Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
LaFee Lyrics
Weg von dir [Romanian translation]
Cearta s-a închis și tu ai pierdut Mă rănești atât de tare Nu le-am vrut Ne rotim în cerc Ai reușit Eu voi pleca Am încercat prea adesea Dispar - este...
Weg von dir [Spanish translation]
La pelea se ha terminado y tu estas perdido Tu me lastimas tanto y sin fin Yo queria esto Estamos andando en circulos Tu lo has logrado Yo me ire Lo i...
LaFee - Wenn der Regen auf uns fällt
Sag, wo geh’n wir hin? Was gestern war, ist heute schon vorbei Bleib' bei mir Lass uns die Träume nicht verlieren an ... Die Zeit zerstört so viel Doc...
Wer bin ich lyrics
Ich kann nicht schlafen Mein Kopf ist so randvoll von dir Kein Mond für uns Schwarz ist die Nacht Und du träumst neben mir Ich bekomm' kein Auge zu Ic...
Wer bin ich [Arabic translation]
أنا لا أستطيع النوم رأسي مليء جدًا بك لأجلنا لا يوجد قمر الليل مظلم و أنت تحلم بجانبي لا أقدر أن أغلق عينًا أخاف كثيرًا أن أفتقدك أنا لا أريد أن أحلم،...
Wer bin ich [Arabic translation]
أنا لا أستطيع النومرأسي مليء جدًا بكلأجلنا لا يوجد قمرالليل مظلم و أنت تحلم بجانبي لا أقدر أن أغلق عينًا أخاف كثيرًا أن أفتقدكأنا لا أريد أن أحلم،لا ي...
Wer bin ich [Dutch translation]
Ik kan niet slapen Mijn kop is nokvol van jou Geen maan voor ons Zwart is de nacht En jij droomt naast mij Ik krijg geen oog dicht Ik heb grote angste...
Wer bin ich [English translation]
I cannot sleep My head is so full of you No moon for us Dark is the night And you dream next to me I cannot close an eye I fear to miss you otherwise ...
Wer bin ich [English translation]
I can't sleep My head is so full of you No moon for us Black is the night And you dream next to me I don't close an eye I'm so afraid to miss you othe...
Wer bin ich [Finnish translation]
En voi nukkua Pääni on niin täynnä sinua. Ei kuuta lain Tumma on yö Ja sinä uinut vierelläni. En voi sulkea silmiäni Pelkään kaipaavani sinua muuten E...
Wer bin ich [French translation]
Je ne peux pas dormir Ma tête déborde de toi Il n'y a pas de lune pour nous Noire est La nuit Et tu rêves A côté de moi Je ne ferme pas l'oeil J'ai tr...
Wer bin ich [Hungarian translation]
Nem tudok aludni A fejem csordultig tele van veled Nincs Hold számunkra Fekete az éjszaka És melletem álmodsz Nem jön álom a szememre Annyira félek a ...
Wer bin ich [Italian translation]
Non posso dormire La mia testa è così piena fino all'orlo di te Non c'è luna per noi Nera è la notte E tu sogni in parte a me Non riesco a chiudere oc...
Wer bin ich [Korean translation]
나는 잠들 수 없어. 내 머리가 너로 꽉 찼어. 우리를 위한 달은 없어. 깜깜한건 밤이고, 너는 내 옆에서 꿈을 꾸고 있어. 나는 잠을 이룰 수가 없어. 널 그리워하는 것 외에는 무서웠어 나는 꿈을 꾸고 싶지 않아. 꿈은 그렇게 아름답지 않아. 이 순간처럼. 내가 너에...
Wer bin ich [Latin translation]
Dormīre nequeō Caput meum tu'ad marginem tam plēnu'st Nūlla lūna prō nōbīs Nox nigra'st Et apud mē somniās Oculum claudere nōn cōnficiō Tam timeō, ut ...
Wer bin ich [Portuguese translation]
Não consigo dormir Minha cabeça está tão repleta de você Não há Lua para nós Negra é a noite E você sonha ao meu lado Não fico com os olhos fechados T...
Wer bin ich [Romanian translation]
Nu pot dormi Capul mi-e tot umplut de tine Nicio lună pentru noi Noaptea e neagră Și visezi lângă mine Nu apuc să-nchid un ochi Mi-e atâtea frică să-m...
Wer bin ich [Serbian translation]
Ne mogu da spavam Glava mi je prepuna tebe Nema Meseca za nas Tamna je noc I ti sanjas pored mene Ne mogu oka sklopiti Inace se plasim da mi ne nedost...
Wer bin ich [Turkish translation]
Uyuyamıyorum Kafam seninle dolu Bizim için ay yok Gece siyah Ve sen yanımda hayal kuruyorsun Göz kapamıyorum Aksi takdirde seni kaybetmekten korkuyoru...
What's Wrong With Me lyrics
I've been here. My feet don't touch the ground, I'm floating. Ever since I met you, my inside's upside down, Exploding. What's wrong with me, The way ...
<<
15
16
17
18
19
>>
LaFee
more
country:
Germany
Languages:
German, English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.lafee.de
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/LaFee
Excellent Songs recommendation
Cada día más [Polish translation]
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Finnish translation]
C'est ma faute lyrics
Brigas lyrics
Brigas [English translation]
C'est ma faute [Hindi translation]
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
C'est votre histoire et la mienne lyrics
Cada día más [German translation]
Popular Songs
Brazil [Medley] [French translation]
Cambalache [Polish translation]
C'est ma vie [Russian translation]
Buenos días, Argentina lyrics
Cambalache [English translation]
C'est ma vie [Turkish translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
Cada día más [English translation]
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Persian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved