Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
BLACKPINK Lyrics
Whistle [Japanese ver.] [Transliteration]
[Intro: JiSoo] Hey, boy [Hook: Lisa] Make 'em whistle like a missile, bomb, bomb Every time I show up, blow up, uh Make 'em whistle like a missile, bo...
Whistle [Japanese ver.] [Turkish translation]
[Intro: JiSoo] Hey, boy [Hook: Lisa] Make 'em whistle like a missile, bomb, bomb Every time I show up, blow up, uh Make 'em whistle like a missile, bo...
You Never Know lyrics
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까 It keeps bringing me down down down 모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아 I've heard enough I’ve heard enough Of the things that I'm n...
You Never Know [Bulgarian translation]
Защо в дните, които се опитвам да се усмихвам широко Нощта е най-тъмна? Продължава да се натъжавам Думите, които всички толкова лесно казват Ще ги чуе...
You Never Know [Chinese translation]
在我露出燦爛笑容的那天 為什麼夜晚變得更加黑暗 一切總不斷讓我失望 更加失望 嗯,每個人都能輕易說出的話語 也許很快就能聽到吧 我已經聽夠了 我已經聽夠了流言蜚語 即使整個世界變了 我還是依舊如此 我夢想著走的這條路 就照當時那樣 我每天持續跳舞著 剩下這唯一的事情 但是除非你設身處地為我想,否則你...
You Never Know [English translation]
On the day I tried to smile broadly, Why is it darker at night? It keeps bringing me down down down All to easily uttered You'll probably hear it befo...
You Never Know [Filipino/Tagalog translation]
Sa araw sinubukan kong ngumiti, Bakit mas madilim sa gabi? It keeps bringing me pababa pababa pababa Lahat ng madaling maibigkas Marahil maririnig mo ...
You Never Know [French translation]
Il y a des jours où je me force de sourire , Pourquoi la nuit est-elle si sombre ? Ça continue de me faire déprimer Ces mots que tout le monde prononc...
You Never Know [Hungarian translation]
Azon a napon, amikor nehezen tudtam nevetni Az éjszaka miért sötétebb? Ez egyre jobban lehúz engem Hmm, a szavak, amiket mindenki olyan könnyen kimond...
You Never Know [Japanese translation]
頑張って明るく笑った日に 夜はなぜもっと暗いのか それを私は落とし続ける すべてあまりに簡単に言い捨てた言葉 多分聞こえてるでしょ 遠からず 私は十分頑張った よりによって私じゃない 全世界が変わっていっても まだ私はそのままなの 私が歩いて行くこの道を夢見た その時それでも その時それでも 私は毎...
You Never Know [Kazakh translation]
Неліктен түн қараңғы? Ол мені төмен, төмен, төмен сүйреп жүре береді Барлығына пікір айту оңай Сен оларды жақын арада естисің Мен жеткілікті естідім, ...
You Never Know [Polish translation]
W tamtym dniach, gdzie zmuszałam się do uśmiechu Czemu od tamtego momentu noce są coraz ciemniejsze? To wszystko jedynie wyniszcza mnie bardziej Te sł...
You Never Know [Russian translation]
Почему ночь такая тёмная? Она продолжает тащить меня вниз, вниз, вниз Слова, которые всем так легко сказать Возможно, ты скоро их услышишь Я слышала д...
You Never Know [Russian translation]
Днём я старалась улыбаться шире Почему она мрачнее ночью? Это огорчает меня Сказать всё легко Ты наверно скоро услышишь это Я достаточно наслышалась О...
You Never Know [Russian translation]
В тот день, я громко смеялась Но ночь почему-то всё же казалась темней Она влечёт меня вниз, вниз, вниз Слова что все так легко говорят Возможно посча...
You Never Know [Russian translation]
[Verse 1: Jisoo, Lisa] Почему день, когда я так много смеялась, стал мрачнее? Это расстраивает меня. Возможно, ты скоро тоже услышишь все те слова, ко...
You Never Know [Spanish translation]
El día que traté de poner una gran sonrisa ¿Por qué la noche se vuelve cada vez más oscura? Eso me deprime, me deprime, me deprime Las palabras que to...
You Never Know [Transliteration]
Aessŏsŏ hwaltchang usŏttŏn nare Pamŭn wae tŏ ŏduulkka It keeps bringing me down, down, down Modu nŏmu shwipke naebaettŏn mal Ama tŭlligetchi mŏjiana I...
You Never Know [Transliteration]
Эссосо хвальчак усоттон наре Памын вэ до одулькка Ит кипс бринин ми дaун дaун дaун Мм моду ному щипке нэпэттон маль Ама тылликечи мочжиана Айв хёрд ин...
You Never Know [Transliteration]
Aesseoseo hwaljjag useossdeon nale Bameun wae deo eoduulkka It keeps bringing me down down down Modu neomu swibge naebaetdeon mal Ama deulligessji meo...
<<
27
28
29
30
31
>>
BLACKPINK
more
country:
Korea, South
Languages:
English, Korean, Japanese
Genre:
Dance, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Official site:
https://www.ygfamily.com/artist/main.asp?LANGDIV=K&ATYPE=2&ARTIDX=70
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Pink
Excellent Songs recommendation
Something Blue lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Finally Me [Russian translation]
Poema 16 lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
No Place Like Home [Romanian translation]
Dance Like Nobody's Watching lyrics
Popular Songs
Me and You lyrics
Ice Cream Man lyrics
Redial [Turkish translation]
Fiyah lyrics
Nati alberi lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Me and You [Greek translation]
Parachute [Turkish translation]
Finally Me [Dutch translation]
Finally Me [Serbian translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved