Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kyo Lyrics
Comme le monde est grand [German translation]
Erwarte vor allem nicht, dass die Welt perfekt ist Das Leben ist das, was wir daraus machen. Erwarte vor allem nichts von dem, was man dir beibringt W...
Comme le monde est grand [Portuguese translation]
Acima de tudo não espere Que o mundo seja perfeito A vida que a gente tem, é a que fizemos Acima de tudo não espere nada De tudo o que te ensinam Onde...
Comment te dire lyrics
Prisonnier de ton enchantement On fait l'affaire de nos sentiments On dirait l'âme, on dirait le corps Quand on mène qui est le plus fort Et moi je co...
Comment te dire [English translation]
Prisoner of your enchantment We serve the purpose of our feelings The soul, the body Which one seems to lead the strongest? And I run But how do I tel...
Comment te dire [Finnish translation]
Loitsusi vankina Me käymme tunteistamme Luulisi sieluksi, luulisi kehoksi Kun johdetaan, kuka on vahvin Minähän juoksen Mutta miten sinulle sanoisi Sa...
Comment te dire [German translation]
Gefangener deiner Verzauberung Wir erfüllen den Zweck unserer Gefühle Man könnte meinen die Seele, man könnte meinen der Körper führten am Stärksten U...
Comment te dire [Portuguese translation]
Prisioneiro do teu encantamento A gente faz questão dos nossos sentimentos Diríamos a alma, diríamos o corpo quando teu inimigo é mais forte e eu vou ...
Contact lyrics
Aveuglés par nos larmes on devient des pions Le sort s'acharne au fond quand naît l'opinion Si la meute t'accepte au final pourquoi ? Ne pas filer dro...
Contact [Dutch translation]
Verblind door onze tranen, veranderen we in pionnen. We worden uiteindelijk achtervolgd door pech, wanneer de mening wordt geboren1. Als de roedel je ...
Contact [English translation]
Blinded by our tears , we become pawns We're dogged by bad luck , in reality when does opinion uprise ? If the pack of hounds accepts you , finally wh...
Contact [Finnish translation]
Itkun sokaisema ihminen taipuu Kun kuva muodostuu, siis osa mustuu Mihin jengin suosio ees nojaa? Pakko poukkoilla, pakko naukata, pakko jatkaa matkaa...
Contact [Finnish translation]
Kyyneleittemme sokeuttamina tullaan nappuloiksi Osa takertuu kiinni pohjaan, kun syntyy mielipide* Jos lauma hyväksyykin sinut, miksi? Ei suoraan eten...
Contact [Japanese translation]
涙で盲目にされ 人は駒になる 意見が生まれるとき 底で運命が糸をひく 最終的な理由に 大衆が受容れるとしたら? 右折しないこと 乾かさないこと 踏み外さないこと 僕は後悔なく歩みたい すべてのページを燃やす 秘密をばら撒く 痛みを抑える 沈黙の重みで僕は あまりに多くの信念を失ってきた 必要なだけ ...
Contact [Spanish translation]
Cegados por nuestras lagrimas nos volvemos peones, la suerte se azuza en el fondo cuando nace la opinión, si la jauría te acepta, finalmente ¿por qué?...
Dans les cordes lyrics
Tous les amants du monde se tiennent droits comme des « i » Tombés de l'échelle, voilés comme des « l », tombés du nid Ils se figent à la seconde où i...
Dans les cordes [English translation]
All the lovers of the world stand up straight like an "i" Fallen from the ladder, disguised as an "l", fallen from the nest They freeze up the second ...
Dans les cordes [Finnish translation]
Maailmassa kaikki pariskunnat pönöttävät seipään nielleinä Tikkailta pudonneina, piilevinä, pesästä jääneinä siivekkäinä Älliksi sekä iiksi jähmettyvä...
Dans ma chair lyrics
Si je m’inspire de vous, des nuits aubes de mes dérives lucides Du jour où les rues transpirent du vide autour des villes du moindre de mes désirs si ...
Dans ma chair [Arabic translation]
إن استلهمت منك ، من الليالي فجر القوات الظاهرة من يوم ما عرقت الطرقات من الوحدة التي قد أحاطت بالمدائن من أبسط رغباتي إن حملت معي أحلامك وآساك وكراهيت...
Dans ma chair [English translation]
If I draw my inspiration from you, from the nights, Dawns of my lucid drifts, From the day, when the streets perspire From the emptiness around the ci...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kyo
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.kyomusic.com
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Kyo_%28groupe%29
Excellent Songs recommendation
Be the Light [French translation]
All Mine [French translation]
All Mine [Japanese translation]
All Mine [Hungarian translation]
Always Coming Back [Transliteration]
And I Know lyrics
Bedroom Warfare [Turkish translation]
Bon Voyage [Transliteration]
Be the Light [Russian translation]
All Mine [Turkish translation]
Popular Songs
Bedroom Warfare [Russian translation]
Bombs Away [Russian translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
A New One for All, All for the New One lyrics
Bon Voyage lyrics
All Mine [Turkish translation]
Be the Light [Hungarian translation]
A New One for All, All for the New One [English translation]
Bombs Away [Transliteration]
Bombs Away lyrics
Artists
Songs
Roni Griffith
Ayree
Soap&Skin
Love Off The Cuff (OST)
Autumn Cicada (OST)
Treesome (OST)
Maydoni
Lily Dardenne
Live Up To Your Name (OST)
Modd (MOB)
Joseph Williams
Bárbara Tinoco
A Girl Like Me (OST)
Shana
Daniela Spalla
René Aubry
José Carlos Schwarz
Tehsîn Teha
Steel Banglez
Joël Dufresne
Jini Meyer
Alejandro Santamaria
Perfect Partner (OST)
Ze Tîjê
Khashayar SR (Catchy Beatz)
Cris Pedrozo
The Jacksons
Alphonse de Lamartine
NOTD
Carmine Appice
JYP Nation
Lowell Lo
RVFV
Nursulu Shaltaeva
Flying Tiger 2 (OST)
Az Yet
Mahavok
Deliric
Emilio Osorio
Julienne Taylor
Jon Z
Joe Stilgoe
Joe Arroyo
4 A.M.
Jimena Barón
Blood Brothers (Musical)
Taras Chubai
Diamante
Antoinette
Pekeño 77
Mustafa Al Rubaie
Kito
nublu
Caztro
Sharlene
Elliphant
Lacey Sturm
Yulia Lord
Manuela Cavaco
Andrés Parra
Ek Villain (OST)
Jackson Browne
Beyaz Show
Legend of Fuyao (OST)
Saraí
Wax (South Korea)
Anthony Wong
Why Did I Get Married Too? (OST)
Go Go Squid! (OST)
Teri DeSario
No.1
Ajnur Serbezovski
SLOŃ
Daniel Jaller
Jenn Morel
Antoine Pol
AntytilA
Andy Kim
Amine (France)
Meri
Fianru
Javier Krahe
F.Charm
Temptation (OST)
Naoko Kawai
DAFFY-Q8
Pop4u
Thirty But Seventeen (OST)
Herb Alpert
Bad Gyal
Georges Tabet
Crystal Bernard
Denis Pépin
Inoki
Alashuly Group
Judith Olmo
Kiyotaka Sugiyama
Gerald Colucci
Neo Pistéa
Randy Jackson
Seulement l'amour [Arabic translation]
Seul [English translation]
Pitié pour personne [Finnish translation]
Pordioseros lyrics
Qui ? [Italian translation]
Seulement l'amour [Polish translation]
Seulement l'amour [Italian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Seul [Arabic translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Simge - Ne zamandır
Seul lyrics
Seulement l'amour [Turkish translation]
Seulement l'amour [Arabic translation]
Seul [Arabic translation]
Venge-nous [Finnish translation]
Ouverture / Un grand homme est mort lyrics
Statue de pierre lyrics
Fado da sina lyrics
Venge-nous lyrics
A Sul da América lyrics
Reste encore [Polish translation]
Qui ? [Polish translation]
Lamento lyrics
A lupo lyrics
Pitié pour personne [Italian translation]
Pourquoi le bruit [Romanian translation]
Things Are Looking Up lyrics
Pourquoi le bruit [Polish translation]
The Way It Used to Be lyrics
Tristeza Andalucía [Japanese translation]
Última Canción lyrics
NINI lyrics
Ouverture / Un grand homme est mort [English translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Cancioneiro lyrics
Statue de pierre [Italian translation]
Tristeza Andalucía [Polish translation]
Seulement l'amour [Romanian translation]
Vivir lyrics
Pitié pour personne [Romanian translation]
Statue de pierre [Polish translation]
Laurindinha lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Vivir [Croatian translation]
Pitié pour personne [English translation]
Venge-nous [Polish translation]
Reste encore [Romanian translation]
Tristeza Andalucía lyrics
Vivir [English translation]
Pitié pour personne lyrics
Pourquoi le bruit [Finnish translation]
Tristeza Andalucía [English translation]
Silhouettes lyrics
Seul [Italian translation]
Statue de pierre [Romanian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Que amor não me engana lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Reste encore lyrics
Statue de pierre [Finnish translation]
Qui ? [Romanian translation]
Pourquoi le bruit [Italian translation]
Vivir [English translation]
Garça perdida lyrics
Venge-nous [Romanian translation]
Ouverture / Un grand homme est mort [Polish translation]
L'horloge lyrics
Qui ? [English translation]
Un guanto lyrics
Ouverture / Un grand homme est mort [Italian translation]
Seulement l'amour lyrics
Egoísta lyrics
Pourquoi le bruit [English translation]
Reste encore [English translation]
Pitié pour personne [Polish translation]
Yaylalar lyrics
Spanish Eyes lyrics
Seul [Romanian translation]
Falando de Amor lyrics
Venge-nous [English translation]
Ouverture / Un grand homme est mort [Romanian translation]
Reste encore [Italian translation]
Seul [Polish translation]
Seulement l'amour [English translation]
Une mèche de cheveux [English translation]
Capriccio lyrics
Une mèche de cheveux lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Pourquoi le bruit lyrics
Tu o non tu lyrics
Qui ? lyrics
Statue de pierre [English translation]
Hora de fechar lyrics
Seul [Latvian translation]
Venge-nous [Italian translation]
Dictadura lyrics
Tristeza Andalucía [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved