Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Essex Also Performed Pyrics
Les Misérables [Musical] - I Dreamed a Dream
There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song...
I Dreamed a Dream [Catalan translation]
Va haver-hi un temps quan els homes eren gentils, Les seves veus eren suaus I, les seves paraules, temptadores. Va haver-hi un temps quan l'amor era c...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
从前,人们是和善的 他们谈吐温柔 言语让人沉醉 从前,在盲目的爱情里 世界像一首 让人欢欣的歌谣 从前是这样; 而后一落千丈。 从前我曾有梦 那时生活丰美 有无限的希望 我梦想爱情永不消逝 我梦想上帝宽容慈悲 那时我年轻,不知畏惧 编织许多梦想,又一一浪费 没有赎金要支付 唱尽欢乐的歌 尝遍甘美的酒...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
曾經有個時候當人們是友善的 當他們的聲線柔和 還有他們語帶邀請 曾經有個時候當愛是盲目 還有世界是一首歌 而這首歌是令人興奮的 曾經有個時候 然後一切都走了樣 我夢到一個夢,當時間流逝 當希望是很遠大的 而生命是值得過的 我夢到愛永恆不死 我夢到上帝是寬宏大量的 那時我年輕無懼 夢做了,用了,又浪費...
I Dreamed a Dream [Danish translation]
Der var en tid hvor mænd var venlige Hvor deres stemmer var bløde And deres ord inviterende Der var en tid hvor kærlighed var blind Og verden var en s...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Er was een tijd toen mannen lief waren Toen hun stemmen zacht waren En hun worden uitnodigend Er was een tijd toen lievde blind was En de wereld een l...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Eens toonden mannen zich je vrind, met de stem aangenaam met het woord jou behagend eens was de liefde groots en blind En de wereld een lied, en het l...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Kerran oli aika, kun miehet olivat ystävällisiä Kun heidän äänensä olivat pehmeitä Ja äänensä kutsuvia Kerran oli aika, kun rakkaus oli sokeaa Ja maai...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Oli aika milloin miehet olivat kilttejä Kun heidän äänensä pehmeitä olivat Ja heidän maailma oli viehättävä Oli aika jolloin rakkaus oli sokeaa Ja maa...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Où leurs voix étaient douces Et leurs mots une invitation Il fut un temps où l'amour était aveugle Et le...
I Dreamed a Dream [French translation]
Douce seigneur, que vous ai-je fait ? Pour que plus je tombe, et plus vous me laissiez tomber ? J’avais rêvé d’un cœur si grand Que le mien y trouve p...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Lorsque leurs voix étaient douces Et leurs paroles doucereuses Il fut un temps où l’amour était aveugle ...
I Dreamed a Dream [German translation]
Es gab eine Zeit, als Männer nett waren Als ihre Stimmen weich waren Und ihre Worte einladend Es gab eine Zeit, als Liebe blind war Und die Welt war e...
I Dreamed a Dream [German translation]
Einst hab ich manchen Mann gekannt Ihre Stimmen waren sanft, ihre Worte geheuer Einst hab ich lichterloh gebrannt Und die Welt war ein Lied, Und das L...
I Dreamed a Dream [Greek translation]
Υπήρχε μια εποχή που οι άνδρες ήταν ευγενικοί Τότε που οι φωνές τους ήταν απαλές Και τα λόγια τους ελκυστικά Υπήρχε μια εποχή που η αγάπη ήταν τυφλή Κ...
I Dreamed a Dream [Hebrew translation]
הייתה תקופה שבה גברים היו טובי-לב כאשר קולם היה ענוג ומילותיהם מזמינות הייתה תקופה שבה אהבה הייתה עיוורת והעולם היה שיר והשיר היה מרגש הייתה תקופה ואז...
I Dreamed a Dream [Hungarian translation]
Volt idő, mikor az emberek kedvesek voltak, Mikor hangjuk lágy volt, Szavaik pedig hívogatóak. Volt idő, mikor a szerelem vak volt, És a világ egyetle...
I Dreamed a Dream [Indonesian translation]
Ada kalanya lelaki baik budinya Kala lembut suaranya Dan kala manis kata-katanya Ada kalanya cinta itu buta Dan dunia adalah nyanyian Dan nyayian itu ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui sperai nel perdono di Dio nelle storie d'amore Un tempo in cui m'immaginai quella bella utopia d'una vita migliore Un tempo ...
A Winter's Tale
The nights are colder now Maybe I should close the door And anyway the snow has covered all your footsteps And I can follow you no more The fire still...
<<
1
2
3
>>
David Essex
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.davidessex.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/David_Essex
Excellent Songs recommendation
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Transliteration]
Белый танец [Beliy Tanets] [Spanish translation]
А музыка звучит... [A muzyka zvuchit...] lyrics
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [German translation]
Белый танец [Beliy Tanets] [Romanian translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Serbian translation]
Аист на крыше [Aist na kryshe] [Portuguese translation]
No Exit lyrics
Баллада о матери [Ballada o materi] lyrics
А музыка звучит... [A muzyka zvuchit...] [English translation]
Popular Songs
El monstruo lyrics
Баллада о матери [Ballada o materi] [Spanish translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Russian translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Romanian translation]
Аист на крыше [Aist na kryshe] [Spanish translation]
'O surdato 'nnammurato
Аист на крыше [Aist na kryshe] lyrics
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [English translation]
Белый танец [Beliy Tanets] [English translation]
А музыка звучит... [A muzyka zvuchit...] [German translation]
Artists
Songs
Simone (Brazil)
André Dassary
M-Flo
Alfred Jarry
General Woo
Alphonse Daudet
Joyce Moreno
Phil Naro
The Daltons
Bruce Cockburn
Jeroen van Koningsbrugge
Sebhasttião Alves
Sokół
Krisia D.
Alibert
GOMESS
Valya
Montelupo
Salah Al-Zadjaly
Ryoko Hirosue
Fukashigi/wonderboy
Mummy-D
Ghada Ragab
14 Bis
Rina Ketty
Nooran Sisters
Lô Borges
Enzo Draghi
Roberta Campos
Henry Garat
Blinky Bill
Faith Evans
Jacques Cardona
NerdOut!
Claude Lombard
Magnificence
Spagna
The Legend of Prince Valiant (OST)
René Juyn
Seiko Oomori
Diana Reyes
Carlos Mejía Godoy
Emilio Roman
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
Marília Mendonça
Poppy
Marjana Deržaj
Gigi D'Agostino
Majda Sepe
Vitor Ramil
Charles Ans
Ohio Express
Isabelle Aubret
The Silencers (USA)
Astrid S
ROZES
Kuzle
Eldido
TeddyLoid
Monica Salmaso
Mia Julia
Alenka Kozolc
Pee Wee Ellis
Genius P.J's
Going Steady
ESNO
Tatiana
Beti Jurković
Vega (Spain)
Marcos Valle
Salman Hameed
Frenkie
Tammi Terrell
Carlos Varela
Mehmet Akbaş
Gitti und Erika
Romin
STAR GUiTAR
Stelios Pisis
Leo Masliah
El Papi
Henri Legay
Krasnaya Plesen
Ney Matogrosso
Timbiriche
Jean Marco
Debbie Davis
Goblini
Alexandra Wilcke
Liniker
The Runaways
A Guy Called Gerald
Otroci Socializma
Jamie N Commons
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
Milton Nascimento & Tiago Iorc
Hasibe
DallasK
Herman van Veen
Christina Maragozi
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [French translation]
حان الآن [Han AlAn] [French translation]
تقبلني [T2abbalni] [Transliteration]
حان الآن [Han AlAn] [Spanish translation]
خايف [Khayef] [Kurdish [Kurmanji] translation]
¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! lyrics
خايف [Khayef] [Romanian translation]
Listen to your heart [English translation]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] [French translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Transliteration]
Take You High lyrics
حان الآن [Han AlAn] [Portuguese translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [English translation]
Listen To Your Heart lyrics
Spending My Time lyrics
خايف [Khayef] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! [English translation]
Kanye West - Amazing
You Don't Understand Me [Portuguese translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
حدك الكون [Haddik El Kawn] [English translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Portuguese translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Transliteration]
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Kurdish [Kurmanji] translation]
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] [English translation]
The Sweet Hello, the Sad Goodbye [Polish translation]
خايف [Khayef] [English translation]
خايف [Khayef] [Russian translation]
You Make It Sound So Simple lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
أمي [Ommi] [Chinese translation]
You Don't Understand Me [Czech translation]
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Turkish translation]
You Don't Understand Me [Finnish translation]
خايف [Khayef] [Spanish translation]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] lyrics
تقبلني [T2abbalni] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Spanish translation]
La carta lyrics
خايف [Khayef] [Chinese translation]
أمي [Ommi] [English translation]
Listen To Your Heart [French translation]
حان الآن [Han AlAn] [Greek translation]
You Don't Understand Me [Romanian translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [English translation]
تقبلني [T2abbalni] [Spanish translation]
You Don't Understand Me [Spanish translation]
You Don't Understand Me lyrics
You Don't Understand Me [Turkish translation]
Wish I Could Fly [Romanian translation]
Amantes de ocasión lyrics
You Can't Do This to Me Anymore [Spanish translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [English translation]
Wish I Could Fly [Spanish translation]
You Don't Understand Me [Greek translation]
Listen to your heart [English translation]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] [English translation]
أمي [Ommi] [Transliteration]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] [Transliteration]
You Can't Put Your Arms Around What's Already Gone lyrics
أمي [Ommi] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Turkish translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Russian translation]
حان الآن [Han AlAn] lyrics
أمي [Ommi] [English translation]
حدك الكون [Haddik El Kawn] lyrics
حان الآن [Han AlAn] [Turkish translation]
Listen to your heart
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Persian translation]
خايف [Khayef] [Transliteration]
تقبلني [T2abbalni] [English translation]
تقبلني [T2abbalni] [Persian translation]
You Make It Sound So Simple [Spanish translation]
It must have been love lyrics
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] [Transliteration]
حان الآن [Han AlAn] [Transliteration]
حان الآن [Han AlAn] [Persian translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] lyrics
My way lyrics
The Sweet Hello, the Sad Goodbye lyrics
Spiritual Walkers lyrics
أمي [Ommi] [Indonesian translation]
خايف [Khayef] [English translation]
Wish I Could Fly [Spanish translation]
Llora corazòn lyrics
خايف [Khayef] [French translation]
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] lyrics
أمي [Ommi] [Spanish translation]
Sir Duke lyrics
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Spanish translation]
Wish I Could Fly [Portuguese translation]
حان الآن [Han AlAn] [English translation]
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] [German translation]
You Can't Do This to Me Anymore lyrics
خايف [Khayef] [Persian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved