Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Loreen Also Performed Pyrics
All Is Full of Love lyrics
You'll be given love, You'll be taken care of, You'll be given love, You have to trust it Maybe not from the sources You have poured yours, Maybe not ...
All Is Full of Love [Dutch translation]
Je zal liefde gegeven worden, Je zal verzorgd worden, Je zal liefde gegeven worden, Je moet het vertrouwen Misschien niet van de bronnen Jij hebt de j...
All Is Full of Love [Finnish translation]
Sinulle tullaan antamaan rakkautta, Sinusta tullaan huolehtimaan, Sinulle tullaan antamaan rakkautta, Sinun täytyy luottaa siihen Ehkä ei (tiedon-)läh...
All Is Full of Love [French translation]
Tu recevras l'amour Tu seras pris soin Tu recevras l'amour Tu dois lui faire confiance Peut-être pas de ces sources Que tu verses Peut-être pas de ces...
All Is Full of Love [German translation]
Dir wird Liebe gegeben werden Man wird sich um dich kümmern Dir wird liebe gegeben werden Du must vertrauen haben Vielleicht nicht aus den quellen Aus...
All Is Full of Love [Greek translation]
Θα σου δωθεί αγάπη, Θα σου δωθεί φροντίδα, Θα σου δωθεί αγάπη, Πρέπει να το εμπιστευτείς Ίσως όχι από τις πηγές που έχεις δώσει τη δική σου Ίσως όχι α...
All Is Full of Love [Hebrew translation]
תינתן לך אהבה ידאגו לך תינתן לך אהבה, עליך לבטוח בה אולי לא מהמקומות שהענקת את שלך, אולי לא מהכיוונים שאתה מביט אליהם סובב את ראשך, היא בכל מקום הכל מ...
All Is Full of Love [Icelandic translation]
Þér verður gefin ást Það verður séð um þig Þér verður gefin ást Þú verður að treysta henni Kannski ekki frá uppsprettunni Þú hefur hellt yfir þína Kan...
All Is Full of Love [Italian translation]
ti sarà dato amore te ne prenderai cura ti sarà dato amore devi fidarti forse non da tutti le sorgenti in cui tu hai versato il tuo forse non dalle pa...
All Is Full of Love [Lithuanian translation]
Tau duos meilės, Tavimi pasirūpins, Tau duos meilės, Turi ja pasitikėti. Gal ne iš tų šaltinių Tu savają pylei, Gal ne iš tos pusės, Žiūrėjai. Apsidai...
All Is Full of Love [Persian translation]
بهت عشق خواهند ورزید ازت مراقبت خواهد شد تو عشق خواهی ورزید کافیه بهش اعتماد کنی شاید نه از جاهایی که تو عشقتو نثارکردی شاید نه از سمتهایی که به اونها...
All Is Full of Love [Polish translation]
Dostaniesz w darze miłość, ktoś zatroszczy się o ciebie. Dostaniesz w darze miłość, tylko musisz w to uwierzyć. Być może nie z tych źródeł, które nape...
All Is Full of Love [Portuguese translation]
Amor lhe sera dado Você será cuidado Amor lhe será dado Você tem que confiar Talvez não da fonte Onde você se derramou Talvez não das direções As quai...
All Is Full of Love [Romanian translation]
Îţi va da iubire Va avea grijă de tine Îţi va da iubire Trebuie să crezi Poate că nu de la sursele La care le-ai vărsat tu Poate că nu din direcţiile ...
All Is Full of Love [Serbian translation]
Bićeš voljen Bićeš zbrinut Bićeš voljen Moraš u to verovati Možda ne iz izvora Koje primaš Možda ne iz pravaca U koje gledaš Okreni glavu Sve je oko t...
All Is Full of Love [Slovak translation]
Dostaneš lásku Bude o teba postarané Dostaneš lásku Musíš tomu veriť Možno nie od tých Ktorým si dal svoju Možno nie zo smerov Na ktoré sa pozeráš Oto...
All Is Full of Love [Spanish translation]
Te darán amor, Te cuidarán, Te darán amor, Tienes que confiar en ello. Tal vez no por las fuentes en las que has vertido el tuyo, Tal vez no por el ru...
All Is Full of Love [Tongan translation]
'E atu kia koe 'a e 'ofa 'E tauhi mai 'a koe 'E atu kia koe 'a e 'ofa Tonu ke ke falala ki ai. Mahalo 'ikai mei he ngaahi ana'anga Naa ke hau'i 'a e m...
Alice
Hon levde vid järnvägen Där hennes pappa hade jobb Hon hade blå jeans och läderjacka Och en halmhatt med fjäder längs upp Jag mötte henne där Varje da...
Alice [English translation]
She lived by the railroad Where her father had work She had blue jeans and a leather jacket And a straw hat with feathers on top I met her there Every...
<<
1
2
>>
Loreen
more
country:
Sweden
Languages:
English, Swedish
Genre:
Dance, Electronica, Electropop, Eurodance, Opera, Pop,
Official site:
http://www.loreen.se/
Wiki:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Loreen
Excellent Songs recommendation
Storms In Africa [Tongan translation]
Stars and Midnight Blue [Romanian translation]
In My Time of Dying lyrics
Stars and Midnight Blue [German translation]
Stars and Midnight Blue [Spanish translation]
Storms In Africa II [Spanish translation]
Storms In Africa [German translation]
Stars and Midnight Blue [Spanish translation]
Stars and Midnight Blue lyrics
Tempus Vernum [Breton translation]
Popular Songs
Stars and Midnight Blue [Tongan translation]
Song of the Sandman [Lullaby] [Russian translation]
Storms In Africa II [Vietnamese translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Tempus Vernum [English translation]
Storms In Africa [Serbian translation]
Tempus Vernum [Dragon translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Tempus Vernum [Dothraki translation]
Storms In Africa II lyrics
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved