Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cvetelina Grahić Lyrics
Искам те пак [Iskam te pak]
Дяволът в мен ми повтаряше как Няма любов, без която не мога. Ангелът във мен сега иска теб, Но какво от това, но какво от това? Хайде, кажи колко глу...
Искам те пак [Iskam te pak] [English translation]
The Devil inside me repeated to me that There is no love I cannot do without The Angel inside me wants you now But what does it matter, but what does ...
Искам те пак [Iskam te pak] [English translation]
The devil inside me was repeating that There’s no love I can’t live without. The angel inside me now wants you, But so what, so what? Come on, tell ho...
Искам те пак [Iskam te pak] [Greek translation]
Ο διάβολος μέσα μου επαναλάμβανε πως Δεν υπάρχει αγάπη, χωρίς την οποία να μην μπορώ. Ο άγγελος μέσα μου τώρα ζητά εσένα, Όμως τί μ’ αυτό, όμως τί μ’ ...
Искам те пак [Iskam te pak] [Serbian translation]
Ђаво у мени ми понавља како Нема љубави, без које не могу. Анђео у мени сада жели тебе, Али шта од тога, шта од тога? Хајде, кажи колико сам била глуп...
Искам те пак [Iskam te pak] [Spanish translation]
El diablo dentro de mí, siempre me decía que no hay amor, sin el que no puedo! El angel dentro de mí, ahora te quiere! ¿Y qué? ¿Y qué? Vamos, dime que...
Искам те пак [Iskam te pak] [Turkish translation]
İçimdeki şeytan banatekrarlıyordu, nasıl Onsuz olamayacağım bir Aşk olmadığını Bendeki melek şimdi seni istiyor Ama bunda nе var ki, ama bunda ne var ...
Искам те пак [Iskam te pak] [Turkish translation]
İçimdeki şeytan tekrar ediyor Aşk olmadan, yaşayamam. İçimdeki melek şimdi seni istiyor, Ama ne fark eder, ne fark eder? Hadi, ne kadar aptal olduğumu...
Зрителна измама [Zritelna Izmama] lyrics
В коридора има кървава следа - по нея стъпвам и трепереща вървя! И моля се да не заплача, че душата ми кърви - но палачът този път си само ти! Откакто...
Зрителна измама [Zritelna Izmama] [Polish translation]
В коридора има кървава следа - по нея стъпвам и трепереща вървя! И моля се да не заплача, че душата ми кърви - но палачът този път си само ти! Откакто...
Пак ще го направя [Pak shte go napravya] lyrics
Нищо специално, просто секс! Кажи, какво дължа ти? Купи си нещо, забрави за днес! И отивай при мъжа си! Но, защо не мога да спя? Да се храня, даже не ...
Пак ще го направя [Pak shte go napravya] [English translation]
Нищо специално, просто секс! Кажи, какво дължа ти? Купи си нещо, забрави за днес! И отивай при мъжа си! Но, защо не мога да спя? Да се храня, даже не ...
Пак ще го направя [Pak shte go napravya] [Greek translation]
Нищо специално, просто секс! Кажи, какво дължа ти? Купи си нещо, забрави за днес! И отивай при мъжа си! Но, защо не мога да спя? Да се храня, даже не ...
Пак ще го направя [Pak shte go napravya] [Serbian translation]
Нищо специално, просто секс! Кажи, какво дължа ти? Купи си нещо, забрави за днес! И отивай при мъжа си! Но, защо не мога да спя? Да се храня, даже не ...
Пак ще го направя [Pak shte go napravya] [Spanish translation]
Нищо специално, просто секс! Кажи, какво дължа ти? Купи си нещо, забрави за днес! И отивай при мъжа си! Но, защо не мога да спя? Да се храня, даже не ...
Престъпно е [Prestapno e] lyrics
Знаеш ли, въпросът не е в това колко съм ти дала или ти колко си ми дал. Въпросът е защо след всичко взето само ти запълваш празното ми сърце? Идваш т...
Престъпно е [Prestapno e] [Transliteration]
Знаеш ли, въпросът не е в това колко съм ти дала или ти колко си ми дал. Въпросът е защо след всичко взето само ти запълваш празното ми сърце? Идваш т...
Престъпно е [Prestapno e] [Turkish translation]
Знаеш ли, въпросът не е в това колко съм ти дала или ти колко си ми дал. Въпросът е защо след всичко взето само ти запълваш празното ми сърце? Идваш т...
<<
1
Cvetelina Grahić
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Wiki:
https://bg.wikipedia.org/wiki/Цветелина_Грахич
Excellent Songs recommendation
C'était... c'était... c'était lyrics
Amore amicizia lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Oveton ovi [English translation]
Olen kuullut merestä [English translation]
The Other Side lyrics
Miss Universum [English translation]
Olen kuullut merestä lyrics
Mary lyrics
Outoja aikeita [English translation]
Popular Songs
Onks se rakkautta [English translation]
Muuli lyrics
Olen kuullut merestä [English translation]
Onks se rakkautta lyrics
Odotus lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Painovoimaa lyrics
Odotus [English translation]
Muuli [English translation]
Oveton ovi [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved