Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nathan Alterman Also Performed Pyrics
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun]
עוד חוזר הניגון שזנחת לשווא והדרך עודנה נפקחת לאורך וענן בשמיו ואילן בגשמיו מצפים עוד לך עובר אורח והרוח תקום ובטיסת נדנדות יעברו הברקים מעליך וכבשה ו...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [English translation]
Yet again the melody returns which you've left behind in vain and once again the road opens wide And a cloud in it's sky, and a tree in it's rains sti...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Polish translation]
Jeszcze powraca melodia którą na próżno rzuciłeś I droga się jeszcze otwiera wzdłuż. I drzewo w swych deszczach i chmura w swym niebie Przechodniu, cz...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Portuguese translation]
Novamente volta a melodia que você abandonou em vão E o caminho ainda se abre completamente E uma nuvem em seu céu, e uma árvore em sua chuva Ainda es...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Spanish translation]
Regresa la melodía que has dejado en vano y la senda sigue abierta adelante Y una nube en su cielo, y un árbol en sus lluvias te aguardan, caminante. ...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Spanish translation]
La melodia regresa una mas que abandonado en vano y el camino aún abria por el largo y un nube en su cielo y roble en su lluvia esperando por ti un tr...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Transliteration]
Od chozer hanigun shezanachta lashav vehaderech odenah nif'kachat la'orech ve'anan beshamav ve'ilan big'shamav metzafim od lecha, over orach Veharu'ac...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Transliteration]
Od chozer hanigun shezanachta lashav vehaderekh odena nifkachat laorech veanan beshamav ve ilan bigshamav metzapim od lecha, over orach veharuach taku...
הורה סחרחורת [Hora S'kharkhoret]
(INTRO) לא אל שכר הלב פתוח, לא לתהילה נשאנו ראש. אנו יצאנו עם דגלי הרוח את האויר בשיר לחרוש. לי במולדת בית אין, לא בשבילי שתלתי עץ, תנוני במלוא גופי כ...
הורה סחרחורת [Hora S'kharkhoret] [Transliteration]
(INTRO) לא אל שכר הלב פתוח, לא לתהילה נשאנו ראש. אנו יצאנו עם דגלי הרוח את האויר בשיר לחרוש. לי במולדת בית אין, לא בשבילי שתלתי עץ, תנוני במלוא גופי כ...
<<
1
Nathan Alterman
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nathan_Alterman
Excellent Songs recommendation
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Rita Hayworth lyrics
Popular Songs
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
It's a jungle out there lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Train Of Thought lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Artists
Songs
Cure iz centra
Vitya AK
The Family Man (OST)
Vishal Dadlani
Sun Diego
Olga Buzova
Pop Out Boy! (OST)
Wajid Khan
Sunidhi Chauhan
Reni
Elsie Carlisle
The Gregory Brothers
The Pointer Sisters
Vilma Alina, Nelli Matula, Ida Paul, Sini Yasemin
Vasily Mokhov
World's Greatest Jazz Band
EQT_ALBERT
Maarit
Geraldo Vandré
Shaan
Javed Ali
Ennu Ninte Moideen (OST)
Shopee
Arlo Guthrie
Rebel Son
Billy Blanco
The Chad Mitchell Trio
Spiros Zacharias
Terminal Choice
Songs of Separation
Jukka Poika ja Kompostikopla
Kalank (OST)
Charlie Zaa
Glenn Miller
Shankar Mahadevan
Leelai (OST)
Raag Desh (OST)
Stephen Marley
Mamta Sharma
Lucas
Edu Lobo
Salman Khan
Steve Goodman
Barfi! (OST)
Hank Snow
Shreya Ghoshal & Thaman S
Belchior
Spiderbait
Fidan Hüseynova
Gerónimo Rauch
Luiz Guedes e Thomas Roth
Spekti
Ginamaría Hidalgo
Petros Iakovidis
Rozalén
Baaghi 2 (OST)
Dolores Duran
Kunal Ganjawala
Milan Talkies (OST)
Marko Vanilla
Besh Korechi Prem Korechi (OST)
Los Baby's
Brothers: Blood Against Blood (OST)
Dosseh
Tom T. Hall
Company B
Kalash Criminel
Johnny Cash and Ray Charles
Sylvia Vrethammar
Lucky Ali
Devudu Chesina Manushulu (OST)
Les Friction
The Puppini Sisters
Kiff No Beat
Imanbek
Arem Ozguc
Beto Guedes
JUNKYU
Baden Powell
Virumanndi (OST) [2004]
Sarrainodu (OST)
Ajay Gogavale
Robert W. Service
Padmaavat (OST) [2018]
Ensemble
Jab Tak Hai Jaan (OST)
Glen Campbell
Roberto Iarussi
The D-Day Darlings
Soccer Anthems Italy and choirs
Student of the Year (OST)
Manal BK
Thin Lizzy
João Bosco
Dave Winkler
Rekka (OST)
Flanagan and Allen
Extraordinary You (OST)
Ek Vivaah... Aisa Bhi (OST)
Sukhwinder Singh
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
We are Bulletproof : the Eternal [Russian translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Airplane pt.2 [Japanese Ver.] [Transliteration]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Airplane pt.2 [Japanese Ver.] [Russian translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Airplane pt.2 [Japanese Ver.] [Polish translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Airplane pt.2 [Japanese Ver.] [Romanian translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved