Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Of Monsters and Men Lyrics
Your Bones [Arabic translation]
في الربيع صنعنا قارب, من الريش ومن العظام احرقنا منازلنا وسرنا حفاه علي الثلج صوت طبل بعيد ونحن ننجرف نحو العاصفة شبل فقد سنه الآن يسبحون في البحر ارو...
Your Bones [French translation]
Au printemps, nous avons bâti un bateau De plumes, d'os Nous avons mis le feu à nos maisons, Marchant pieds nus dans la neige Le rythme lointain du ta...
Your Bones [German translation]
Im Frühling machten wir ein Boot Aus Federn, aus Knochen. Wir zündeten unsere Zuhause an, barfuss durch den Schnee laufend. Entfernter Rhythmus von de...
Your Bones [Hungarian translation]
Tavasszal készítettünk egy csónakot, Tollakból és csontokból. Felgyújtottuk otthonainkat, Mezítláb sétáltunk a hóban. Dobok távoli lüktetése, Ahogy vi...
Your Bones [Italian translation]
In primavera abbiamo costruito una barca Con piume e con ossa Abbiamo dato fuoco alle nostre case Camminando a piedi nudi nella neve Il ritmo lontano ...
Your Bones [Persian translation]
در بهار خانه اي ساختيم از پرها، از استخوانها در خانه مون آتش روشن ميكنيم پاي برهنه در برف راه ميريم ريتم دور طبل همونطور كه به سمت طوفان كشيده ميشيم ب...
Your Bones [Portuguese translation]
Na primavera, nós construímos um barco De penas, de ossos Nós ateamos fogo às nossas casas Andando descalços na neve Ritmo distante do tambor Enquanto...
Your Bones [Portuguese translation]
Na primavera nós fizemos um barco De penas, de ossos Nós colocamos fogo nas nossas casas Caminhamos descalços na neve Ritmos distantes da batida Enqua...
Your Bones [Romanian translation]
Primăvara am făcut o barcă Din pene și din oase, Ne-am dat foc caselor, Mergând desculți prin zăpadă. Ritmul îndepărtat al tobei În timp ce pluteam că...
Your Bones [Russian translation]
Весной мы смастерили лодку Из перьев, из костей. Мы подожгли наши дома И ушли босиком по снегу. Вдали был слышен звук барабана, Когда мы уплывали навс...
Your Bones [Serbian translation]
U proleće smo čamac napravili, Od perja, od kostiju Zapalili vatru u svojim domovima, Bosonogi po snegu hodali Udaljeni ritam bubnjeva Dok smo lutali ...
Your Bones [Spanish translation]
En primavera hicimos un bote de plumas, de huesos. Le prendimos fuego a nuestros hogares caminando descalzos en la nieve. El ritmo distante del tambor...
Your Bones [Spanish translation]
En primavera hicimos un barco De hojas y de huesos Prendimos fuego a nuestras casas Andando descalzos en la nieve. El ritmo distante del tambor Mientr...
Your Bones [Spanish translation]
En la primavera hicimos un barco de plumas, de huesos Encendimos nuestro hogar Caminando descalzos por la nieve El lejano ritmo del tambor Mientras qu...
Your Bones [Spanish translation]
En primavera construimos un barco Sin plumas, sin huesos Prendimos fuego a nuestras casas Caminando descalzos por la nieve Ritmo distante del tambor m...
Your Bones [Turkish translation]
Baharda bir tekne yaptık, Tüylerden, kemiklerden Evlerimizi ateşe verdik, Karda yalınayak dolaşıyoruz. Davulların uzak(tan gelen) ritmi Biz fırtınaya ...
<<
16
17
18
19
Of Monsters and Men
more
country:
Iceland
Languages:
English, Icelandic
Genre:
Pop-Folk, Indie
Official site:
http://www.ofmonstersandmen.com/
Wiki:
https://is.wikipedia.org/wiki/Of_Monsters_and_Men
Excellent Songs recommendation
The Sun Is Burning lyrics
Mil Maneras lyrics
King of Intimidation lyrics
אושר [Osher] lyrics
Joining You lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Joining You [German translation]
Knees of My Bees lyrics
King of Pain [German translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Popular Songs
Лудост е [Ludost e] lyrics
Joining You [Greek translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
King of Intimidation [Portuguese translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Lens lyrics
Same Girl lyrics
Jealous [Portuguese translation]
Lens [German translation]
Jekyll and Hyde lyrics
Artists
Songs
Herbert Kretzmer
Grigory Dimant
Jean Sablon
Cleo (Poland)
Lina Morgana
Jorge Sepúlveda
Katie James
Bernard Dimey
Carlos Diaz Gestal
Simone de Oliveira
Tzeni Vanou
Tanxedoras
Elena Yerevan
Dave Grusin
Rosie O’Donnell
Chipmunk (Chip)
Tania Libertad
Boris Kornilov
Michel Delpech
Instrumenti
guccihighwaters
Jacquees
Thérèse Steinmetz
Efimych
Taisiya Ashmarova
Nella Rojas
Krasnye Maki
Evgeny Grishkovets
Orfeón del Teleclub de Trabajadores de Mondoñedo
Miguelito
Gloria Lasso
Justyna Szafran
Miami Sound Machine
H.E.R.
Jorge Mautner
Yeghia Sanosyan
AK-69
Paquita Rico
Alexey Glyzin
Anita Tsoy
Mary Chapin Carpenter
Pyhimys
Peninha
Pete Boateng
Tito Rodríguez
Foreign Forest
Marta Quintero
Åsa Fång
Musiqq
Hootenanny Singers
Dianne Reeves
Kid Red
Zaruhi Babayan
Rockie Fresh
Víctor Heredia
Paloma Pradal
Pavel Kashin
Dragan Stojnić
Dok Go Bin Is Updating (OST)
Mr. Pig
Dean Reed
Danny Fornaris
Los Tucu Tucu
Coral Polifônica de Chantada
Fernando Mendes
Pernilla Wahlgren
Los Trovadores de Cuyo
Elena Hasna
Jeremy Zucker
Trust X
Johnny Mathis
Quincy Jones
Horacio Guarany
Mercedes Sosa & Los Chalchaleros
Skaldowie
Corry Brokken
Ewert And The Two Dragons
Mahmoud Elkamshoushy
O Rappa
Juelz Santana
FClan
Berge Turabian
Crywolf
Gusan Ashot
The Sapphires (OST) [2012]
Eladia Blázquez
Dave Koz
Matrix & Futurebound
Galician folk
Joshua Bell
Hooray for Love (OST)
Irina Ortman
Frida Boccara
Monique Leyrac
Virus
Marina-Ariel Melamed
Zeev Geizel
The Circus Tents
Bobbi Humphrey
Uģis Roze
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] lyrics
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] [English translation]
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Σε διώξαν απ΄ την Κοκκινιά [Se dioksan ap'tin Kokkinia] [English translation]
Ποιος δρόμος είναι ανοιχτός [Poios dromos einai anoihtos] [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] [Turkish translation]
Σε διώξαν απ΄ την Κοκκινιά [Se dioksan ap'tin Kokkinia] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Ποιος δρόμος είναι ανοιχτός [Poios dromos einai anoihtos] lyrics
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] [English translation]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] lyrics
Ποιά είσαι εσυ [Poia eisai esi] lyrics
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] [English translation]
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] [English translation]
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] lyrics
Ποιά είσαι εσυ [Poia eisai esi] [English translation]
Στο τραπέζι που τα πίνω [Sto trapezi pou ta pino] [English translation]
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] [English translation]
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] lyrics
Στην οδό της τρέλας [Stin odo tis trelas] [Bulgarian translation]
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ [Poios sou pe pos de s'agapo] [German translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Ποιός είμαι εγώ [Poios eimai ego] [English translation]
My way lyrics
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] [English translation]
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] [Transliteration]
Σ' αυτόν τον ψέυτη τον ντουνιά [S' aftón ton pséyti ton ntouniá] [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Ποιος είδε γλάρο στα βουνά [Poios eide glaro sta vouna] [English translation]
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Italian translation]
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] [Turkish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] [English translation]
Πού ήσουν αδερφέ μου [Pou isoun aderfe mou] lyrics
La carta lyrics
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] [German translation]
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] lyrics
Σταλαματιά, σταλαματιά [Stalagmatia, stalagmatia] lyrics
Στο πικραμένο δειλινό [Sto pikrameno dilino] [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Στην αγκαλιά μου έκλαιγες [Stin agkalia mou ekleges] lyrics
Στο τραπέζι που τα πίνω [Sto trapezi pou ta pino] lyrics
Ποιός είμαι εγώ [Poios eimai ego] lyrics
Πού ήσουν αδερφέ μου [Pou isoun aderfe mou] [English translation]
Στην οδό της τρέλας [Stin odo tis trelas] [English translation]
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] [English translation]
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] lyrics
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] [German translation]
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ [Poios sou pe pos de s'agapo] [English translation]
Στο τραπέζι που τα πίνω [Sto trapezi pou ta pino] [Italian translation]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [English translation]
Σταλαματιά, σταλαματιά [Stalagmatia, stalagmatia] [English translation]
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] lyrics
Πλήγωσέ με όσο θέλεις [Plígosé me óso théleis] lyrics
Σήμερα [Símera] lyrics
Τα βιώματα μου [Ta viómata mou] lyrics
Stelios Kazantzidis - Σαββατόβραδο [Savvatovrado]
Stelios Kazantzidis - Πυρετός [Piretós]
Σ' αυτόν τον ψέυτη τον ντουνιά [S' aftón ton pséyti ton ntouniá] lyrics
Συγχώρεσέ με [ΑΠΟΨΕ ΚΕΡΝΑ ΜΕ] [ΑΠΟΨΕ ΚΕΡΝΑ ΜΕ] lyrics
Πλήγωσέ με όσο θέλεις [Plígosé me óso théleis] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Pépée lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Sir Duke lyrics
La oveja negra lyrics
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ [Poios sou pe pos de s'agapo] lyrics
Σ' έχω ξεχάσει πιά [S'eho ksehasei pia] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Ποιος είδε γλάρο στα βουνά [Poios eide glaro sta vouna] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Romanian translation]
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Ουίσκι τζιν και φρούμελ [Ouiski tzin ke froumel] [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] [German translation]
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [Romanian translation]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Transliteration]
光よ [hikari yo] lyrics
Σ' έχω ξεχάσει πιά [S'eho ksehasei pia] [English translation]
Στην οδό της τρέλας [Stin odo tis trelas] lyrics
Ουίσκι τζιν και φρούμελ [Ouiski tzin ke froumel] lyrics
Στο πικραμένο δειλινό [Sto pikrameno dilino] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved