Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marie Laforêt Lyrics
Pourquoi Les Hommes Pleurent? [Sardinian [southern dialects] translation]
[Torrada x 2:] Nara, poit’est chi is hóminis prangint candu s'agatant a solus ? Nara, poit'est chi is hóminis s'indi morint candu scint chi funt tropu...
Pourquoi Les Hommes Pleurent? [Spanish translation]
{Coro x2} Dime, ¿por qué los hombres lloran Cuando se encuentran solos? Dime, ¿por qué los hombres mueren Al saber que están muy solos? Dime, ¿por qué...
Prenons le temps lyrics
Le temps prend son temps Et je t'attends depuis longtemps Le temps prend son temps Vois-tu, le temps A tout son temps Ils s'aimaient d'amour, vraiment...
Prière pour aller au Paradis lyrics
Il est un jardin enfoui au creux de ma mémoire, un jardin bleu dans le matin où ont poussé des iris noirs. Un jardin dont j'ai tant rêvé oh, qu'un jou...
Prière pour aller au Paradis [English translation]
It's a garden hidden in the depths of my memory, a blue garden in the morning where black irises grew. A garden I’ve dreamed oh, that one day I may en...
Prière pour aller au Paradis [Spanish translation]
Hay un jardín enterrado en el hueco de mi memoria, un jardín azul en la mañana donde crecieron lirios negros. Un jardín con que tanto he soñado oh, qu...
Qu'est-ce qui fait pleurer les filles? lyrics
Ay ay ay shoubidoubi doumdey Ay ay ay shoubidoubi doumdey Tu n'as que 20 ans Et j'en ai presque autant Près de toi j'ai appris Ce qui fait pleurer les...
Qu'est-ce qui fait pleurer les filles? [English translation]
You're only twenty And I'm nearly that Near you I learned What makes girls cry But you don't see anything You're being a good friend It would make you...
Que calor la vida [Red Balloon] lyrics
Et Nana, sur son ballon rouge, fait bondir le soleil l'été C'est si bon de ne pas penser; calor que calor la vida Et Nana sur son ballon rouge, fait b...
Que calor la vida [Red Balloon] [English translation]
Et Nana, sur son ballon rouge, fait bondir le soleil l'été C'est si bon de ne pas penser; calor que calor la vida Et Nana sur son ballon rouge, fait b...
Quelle idée folle lyrics
Je ne sais pas très bien, je ne sais pas quoi penser de toi. Je voudrais pouvoir fuir ton amour à jamais. Cette nuit je suis avec un autre, et toi, pe...
Río de amor lyrics
Llevo en mi alma la desilusión Del día que te perdí Pasa la gente por mi alrededor Y ya no sé sonreír Río, río, río de amor Llévate tú sus recuerdos R...
Río de amor [English translation]
I'm carrying in my soul the disillusion Of the day I lost you People keep on walking all around me And I don't know how to smile anymore River, river,...
Río de amor [French translation]
Je porte dans mon âme la désillusion Du jour où je t'ai perdu Des gens passent autour de moi Et je sais plus sourire Rivière, rivière, rivière d'amour...
Roman d'amour lyrics
Je t'ai rencontré Au coin de mon histoire Tu n'étais pas noté Aux pages de mon grimoire Mais on s'est aimé Et tant aimé Les romans d'amour Racontent d...
Roman d'amour [English translation]
Je t'ai rencontré Au coin de mon histoire Tu n'étais pas noté Aux pages de mon grimoire Mais on s'est aimé Et tant aimé Les romans d'amour Racontent d...
Roman d'amour [Italian translation]
Je t'ai rencontré Au coin de mon histoire Tu n'étais pas noté Aux pages de mon grimoire Mais on s'est aimé Et tant aimé Les romans d'amour Racontent d...
Roman d'amour [Russian translation]
Je t'ai rencontré Au coin de mon histoire Tu n'étais pas noté Aux pages de mon grimoire Mais on s'est aimé Et tant aimé Les romans d'amour Racontent d...
Roselyne lyrics
Moi je sais ta chanson, Roselyne Tu chantais, tu pleurais, Roselyne Et la mer écoutait sans rien dire La chanson de ton cœur, Roselyne Une larme, un b...
Roselyne [Romanian translation]
Știu cântecul tău, Rozelina Tu cântai, tu plângeai, Rozelina Și marea asculta fără să spună nimic Cântecul inimii tale, Rozelina. O lacrimă, un sărut,...
<<
14
15
16
17
18
>>
Marie Laforêt
more
country:
Switzerland
Languages:
French, Spanish, Italian, German+5 more, Russian, Portuguese, Italian (Southern Italian dialects), English, Macedonian
Genre:
Pop
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Laforêt
Excellent Songs recommendation
Malarazza lyrics
Wall Of Sound lyrics
Disco Kicks lyrics
Post Malone - rockstar
Planta [German translation]
Primavera cero [English translation]
Primavera cero [French translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Takin' shots lyrics
Popular Songs
La Porta Chiusa lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Show 'n Shine lyrics
Feriğim lyrics
Prófugos [Estonian translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Prófugos [Japanese translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Primavera cero [English translation]
Prófugos lyrics
Artists
Songs
Gnash
Eels
Zhang Zhehan
Panagiotis Rafailidis
Dylan Wang
kis-kis
Aaron Carter
Saro
Maranatha
RØNIN
Emil Dimitrov
Dana Halabi
DiWilliam
Lambe Alabakovski
Bodyslam
Gde Fantom?
Jon Secada
Supertramp
Johnny Sky
Fidel Rueda
104
Ljuba Aličić
ElyOtto
Rohan Rathore
Pamela Spence
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Los Moles
Jovana
Antonija Šola
Lilo
Giannis Tassios
Negrita
Aashiqui 2 (OST)
Roberto Tapia
Şenay
DJ Slon
Danny Saucedo
StackOnIt Music
Durnoy Vkus
Pornofilmy
Anna Lesko
+Plus
Yehudit Ravitz
Jowell & Randy
Pandora (México)
Jacques Offenbach
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Mayday
DJ Kenno
Fazıl Say
Fayza Ahmed
Hedley
StarBoi3
PJ Harvey
Onkel Kånkel
Yaşar Güvenir
L.O.C.
Delacey
Eypio
Giuseppe Di Stefano
Gabriela Gunčíková
Mark Condon
Mahdi Moghaddam
Kiralık Aşk (OST)
Lariss
Barış Manço
AsapSCIENCE
Big Baby Tape
Nikolas Asimos
Chisato Moritaka
Minelli
SODA LUV
Matias Damásio
Asim Yildirim
A bazz
Pirates of the Caribbean (OST)
Donghae
VICTORIA (Bulgaria)
American Folk
Azad
10AGE
S.Janaki
Winny Puhh
Shanghai (OST)
B'z
Irina Bilyk
IRA (Poland)
SEEMEE
Mohit Chauhan
Pooh
Tones and I
Tinie Tempah
Max Giesinger
Village People
Nawal El Kuwaitia
Junho
ATB
Hildegard Knef
Don Harris
Dhvani Bhanushali
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Spanish translation]
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Transliteration]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Russian translation]
1000 Meere [Czech translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Φως [Fos] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Russian translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Croatian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Φύγε [Fige] [English translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [English translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] lyrics
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Serbian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Turkish translation]
Τύψεις [Týpseis] lyrics
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Italian translation]
1000 Meere [Dutch translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Bulgarian translation]
Защо [Why] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Bulgarian translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Polish translation]
1000 Meere lyrics
Φιέστα [Fiesta] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Φως [Fos] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Spanish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Portuguese translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Spanish translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Croatian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Transliteration]
Φύγε [Fige]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Romanian translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] lyrics
Φως [Fos] [Transliteration]
Φιλαράκια [Filarákia] lyrics
Fos [Shine] [Fos]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Transliteration]
Φως [Fos] [Spanish translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] lyrics
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Transliteration]
Φως [Fos] [Serbian translation]
Защо [Why] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Portuguese translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Transliteration]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Φιλαράκια [Filarákia] [Serbian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Croatian translation]
Φως [Fos] [Russian translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [Russian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Φιέστα [Fiesta] [Serbian translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Transliteration]
1000 Meere [Dutch translation]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Bulgarian translation]
Day And Night
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [English translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Russian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Spanish translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Bulgarian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Portuguese translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] lyrics
1000 Meere [Danish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] lyrics
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Spanish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Защо [Why] [Turkish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Transliteration]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [Spanish translation]
Защо [Why] lyrics
Bob Dorough - 3 is a magic number
Φιέστα [Fiesta] [Spanish translation]
Защо [Why] [Greek translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Portuguese translation]
Φιέστα [Fiesta] [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved