Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexander Kuular Also Performed Pyrics
We Will Rock You [Persian translation]
رفیق تو پسرى هستى كە همش سروصدا ایجاد میكنى تو كوچە بازى میكنى و میخواى یە روزى مثە یە مرد بزرگ بشى صورتت رو لجن الود میكنى بدجورى أبرو خودت رو میبرى ...
We Will Rock You [Portuguese translation]
Amigo você é um garoto, faça barulho Tocando na rua, você ainda será um grande homem Você tem lama em seu rosto Sua grande desgraça Chutando a sua lat...
We Will Rock You [Romanian translation]
Prietene tu esti un baiat care face un zgomot mare Jucandu-te in strada ai sa fi un mare om intr-o zi Ai noroi pe fata Esti o mare rusine Lovesti pest...
We Will Rock You [Russian translation]
Друг, не шуми, ты ещё зелёный, Играешь на улицах, но станешь взрослым дядей. У тебя на лице грязь, Ты просто позорище, Пинаешь себе банки туда-сюда. М...
We Will Rock You [Russian translation]
Ты пацан и всех бесит шум твой. Улица твой дом ты стать мужиком собираешься. В грязи лицо! Позор большой! Гонят тебя, ты не нужен такой! Мы вас раскач...
We Will Rock You [Serbian translation]
Drugar ti si dečko koji pravi veliku buku Sviraš na ulici misliš da ćeš biti veliki jednog dana Blatnjav si na licu Ti si velika sramota Šutiraš svoju...
We Will Rock You [Spanish translation]
Amigo, eres un chico que hace mucho ruido tocando en la calle, serás un gran hombre algún día tienes barro en tu cara das mucha vergüenza cuando patea...
We Will Rock You [Swedish translation]
Kompis, du är en grabb, gör ett stort liv Leker på gatan kommer bli en stor man en dag Du har lera på ditt ansikte Din stora skam Sparkar din burk öve...
We Will Rock You [Tajik translation]
Рафиқ, ту писар ҳастӣ, як садои калон кун Бози кун дар кӯча ки рӯзе марди калон мешавӣ Дар рӯи шумо лой пайдо шуд Шумо шармандагии калон Корд дар ҳама...
We Will Rock You [Turkish translation]
Dostum, çok gürültü çıkaran bir çocuksun Sokakta oynarsın, bir gün büyük adam olacaksın Yüzün çamurludur Büyük rezaletsin sen Her yerde kıçını tekmele...
We Will Rock You [Turkish translation]
Dostum sen büyük bir gürültü yapansın Sokakta oynayanlar birgün büyük adam olacaklar Yüzün çamur olmuş Sen büyük bir rezaletsin Heryerde senin kutun t...
We Will Rock You [Vietnamese translation]
Ê anh bạn, cậu là một thằng nhóc om sòm đó Chơi đùa trên đường suốt ngày, rồi sẽ trở thành một thằng đàn ông sớm thôi Cậu dính bùn trên mặt kìa Cậu đú...
<<
1
2
3
Alexander Kuular
more
country:
Russia
Languages:
English, Russian
Genre:
Pop-Rock
Excellent Songs recommendation
Bienvenido nuestro amor [Greek translation]
Bienvenido nuestro amor [Arabic translation]
Ave Maria, Mater Misericordiae [Japanese translation]
Ay, ay, ay amor [Italian translation]
Beautiful That Way [La Vita È Bella] [Turkish translation]
Ave Maria [Japanese translation]
Ave Maria, Mater Misericordiae [German translation]
Ave Maria [French translation]
Ave Maria, Mater Misericordiae [English translation]
Be my Love [Romanian translation]
Popular Songs
Be my Love [Italian translation]
Ay, ay, ay amor [English translation]
Beautiful That Way [La Vita È Bella] lyrics
Ave Maria [Bosnian translation]
Ave Maria, Mater Misericordiae [Turkish translation]
Bienvenido nuestro amor [French translation]
Bienvenido nuestro amor lyrics
Ay, ay, ay amor [Japanese translation]
Ave Maria [Serbian translation]
Bienvenido nuestro amor [Italian translation]
Artists
Songs
Operación Triunfo
Perfume (OST)
Bamboo
The Lovin’ Spoonful
Teófilo Chantre
Zona 5
FlyingKitty
Paddy Reilly
Kyle Ruh
Mauro Caputo
Shashaa Tirupati
Aki Rahimovski
Tanja Lasch
Kataleya
Luke Kelly
The Barley Corn
Mati Gómez
MzVee
Velaiyilla Pattathari (OST)
Kirsten Heiberg
Paulo Gonzo
Erkin Nurjan
Gokumonto Ikka
Flume
Manuel d'Novas
Osman Ali
Petta (OST)
Gusi
Olga Arefyeva
Cactus in a scarf
Chanteurs sans frontières
Sanja Ilić & Balkanika
Katia Cardenal
Le Piccole Ore
Valentino Pr
Jersey (OST)
Charlotte Dipanda
Dzharo & Khanza
Vukašin Brajić
Elkie Brooks
Nilla Pizzi
Red Roc
Luciano Virgili
Old Wave
Narciso Parigi
Giorgio Consolini
Waje
Cage One
Maxime Le Forestier
Annette Humpe
Fresquito
Eric Prydz
Sha & Mladja
Cross Fire (OST)
MRC
Achille Togliani
Sergio Bruni
Muhammad Hammam
C4 Pedro
Anıl Piyancı
Marmi
Flamingosi
COASTCITY
HIIH
Preto Show
Francesco Albanese
Saad Abdel Wahab
Lio
medlz
Incubator
Trío Matamoros
Maya Sar
Boy Gé Mendes
Rula Zaki
Rum (OST)
Aldijana Tuzlak
Guy Sebastian
Shalva Band
Consuelo Velázquez
Ace Nells
Bernard Lavilliers
Anna Khvostenko
New World
Lexy
Gérard Manset
Tony Christie
Hervé Cristiani
Say Lou Lou
Velaikkaran (OST)
Slim Harpo
Stonecake
Kolamaavu Kokila (OST)
Richard Desjardins
Odoardo Spadaro
Tiamat
Mario Merola
Ana Masulovic
Jennifer Holliday
Edita Aradinović
Zzoilo
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [English translation]
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] lyrics
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
No Exit lyrics
Моћни лед [Frozen Heart] [Moćni led] [English translation]
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] [English translation]
Моћни лед [Frozen Heart] [Moćni led] [Transliteration]
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] [Bughylar adamgha qaraghanda] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] lyrics
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] lyrics
Иаужь шьҭа наҟ, иагьыбхаршҭ [Let it go] [Iouž' š'ţa naq, iag'ybcharšţ] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [English translation]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [English translation]
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] lyrics
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [Spanish translation]
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] [Polish translation]
Искаш ли да поиграем? [Do You Want to Build a Snowman?] [Iskaš li da poigraem?] [English translation]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [Transliteration]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] lyrics
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] [Turkish translation]
Далеко не ідеальний [Fixer Upper] [Daleko ne idealʹnyy] lyrics
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [репрессия] [For the First Time in Forever [reprise]] [Alghashqy ret ömirimde] [Transliteration]
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Ирвас је бољи од људи [Reindeer[s] Are Better Than People] [Irvas je bolji od ljudi] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Ирвас је бољи од људи [Reindeer[s] Are Better Than People] [Irvas je bolji od ljudi] [English translation]
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [Transliteration]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] lyrics
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
El monstruo lyrics
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [English translation]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [English translation]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [English translation]
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [Russian translation]
За сто років це уперше [реприза] [For The First Time In Forever [reprise]] [Za sto rokiv upershe [repriza]] [Transliteration]
Ах лято [In Summer] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] [Ljubav je meni spas] [English translation]
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [Transliteration]
Да ли би да правиш Снешка? [Do You Want to Build a Snowman?] [Da li bi da praviš Sneška?] [English translation]
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [Spanish translation]
Triumph lyrics
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Frozen [OST] - Лето [In Summer] [Leto]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [French translation]
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
Жашау бизге oнг бергенди [For The First Time In Forever [Reprise]] [Žaşau bizge oñ bergendi] lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [English translation]
За първи път от цяла вечност [For The First Time In Forever] [Za pǎrvi pǎt ot tsyala vechnost] [English translation]
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] lyrics
Жашау бизге oнг бергенди [For The First Time In Forever [Reprise]] [Žaşau bizge oñ bergendi] [Transliteration]
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] [Russian translation]
За сто років це уперше [реприза] [For The First Time In Forever [reprise]] [Za sto rokiv upershe [repriza]] lyrics
Може би е любов [Love Is an Open Door] [Može bi e lyubov] lyrics
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] [Ljubav je meni spas] lyrics
Да ли би да правиш Снешка? [Do You Want to Build a Snowman?] [Da li bi da praviš Sneška?] lyrics
За сто років це уперше [реприза] [For The First Time In Forever [reprise]] [Za sto rokiv upershe [repriza]] [English translation]
Иаужь шьҭа наҟ, иагьыбхаршҭ [Let it go] [Iouž' š'ţa naq, iag'ybcharšţ] [Transliteration]
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] lyrics
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Transliteration]
Иаужь шьҭа наҟ, иагьыбхаршҭ [Let it go] [Iouž' š'ţa naq, iag'ybcharšţ] [English translation]
Впервые [Реприза] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Vpervyye [Repriza]] lyrics
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] [Transliteration]
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] [Za sto rokiv tse uperše] lyrics
Ледено сърце [Frozen Heart] [Ledeno sǎrce] lyrics
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] [Bughylar adamgha qaraghanda] lyrics
Моћни лед [Frozen Heart] [Moćni led] lyrics
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] [Transliteration]
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [Transliteration]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Turkish translation]
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] [Thes hionánthropobna ftiáxis?] [Transliteration]
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] [Transliteration]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] lyrics
Ледено сърце [Frozen Heart] [Ledeno sǎrce] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
Алғашқы рет өмірімде [репрессия] [For the First Time in Forever [reprise]] [Alghashqy ret ömirimde] lyrics
Искаш ли да поиграем? [Do You Want to Build a Snowman?] [Iskaš li da poigraem?] lyrics
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] [Transliteration]
Елените аз предпочитам [Reindeer[s] Are Better Than People] [Elenite az predpochitam] lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved