Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dead Can Dance Also Performed Pyrics
Tim Buckley - Song to the Siren
Long afloat on shipless oceans I did all my best to smile 'Til your singing eyes and fingers Drew me loving to your isle And you sang, "Sail to me, sa...
Song to the Siren [Croatian translation]
Dugo plutajući po bezbrodnim oceanima Dao sam sve od sebe da bih se smiješio Dok su me tvoje raspjevane oči i prsti Vukle pune ljubavi prema tvom otok...
Song to the Siren [Esperanto translation]
Longatempe flotanta en senŝipaj oceanoj Mi faris mian plejeblon por rideti Ĝis viaj kantantaj okuloj kaj fingroj Allogis min al via insulo Kaj vi kant...
Song to the Siren [Finnish translation]
Kauan kellumassa valtameressä missä ei ole laivoja Tein parhaani hymyilemään Kunnes sinun laulavat silmät ja sormet Minut vetivät rakastavasti saarees...
Song to the Siren [German translation]
Seit langem auf schifflosen Ozeanen treibend, tat ich mein Bestes, um zu lächeln, bis deine singenden Augen und Finger mich liebend zu deiner Insel fü...
Song to the Siren [Greek translation]
Όσο ταξίδευα σε αδιάβατους ωκεανούς, προσπαθούσα να χαμογελώ όσο περισσότερο μέχρι τα υπνωτικά μάτια και δάχτυλα σου να με μαγέψουν από έρωτα και να μ...
Song to the Siren [Italian translation]
Per molto tempo sono stato a galla in oceani senza navi Facevo del mio meglio per sorridere Fino a quando i tuoi occhi canori e le tue dita canore Non...
Song to the Siren [Spanish translation]
A la deriva durante mucho tiempo en océanos sin barcos Hice todo lo posible por sonreír Hasta que tus ojos cantantes y dedos Me arrastraron amorosamen...
Song to the Siren [Swedish translation]
Som jag flöt på vågor höga Beredd att i havet dö Tills den skönsång i ditt öga Drog mig lycklig till din ö Och du sjöng "kom till mig, kom till mig, k...
Song to the Siren [Turkish translation]
Gemisiz okyanusta uzun süredir Elimden gelenin en iyisini yaptım gülümsemek için Ta ki şarkı söyleyen gözlerin ve parmakların Beni aşkla adana sürükle...
Sinéad O'Connor - I Am Stretched on Your Grave
I am stretched on your grave And will lie there forever If your hands were in mine I'd be sure we'd not sever My apple tree, my brightness It's time w...
I Am Stretched on Your Grave [Italian translation]
Sono steso sulla tua tomba e ci resterò per sempre; se le tue mani fossero nelle mie di certo non ci separerebbero. Mio melo, mia luce è tempo di star...
I Am Stretched on Your Grave [Russian translation]
Распростерт на твоей могиле, буду лежать здесь вечно. Если б руки твои в моих были, мы б не расстались, конечно. Яблоня моя, свет мой, время вместе на...
The Wind That Shakes the Barley lyrics
I sat within a valley green, I sat there with my true love. My heart strove to choose between me old love and the new love. Me old for her, the new th...
The Wind That Shakes the Barley [German translation]
Ich saß in einem grünen Tal, Ich saß da mit meiner wahren Liebe. Mein Herz strebte danach, zu wählen Zwischen meiner alten und meiner neuen Liebe. M...
The Wind That Shakes the Barley [Greek translation]
Κάθισα στην πράσινη κοιλάδα. Κάθισα μαζί με την αληθινή μου αγάπη. Στην καρδιά μου ένα δίλημμα ανάμεσα στην παλιά και τη νέα μου αγάπη. Η παλιά και η ...
The Wind That Shakes the Barley [Italian translation]
Sedevo presso una verde vallata, sedevo lì con il mio amore Il mio cuore tentava la scelta tra il mio vecchio amore e quello nuovo il mio vecchio per ...
The Wind That Shakes the Barley [Russian translation]
Я сидел в долине зелёной, Сидел со своею любимой, И сердце мое разрывалось между Старой любовью и новой. Старая любовь к той самой, а новая заставляла...
The Wind That Shakes the Barley [Spanish translation]
Me senté en un valle verde, me senté ahí con mi amor verdadero. Mi corazón intentó escoger entre mi viejo amor y el nuevo amor. El viejo por ella, el ...
The Wind That Shakes the Barley [Swedish translation]
Jag satt i en dal så grön, Satt där med min sanna kärlek Mitt hjärta strävade efter att välja mellan, Min gamla och min nya kärlek Den gamla för henne...
<<
1
Dead Can Dance
more
country:
Australia
Languages:
English, Constructed Language, Catalan, Catalan (Medieval), Other
Genre:
Gothic/Darkwave, Neofolk
Official site:
http://www.deadcandance.com/main/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Can_Dance
Excellent Songs recommendation
Los infieles [English translation]
No lo perdona Dios [Romanian translation]
Mi niña cambió [Serbian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Mi niña cambió [Romanian translation]
Llorar lyrics
Mi corazoncito [Polish translation]
Los infieles [English translation]
No lo perdona Dios lyrics
Llorar [English translation]
Popular Songs
Mi corazoncito [Hebrew translation]
Me voy [English translation]
Los infieles [Portuguese translation]
Me voy lyrics
Mi niña cambió [French translation]
Mi corazoncito [Serbian translation]
Mi Santa lyrics
No lo perdona Dios [English translation]
No lo perdona Dios [English translation]
Mi niña cambió [Portuguese translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved