarte. Has de ser como el cielo al tacto, quiero abrazarte mucho. Un amor de larga dura...
Can't Take My Eyes Off You [Swedish translation]
Du är bara för bra för att vara sann Kan inte slita blicken från dig Du skulle kännas som att röra vid himlen Jag vill så gärna hålla om dig Äntligen ...
Can't Take My Eyes Off You [Swedish translation]
Du är för bra för att vara sann. Kan inte slita blicken från dig. Du skulle vara som himlen att röra vid. Jag vill hålla dig. Sent omsider har kärlek ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Gerçek olamayacak kadar güzelsin, Gözlerimi senden alamıyorum. Sana dokunmak cennet gibi Kollarımda olmanı çok istiyorum. Sonunda aşk geldi Ve tanrıya...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar güzelsin. Gözlerimi senden alamıyorum. Sen dokunabileceğim bir cennet gibisin. Sana sarılmayı çok istiyorum. Seni sevmeye ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
sen gerçek olamayacak kadar iyisin gözlerimi senden alamıyorum sana dokunma cennet(e dokunmak) gibi olmalı seni(n elini) tutmak istiyorum nihayet aşk ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Sana dokunmak cennete dokunmak gibi olurdu. Sana sarılmayı çok istiyorum Sonunda aşk ba...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Gerçek olmak için fazla iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Dokunulmamış cennet gibisin Seni tutmayı çok istiyorum Sonunda aşk bana ulaştı Yaşadığım iç...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Sana dokunmak cennet(e dokunmak) gibi olmalı Seni(n elini) tutmayı çok istiyorum Nihaye...
Can't Take My Eyes Off You [Vietnamese translation]
Em quá tuyệt hảo để là hiện thực Chẳng thể rời mắt khỏi em. Em chính là thiên đường đáng mong ước. Anh rất muốn được ôm lấy em. Tình yêu chân thực đã ...
Can't Take My Eyes Off You [Vietnamese translation]
Em quá tuyệt vời để có thể trở thành sự thật Không thể nào rời mắt khỏi em Chạm vào em như chạm vào thiên đường Anh muốn ôm lấy em quá chừng Cuối cùng...
Man of La Mancha [Musical] - The Impossible Dream
To dream ... the impossible dream ... To fight ... the unbeatable foe ... To bear ... with unbearable sorrow ... To run ... where the brave dare not g...
<<
1
2
3
>>
Gerard Joling
more
country:
Netherlands
Languages:
English, Dutch
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.gerardjoling.nl/
Wiki:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Gerard_Joling
Excellent Songs recommendation
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Message To The Universe lyrics
Hear My Train A-Comin' [Greek translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Gypsy Boy lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Something Blue lyrics
Popular Songs
Freedom lyrics
Busted lyrics
Hound Dog lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Gypsy Boy [Finnish translation]
Nati alberi lyrics
Luna in piena lyrics
Poema 16 lyrics
Hear My Train A-Comin' lyrics
Machine Gun lyrics
Artists
Songs
Đani Maršan
Daneliya Tuleshova
Stratovarius
Keaton Henson
John Newton
AWS
Pauline Croze
Peter Peter
Jefferson Airplane
Florin Chilian
The Cheetah Girls
Tolis Voskopoulos
Ray LaMontagne
El Cuarteto de Nos
Zac Brown Band
Lizeta Kalimeri
The Book of Mormon (Musical)
Tanzwut
Alin Coen Band
A Boy & His Kite
357
Plain White T's
Irakli
Wulan Tuya
Jeremy Chang
Oh La La !
Jack Strify
La Caution
Ayşe Hatun Önal
Emmanuel
Elvin Grey
Kiroro
Phoenix
Roberto Murolo
F.R. David
Marius Müller-Westernhagen
Özlem Tekin
Wadali Brothers
Sinan Vllasaliu
Element of Crime
Daniel Lavoie
Idan Yaniv
Rabih El Asmar
Ivanushki International
Shontelle
Goin' Through
Hans Zimmer
Loredana
Gino Paoli
Lakota - Sioux
Akwid
Pitty
Altın Gün
Doda
Mike Singer
Theodor Bastard
Andrés Calamaro
Yll Limani
Stam1na
Luzmila Carpio
Damyan Damyanov
Sabrina Laughlin
ELFENSJóN
Armenian Folk
Lily Chou-Chou
Diego Boneta
León Gieco
Faith No More
Electric Light Orchestra (ELO)
Lorenzo Fragola
Once Upon a Time (OST)
Los Kjarkas
110
Wonder Girls
T-Pain
Ginette Reno
Dionne Warwick
Džej
Jimmy Roselli
Belinda Carlisle
Zach Sobiech
Boris Dali
Boys Like Girls
Alice
Tsai Chin
Eri Qerimi
Los Rebujitos
Eni Koçi
Despina Olympiou
Kid Cudi
Ekin Cheng
Dethklok
Taio Cruz
Lewis Capaldi
Cats (Musical)
Laith Al-Deen
Sacha Distel
Afroditi Manou
Nexhat Osmani
Andrey Makarevich
Нагу Нагу [Nago Nago] lyrics
Нагу Нагу [Nago Nago] [Persian translation]
Гиря мекунам [Girya mekunam] [Kurdish [Sorani] translation]
7 godina [French translation]
Дар дилами [Dar dilami] [Russian translation]
Сабзинарӯӣ [Sabzinaru] lyrics
Гиря мекунам [Girya mekunam] [Russian translation]
Дар дилами [Dar dilami] [Transliteration]
Нагу Нагу [Nago Nago] [Transliteration]
Куҷоӣ, куҷоӣ [Kujoi, kujoi] [Russian translation]
Ҳалқаи ишқат ба гӯшам [Halqai ishqat ba gosham] lyrics
Куҷоӣ, куҷоӣ [Kujoi, kujoi] [Urdu translation]
Чи холе [Chi hole] [Transliteration]
Бигӯ [Bigu] lyrics
Сабзинарӯӣ [Sabzinaru] [Russian translation]
Боз биё [Boz biyo] [Russian translation]
Магзар [Magzar] lyrics
Боз биё [Boz biyo] [Urdu translation]
Падарчонам [Padarjonam] [Russian translation]
Куҷоӣ, куҷоӣ [Kujoi, kujoi] [Transliteration]
майда, майда [Mayda, mayda] [English translation]
Бе ту мемирам [Be tu memiram] lyrics
Гиря мекунам [Girya mekunam] lyrics
Қиссаи ишқ [Qissai ishq] lyrics
Боз биё [Boz biyo] [English translation]
Мара Карда Фаромӯш [Mara Karda Faromush] [Hindi translation]
Мара Карда Фаромӯш [Mara Karda Faromush] [Persian translation]
Бе ту мемирам [Be tu memiram] [Transliteration]
Мара Карда Фаромӯш [Mara Karda Faromush] lyrics
Боз биё [Boz biyo] lyrics
майда, майда [Mayda, mayda] [Persian translation]
مرا کرده فراموش [Mara Karda Faraamoosh] lyrics
Чаро Чаро [Charo Charo] lyrics
7 godina [English translation]
Ман акнун [Man aknun] [Transliteration]
Бе ту дилгирам [Be tu dilgiram] [Transliteration]
Хаёл [Khayol] [Transliteration]
Бе ту дилгирам [Be tu dilgiram] [Russian translation]
Падарчонам [Padarjonam] lyrics
Дар интизорӣ [Dar intizori] [Russian translation]
Магзар [Magzar] [Russian translation]
На, на, на [Na, na, na] lyrics
Магзар [Magzar] [Transliteration]
She's Not Him lyrics
Зи бадӣ ту табоҳам ман [Zi badi tu taboham man] [Transliteration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Боз биё [Boz biyo] [Transliteration]
Хаёл [Khayol] lyrics
Чи холе [Chi hole] lyrics
Ваъдахилоф [Vadahilof] [Transliteration]
Нагу Нагу [Nago Nago] [Russian translation]
майда, майда [Mayda, mayda] [Transliteration]
Гиря мекунам [Girya mekunam] [Transliteration]
Бе ту мемирам [Be tu memiram] [Russian translation]
Ман акнун [Man aknun] lyrics
Сабзак лаби ҷуй [Transliteration]
Гирьяи чон [Giryai jon] [English translation]
Зи бадӣ ту табоҳам ман [Zi badi tu taboham man] lyrics
Чаро Чаро [Charo Charo] [Transliteration]
7 godina [Greek translation]
Чаро Чаро [Charo Charo] [Russian translation]
مرا کرده فراموش [Mara Karda Faraamoosh] [Transliteration]
На, на, на [Na, na, na] [Transliteration]
Noziya Karomatullo - Модар [Modar]
Боз биё [Boz biyo] [Persian translation]
Нагу Нагу [Nago Nago] [Transliteration]
Зи бадӣ ту табоҳам ман [Zi badi tu taboham man] [Russian translation]
Гирьяи чон [Giryai jon] [Transliteration]
Гирьяи чон [Giryai jon] lyrics
Нагу Нагу [Nago Nago] [Urdu translation]
Ҳалқаи ишқат ба гӯшам [Halqai ishqat ba gosham] [Transliteration]
Модар [Modar] [Transliteration]
Бе ту мемирам [Be tu memiram] [English translation]
Сабзак лаби ҷуй lyrics
Мурғи дил [Murghe dil] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Бе ту мемирам [Be tu memiram] [Urdu translation]
Падарчонам [Padarjonam] [Transliteration]
Te deseo lo mejor lyrics
Нагу Нагу [Nago Nago] [Transliteration]
Мурғи дил [Murghe dil] [Transliteration]
Дар интизорӣ [Dar intizori] lyrics
Ваъдахилоф [Vadahilof] lyrics
Қиссаи ишқ [Qissai ishq] [Transliteration]
Сабзинарӯӣ [Sabzinaru] [Transliteration]
مرا کرده فراموش [Mara Karda Faraamoosh] [English translation]
Ишқи рӯҳафзо [Ishqi ruhafzo] [Russian translation]
7 godina [German translation]
Дар интизорӣ [Dar intizori] [Transliteration]
Muhammadrafe - Ишқи рӯҳафзо [Ishqi ruhafzo]
7 godina lyrics
Дар дилами [Dar dilami] lyrics
Ҳалқаи ишқат ба гӯшам [Halqai ishqat ba gosham] [Russian translation]
7 godina [Finnish translation]
Хаёл [Khayol] [Russian translation]
7 godina [English translation]
майда, майда [Mayda, mayda] lyrics
Гиря мекунам [Girya mekunam] [Kurdish [Sorani] translation]
Куҷоӣ, куҷоӣ [Kujoi, kujoi] lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved