Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Faun Lyrics
Das Schloss am Meer [French translation]
As-tu vu le château, Le haut château du bord de mer ? As-tu vu, sur lui, dorées et rosées, Flotter les nappes de brume ? Je l'ai bien vu, Le haut chât...
Das Schloss am Meer [Swedish translation]
Har du sett slottet, det höga slottet vid havet - gyllene och rosigt, med dimman böljande däröver? Visst har jag sett det, det höga slottet vid havet ...
Das Schloss am Meer [Tongan translation]
Naa ke sio ki ha fale'eikinofo Ko ia 'oku tu'u ma'olunga 'i tahi? Lanukoula mo lanulose, Puhi 'a e hahau 'ia ia. 'Io, neu sio ki ai Ko e fala'eikinofo...
Das Schloss am Meer [Turkish translation]
kaleyi gördün mü deniz kenarındaki yüksek kaleyi altın ve gül renginde üzerinde sis var evet gördüm onu deniz kenarındaki yüksek kaleyi ve üzerinde du...
Das Tor lyrics
Und wenn die Nacht am tiefsten ist Dann werden wir uns ansehen Lachen und lachen, und lachen dabei Dann werden wir uns ansehen Und dann wird sein eine...
Das Tor [English translation]
And in the dead of night, then will we look at each other? Laugh, and laugh, and laugh at the same time then will we look at each other? And then ther...
Das Tor [French translation]
Et quand la nuit sera la plus profonde alors, nous nous verrons ? Rire, et rire, et rire à ce moment-là alors, nous nous verrons ? et alors sera un ch...
Das Tor [Greek translation]
Κι όταν κορυφωθεί της νύχτας το βάθος, τότε θα κοιταζόμαστε; Θα γελάμε, κι θα γελάμε, κι θα γελάμε παραλλήλως, τότε θα κοιταζόμαστε; και τότε θα 'ναι ...
Das Tor [Hungarian translation]
És ha majd a legsötétebb éjszakán akkor hogyan nézünk egymásra? Nevetünk, nevetünk és nevetünk de mégis hogyan nézünk majd egymásra? és lesz egy rét s...
Das Tor [Portuguese translation]
E quando a noite é mais profunda quando então iremos nos ver? Rimos e rimos e rimos juntos quando então iremos nos ver? E então será um prado com flor...
Das Tor [Russian translation]
И глубокой ночью, Когда мы увидим друг друга, Смеяться, смеяться, смеяться мы будем Когда мы увидим друг друга. И тогда мы пойдем на луг, Полный пестр...
Das Tor [Tongan translation]
Pea 'i he longomate 'o e po Pea te mau mamata 'akimautolu Kata, pea kata, pea kata fakataha pe Pea te mau mamata 'akimautolu. Pea 'e 'i ai ha ngoue ma...
Das Tor [Turkish translation]
ve gecenin en karanlık olduğu zamanda birbirimizi görecek miyiz? gülmek ve gülmek ve hep gülmek birbirimizi görecek miyiz? ve sonra renk renk çiçekler...
Der Stille Grund lyrics
Der Mondenschein verwirret die Täler weit und breit, die Bächlein, wie verirret, gehen durch die Einsamkeit. Da drüben sah ich stehen den Wald auf ste...
Der Stille Grund [English translation]
The moon has cast its web far as the vale stretches. The streams they flow and ebb into the lonely reaches. Up there I saw it standing a forest of hig...
Der Stille Grund [English translation]
Moonlight shrouds from far and wide Across the valleys down below Likewise, the rivers and streams Pass thru in solitude. And lo, I saw before me The ...
Der Stille Grund [Tongan translation]
Maveuveu 'a e Mahina Ki he lanuua mei mama'o 'o lauloa Mo e vaitafe, tatau pe 'O tatafe ki he lala. Neu sio 'i ai 'A e vaotaa 'i 'olunga ai Ko e vao'a...
Der Wilde Wassermann lyrics
Es freit ein wilder Wassermann Vor der Burg wohl über dem See Er freit nach königlichem Stamm, Der schönen, jungen Lilofee. Er ließ eine Brücke bau'n ...
Der Wilde Wassermann [Bulgarian translation]
Един див тритон предложил брак точно пред замъка през езерото. Предложил той брак по кралски на красивата, млада Лилофей. Дал той мост да се построи о...
Der Wilde Wassermann [Croatian translation]
Jedan divlji vodenjak se udvara, ispred grada pa preko jezera, udvara se kraljevskoj krvi, lijepoj, mladoj Lilofee. Dao je jedan most sagraditi, ispre...
<<
4
5
6
7
8
>>
Faun
more
country:
Germany
Languages:
German, English, German (Middle High German), Latin+12 more, Greek (Ancient), French (Old French), English (Middle English), Finnish, Old Norse/Norrønt, Spanish, Unknown, Galician-Portuguese, Faroese, Icelandic, Middle Turkic, Hungarian
Genre:
Folk, Gothic/Darkwave
Official site:
http://www.faune.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Faun_(Band)
Excellent Songs recommendation
Angie [German translation]
Angie [Finnish translation]
Anybody Seen My Baby? [Bulgarian translation]
Anybody Seen My Baby? [Portuguese translation]
Angie [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Angie [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Angie [Turkish translation]
Angie [Hungarian translation]
Popular Songs
Angie [Romanian translation]
Angie [Hungarian translation]
Anybody Seen My Baby? [German translation]
Anybody Seen My Baby? [French translation]
Blue Hawaii lyrics
Anybody Seen My Baby? [Polish translation]
Angie [Bosnian translation]
Angie [Italian translation]
Anybody Seen My Baby? [Polish translation]
Angie [Hungarian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved