Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
John Fogerty Also Performed Pyrics
Creedence Clearwater Revival - Have You Ever Seen the Rain?
Someone told me long ago There's a calm before the storm, I know It's been comin for some time. When it's over, so they say, It'll rain a sunny day, I...
Have You Ever Seen the Rain? [Bulgarian translation]
Nyakoĭ mi kaza neotdavna, che predi burya ima zatishie. Znam ,che tya nablizhava ot izvestno vreme. Kogato tya svŭrshi , te kazvat, Shte vali i v slŭ...
Have You Ever Seen the Rain? [Catalan translation]
Fa molt de temps, algú em va dir Que hi ha una calma abans de la tempesta Ja ho sé Ja fa temps que havia de succeïr. Quan s'acaba, així és el que diue...
Rod Stewart - Have You Ever Seen The Rain
Someone told me long ago There's a calm before the storm, I know; It's been comin' for some time. When it's over, so they say, It'll rain a sunny day,...
Have You Ever Seen The Rain [Dutch translation]
Lang geleden vertelde iemand mij Dat er voor de storm een kalmte heerst Ik weet het, Het is al een tijdje op til. Wanneer het voorbij is, zegt men, Za...
Have You Ever Seen The Rain [Dutch translation]
Iemand vertelde me lang geleden Dat er een stilte is voor de storm, Ik weet het; Het zat er al een tijdje aan te komen. Als het voorbij is, zeggen ze,...
Have You Ever Seen The Rain [French translation]
Quelqu'un m'a dit il y a bien longtemps C'est le calme avant la tempete, je sais; Et c'est venu pendant quelque temps Quand c'est fini, alors ils dise...
Have You Ever Seen The Rain [German translation]
Jemand erzählte mir vor langer Zeit, Dass es eine Stille gibtvor dem Sturm, Ich weiß; Das ist manchmal so gekommen. Wenn er vorbei ist, so sagt man, D...
Have You Ever Seen The Rain [Greek translation]
Κάποιος μου είπε πριν πολύ καιρό Ότι υπάρχει ηρεμία πριν την καταιγίδα Το ξέρω... Έρχεται εδώ και κάμποσο καιρό Όταν τελειώσει, λένε Θα βρέξει μια ηλι...
Have You Ever Seen The Rain [Hungarian translation]
Valaki mondta volt hajdanán Ez most a vihar előtti csend, Ismerem Várható volt egy ideje. És ha elvonul, így mondják Napsütéses napot hullat, Tisztába...
Have You Ever Seen The Rain [Italian translation]
Qualcuno mi ha detto molto tempo fa Che c'è la calma prima della tempesta Lo so; Verrà per un po di tempo. Quando sarà finita, così dicono, Pioverà in...
Have You Ever Seen The Rain [Portuguese translation]
Alguém me disse tempos atrás, Que há uma calmaria antes da tempestade, Eu sei; Já vem chegando há algum tempo. Quando estiver terminado eles dirão, Qu...
Have You Ever Seen The Rain [Romanian translation]
Cineva mi-a spus cu mult timp în urmă, Că este o liniște dinaintea furtunii, Știu, A venit de câteva ori... Iar când se va opri, mi-a spus, Va ploua î...
Have You Ever Seen The Rain [Russian translation]
Мне кто-то давно говорил, Что затишье наступает перед бурей Я знаю Она уже на подходе Говорят, когда она кончится, Пойдет дождь, который принесет солн...
Have You Ever Seen The Rain [Spanish translation]
Uno me contó hace mucho, que hay calma antes de la tormenta, lo sé; ha estado viniendo por un tiempo. Cuando termine, así dicen, lloverá en un día de ...
Have You Ever Seen The Rain [Spanish translation]
Alguien me dijo hace mucho tiempo Que hay calma antes de la tormenta Yo sé; Ha sido por algún tiempo Cuando se termina, entonces ellos dicen, Que llov...
Have You Ever Seen The Rain [Turkish translation]
Uzun zaman önce biri bana söyledi fırtına öncesi sessizlik var. biliyorum: bu bir süredir geliyor bittiğinde,derler ki güneşli bir günde yağmur yağaca...
Have You Ever Seen The Rain [Ukrainian translation]
Від когось давно почув я, Передує тиша бурі, Я знаю; Бурю нам чекати слід. Кажуть, як вона піде́, Вийде сонце й дощ буде́ Я знаю, Сяйво виллється доще...
Susan Wong - Have You Ever Seen the Rain
When someone told me long ago There's a calm before the storm I know It's been coming for some time When it's over, so they say It will rain a sunny d...
Have You Ever Seen the Rain [Hungarian translation]
Mikor valaki mondta hajdanán Ez most a vihar előtti csend, Ismerem Várható volt egy ideje. És ha elvonul, úgy mondják Napsütéses napot hullat, Tisztáb...
<<
1
2
3
>>
John Fogerty
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.johnfogerty.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Fogerty
Excellent Songs recommendation
Unuduldum lyrics
Te necesito [German translation]
Volverá La Suerte [Romanian translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Voy A Acabar Contigo [English translation]
Poema 16 lyrics
Ice Cream Man lyrics
¿Qué será? [Romanian translation]
Something Blue lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Popular Songs
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Joey Montana - THC
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Lo que quieras oír
Disco Kicks lyrics
Los buenos lyrics
Lo que quieras oír [English translation]
Nati alberi lyrics
¿Qué será? [German translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Artists
Songs
Tommy James and the Shondells
Mitsuo Sagawa
Terry Jacks
Güler Duman
Jimmy Salvemini
Netsky
David Burrill
Koma Dengê Azadî
GUMI
YZYX (Gurodoll)
Lemar
EmpathP
Tristão da Silva
Leila Fariqi
Fêrikê Ûsiv
Shane Harper
Dj klubbingman
Mickey Newbury
Echale Mojo Remix
Soraya Arnelas
Grace Potter & The Nocturnals
Haddaway
Koma Azad
Vedan Kolod
VIA Slivki
Felix Sandman
Ireen Sheer
Evynne Hollens
Julia Kamińska
Gönül Yazar
Stan Jones
Pistones
Sara (France)
Nil Prosciutto
Teemu Brunila
Seyidxan Sevînç
Albin de la Simone
Unknown Artist (Norwegian)
Sheila E.
CYO Style
Giorgio Caproni
Philippe Cataldo
RIELL
Peter Bjorn and John
Slade
Kosta Markov
Sheikh Emam
Csifó Dorina
Freshlyground
MARUV
Osip Mandelshtam
Chester Page
Beto Cuevas
May Nasr
Lemchaheb
Petch Osathanugrah
X-Perience
Shannon Saunders
Kama Vardi
Mohamed Rouicha
Coldcut
Pixies
MIZKI (Vocaloid)
Marvyanka-P
Oren Lavie
Crowded House
Special Labor Inspector Jo (OST)
wax poetic
Mohammed Kabha
Tom Chaplin
Sanaa Moussa
Stephanie Marano
James Raynard
Paola Turci
Norman Doray
Emilíana Torrini
MIRIAM (Vocaloid)
Sinik
Sayed Mekawy
Veronika Tushnova
Bobby Barth
Mack Maine
Godfather of Harlem
Kyōko Koizumi
Cecilia
Dick Mine
Xu Qin
Audien & Echosmith
Nytrix
Pachamama (Neuquén)
Toy Story 2 (OST)
DJ Ganyani
Scarface
Clara (Vocaloid)
Gaëtan Roussel
Mayte Garcia
Takis Soukas
Danny & The Juniors
The Color Purple OST
Above The Law
I have got my leave. Bid me farewell, my brothers! lyrics
Is it beyond thee to be glad lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
In one salutation to thee, my God lyrics
Rayito de luna lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
I boasted among men [Gitanjali CII] lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
It is the pang of separation that spreads throughout the world lyrics
I love you, beloved [The Gardener XXXIII] lyrics
I boasted among men that I had known you lyrics
I ask for a moment's indulgence lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
In one salutation to thee, my God [German translation]
In the night of weariness lyrics
Light, my light, the world-filling light [German translation]
Lest I should know you too easily [The Gardener XXV] lyrics
If the day is done lyrics
I had gone a-begging from door to door in the village path lyrics
I came out alone on my way to my tryst [German translation]
In the night of weariness [German translation]
If it is not my portion lyrics
I was not aware of the moment lyrics
I came out alone on my way to my tryst lyrics
L'horloge lyrics
If thou speakest not lyrics
I have got my leave. Bid me farewell, my brothers! [German translation]
I plucked your flower, O world! lyrics
I plucked your flower, O world! [German translation]
I will deck thee with trophies lyrics
Town Meeting Song lyrics
Light, my light, the world-filling light lyrics
Languor is upon your heart lyrics
I thought I should ask of thee - but I dared not - the rose wreath thou hadst on thy neck [German translation]
In the morning I cast my net into the sea lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Leave this chanting and singing and telling of beads! lyrics
La Porta Chiusa lyrics
In the deep shadows of the rainy July [German translation]
I thought I should ask of thee - but I dared not - the rose wreath thou hadst on thy neck lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
If you would be busy and fill your pitcher [German translation]
I dive down into the depth of the ocean of forms lyrics
I must launch out my boat [German translation]
I dive down into the depth of the ocean of forms [German translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Leave this chanting and singing and telling of beads! [German translation]
I asked nothing from thee [German translation]
I have had my invitation to this world's festival [German translation]
الصبا والجمال lyrics
Jana Gana Mana [Jana Gana Mana] lyrics
I know thee as my God and stand apart -- lyrics
In the morning I cast my net into the sea [German translation]
I had gone a-begging from door to door in the village path [German translation]
Let only that little be left of me lyrics
I know not from what distant time [German translation]
I was not aware of the moment [German translation]
I must launch out my boat lyrics
In desperate hope I go and search for her lyrics
I know that the day will come lyrics
I am restless lyrics
If the day is done [German translation]
I asked nothing from thee lyrics
If it is not my portion [German translation]
Life of my life lyrics
I boasted among men [Gitanjali CII] [German translation]
If you would be busy and fill your pitcher lyrics
Malarazza lyrics
In the deep shadows of the rainy July lyrics
If thou speakest not [German translation]
I know not how thou singest, my master! [German translation]
I boasted among men [Gitanjali CII] [Italian translation]
Is it beyond thee to be glad [German translation]
I know not from what distant time lyrics
I know that the day will come [German translation]
It is the pang of separation that spreads throughout the world [German translation]
I have had my invitation to this world's festival lyrics
I love you, beloved [The Gardener XXXIII] [German translation]
I thought that my voyage had come to its end lyrics
Life of my life [German translation]
I am restless [German translation]
Wall Of Sound lyrics
I love you, beloved [The Gardener XXXIII] [Romanian translation]
Let all the strains of joy mingle in my last song -- lyrics
Lest I should know you too easily [The Gardener XXV] [Italian translation]
I boasted among men that I had known you [German translation]
I know thee as my God and stand apart -- [German translation]
Languor is upon your heart [German translation]
I will deck thee with trophies [German translation]
I thought that my voyage had come to its end [German translation]
I love you, beloved [The Gardener XXXIII] [Italian translation]
I ask for a moment's indulgence [German translation]
Le vin des amants lyrics
Let Me Go Lover lyrics
In desperate hope I go and search for her [German translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
4EVER lyrics
Let only that little be left of me [German translation]
I know not how thou singest, my master! lyrics
Let all the strains of joy mingle in my last song -- [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved