Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frances Ruffelle Also Performed Pyrics
Les Misérables [Musical] - I Dreamed a Dream
There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song...
I Dreamed a Dream [Catalan translation]
Va haver-hi un temps quan els homes eren gentils, Les seves veus eren suaus I, les seves paraules, temptadores. Va haver-hi un temps quan l'amor era c...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
从前,人们是和善的 他们谈吐温柔 言语让人沉醉 从前,在盲目的爱情里 世界像一首 让人欢欣的歌谣 从前是这样; 而后一落千丈。 从前我曾有梦 那时生活丰美 有无限的希望 我梦想爱情永不消逝 我梦想上帝宽容慈悲 那时我年轻,不知畏惧 编织许多梦想,又一一浪费 没有赎金要支付 唱尽欢乐的歌 尝遍甘美的酒...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
曾經有個時候當人們是友善的 當他們的聲線柔和 還有他們語帶邀請 曾經有個時候當愛是盲目 還有世界是一首歌 而這首歌是令人興奮的 曾經有個時候 然後一切都走了樣 我夢到一個夢,當時間流逝 當希望是很遠大的 而生命是值得過的 我夢到愛永恆不死 我夢到上帝是寬宏大量的 那時我年輕無懼 夢做了,用了,又浪費...
I Dreamed a Dream [Danish translation]
Der var en tid hvor mænd var venlige Hvor deres stemmer var bløde And deres ord inviterende Der var en tid hvor kærlighed var blind Og verden var en s...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Er was een tijd toen mannen lief waren Toen hun stemmen zacht waren En hun worden uitnodigend Er was een tijd toen lievde blind was En de wereld een l...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Eens toonden mannen zich je vrind, met de stem aangenaam met het woord jou behagend eens was de liefde groots en blind En de wereld een lied, en het l...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Kerran oli aika, kun miehet olivat ystävällisiä Kun heidän äänensä olivat pehmeitä Ja äänensä kutsuvia Kerran oli aika, kun rakkaus oli sokeaa Ja maai...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Oli aika milloin miehet olivat kilttejä Kun heidän äänensä pehmeitä olivat Ja heidän maailma oli viehättävä Oli aika jolloin rakkaus oli sokeaa Ja maa...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Où leurs voix étaient douces Et leurs mots une invitation Il fut un temps où l'amour était aveugle Et le...
I Dreamed a Dream [French translation]
Douce seigneur, que vous ai-je fait ? Pour que plus je tombe, et plus vous me laissiez tomber ? J’avais rêvé d’un cœur si grand Que le mien y trouve p...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Lorsque leurs voix étaient douces Et leurs paroles doucereuses Il fut un temps où l’amour était aveugle ...
I Dreamed a Dream [German translation]
Es gab eine Zeit, als Männer nett waren Als ihre Stimmen weich waren Und ihre Worte einladend Es gab eine Zeit, als Liebe blind war Und die Welt war e...
I Dreamed a Dream [German translation]
Einst hab ich manchen Mann gekannt Ihre Stimmen waren sanft, ihre Worte geheuer Einst hab ich lichterloh gebrannt Und die Welt war ein Lied, Und das L...
I Dreamed a Dream [Greek translation]
Υπήρχε μια εποχή που οι άνδρες ήταν ευγενικοί Τότε που οι φωνές τους ήταν απαλές Και τα λόγια τους ελκυστικά Υπήρχε μια εποχή που η αγάπη ήταν τυφλή Κ...
I Dreamed a Dream [Hebrew translation]
הייתה תקופה שבה גברים היו טובי-לב כאשר קולם היה ענוג ומילותיהם מזמינות הייתה תקופה שבה אהבה הייתה עיוורת והעולם היה שיר והשיר היה מרגש הייתה תקופה ואז...
I Dreamed a Dream [Hungarian translation]
Volt idő, mikor az emberek kedvesek voltak, Mikor hangjuk lágy volt, Szavaik pedig hívogatóak. Volt idő, mikor a szerelem vak volt, És a világ egyetle...
I Dreamed a Dream [Indonesian translation]
Ada kalanya lelaki baik budinya Kala lembut suaranya Dan kala manis kata-katanya Ada kalanya cinta itu buta Dan dunia adalah nyanyian Dan nyayian itu ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui sperai nel perdono di Dio nelle storie d'amore Un tempo in cui m'immaginai quella bella utopia d'una vita migliore Un tempo ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui gli uomini erano gentili In cui la loro voce era dolce E le loro parole invitanti C'è stato un tempo in cui l'amore era ciec...
<<
1
2
>>
Frances Ruffelle
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.francesruffelle.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frances_Ruffelle
Excellent Songs recommendation
Can’t Fight This Feeling lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Last Crawl lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Popular Songs
Tigresa lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Run To You lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Absolute Configuration lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Víš, lásko lyrics
Bandida universitaria lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved