Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vonda Shepard Also Performed Pyrics
Skeeter Davis - The End of the World
Why does the sun go on shining Why does the sea rush to shore Don't they know it's the end of the world 'Cause you don't love me any more Why do the b...
The End of the World [Arabic translation]
لم لا تزال الشمس تشرق ؟ لم لا يزال البحر يندفع نحو الشاطئ ؟ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم لأنك لم تعد تحبني بعد الآن لم لا زالت الطيور تغرد ؟ لم لا زا...
The End of the World [Chinese translation]
為何太陽仍然閃耀著? 為何海浪仍然沖向海岸? 它們不曉得世界結束了嗎, 因為你停止了愛我。 為何鳥仍然哨? 為何星星在上面仍然發光? 它們不曉得世界結束了嗎, 當我失去了你的愛請時它結束了。 我早上醒來和我可疑的 為何一切都像往常一樣。 我不會明白,不,我不會明白 生活怎麼樣像往常一樣繼續。 為何我...
The End of the World [Croatian translation]
Zašto sunce nastavlja sjati Zašto se more žuri obali Zar oni ne znaju da je kraj svijeta Jer me ti ne voliš više. Zašto ptice i dalje pjevaju Zašto zv...
The End of the World [Czech translation]
Proč slunce nadále svítí? Proč moře k břehu se řítí? Copak nevědí, že konec světa nastal, protože jsi se mnou nezůstal? Proč ptáci nadále zpívají? Pro...
The End of the World [Czech translation]
Proč ještě svítí slunce? Proč se moře náhlí ke břehu? Nevědí snad, že je konec světa, páč mně už nemiluješ. Proč ještě ptáci spívají? Proč nad náma hv...
The End of the World [Dutch translation]
Waarom blijft de zon maar schijnen Waarom rolt de zee naar het strand Weten ze dan niet dat het 't einde van de wereld is Omdat je niet meer van me ho...
The End of the World [Finnish translation]
Minkä tähden aurinko paistaa edelleenkin Minkä tähden meri rantaa huuhtoo Eivätkö he tiedä että maailman loppu on Sillä ethän minua enää rakastakaan M...
The End of the World [French translation]
Pourquoi le soleil continue-t-il de briller ? Pourquoi la mer se rue-t-elle vers la côte ? Ne savent-ils pas que c'est la fin du monde Puisque tu ne m...
I Only Want To Be With You lyrics
I don't know what it is that makes me love you so I only know I never want to let you go 'Cause you started something, can't you see? That ever since ...
I Only Want To Be With You [French translation]
Je ne sais pas ce qui fait que je t'aime ainsi. Je sais seulement que je ne veux jamais te laisser partir Car tu as commencé quelque chose, vois-tu ! ...
I Only Want To Be With You [Greek translation]
Δεν ξέρω τι είναι αυτό που με κάνει να σε αγαπάω τόσο Ξέρω μόνο πως δεν θέλω ποτέ να σε αφήσω να φύγεις Γιατί ξεκίνησες κάτι, δεν μπορείς να το δεις; ...
I Only Want To Be With You [Hungarian translation]
Nem tudom miert szeretlek enyire Csak azt tudom, hogy soha nem akarlak elveszíteni Mert valamit elkezdtél, nem látod? Hogy amióta találkoztunk, megfog...
I Only Want To Be With You [Italian translation]
Non so cos'è che mi fa amare te così so solo che non voglio mai lasciarti andare perché tu hai cominciato qualcosa, non vedi?, che, da quando c'incont...
I Only Want To Be With You [Romanian translation]
Nu știu ce mă face să te iubesc așa, Știu doar că nu vreau niciodată să te las să pleci. Pentru că ai început ceva, nu vezi Că de când ne-am cunoscut,...
I Only Want To Be With You [Russian translation]
Не знаю, что заставляет меня так любить тебя. Всё что я знаю, что я не хочу расстаться с тобой. Ты завёл меня. Видишь, что ты натворил? С тех пор, как...
I Only Want To Be With You [Turkish translation]
Seni bana bu kadar sevdiren ne bilmiyorum Asla gitmene izin vermek istemediğimi biliyorum sadece Çünkü bir şey başlattın sen, görmüyor musun? Tanıştığ...
Can't We Try lyrics
I see your face cloud over like a little girl's And your eyes have lost their shine You whisper something softly, I'm not meant to hear Baby, tell me ...
Tell him lyrics
I know something about love You've gotta want it bad If that man gets into your blood Then go out and get him If you want him to be Always by your sid...
Tell him [Romanian translation]
Ştiu ceva despre dragoste trebuie s-o vrei tare de tot Dacă tipul ăla îţi intră în sânge, atunci ieşi şi prinde-l. Dacă-l vrei să fie mereu de aprtea ...
<<
1
2
3
>>
Vonda Shepard
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://vondashepard.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vonda_Shepard
Excellent Songs recommendation
Reach the Goal [Dutch translation]
Sonic Drive [Sonic X Intro Full Version] [Russian translation]
My Sweet Passion [Russian translation]
Nowhere to Run lyrics
My Destiny lyrics
Seven Rings In Hand lyrics
Poison Spear lyrics
Open Your Heart [Russian translation]
Sonic Boom [Crush 40 vs. Cash Cash] lyrics
Sonic Drive [English] lyrics
Popular Songs
Never Turn Back [Spanish translation]
Seven Rings In Hand [Spanish translation]
Seven Rings In Hand [Russian translation]
Reach the Goal [Danish translation]
Sonic le hérisson [Générique] [German translation]
Mirai [Korean] [Transliteration]
Reach the Goal [Spanish translation]
Never Turn Back lyrics
Sonic - You Can Do Anything [Toot Toot Sonic Warrior] lyrics
Never Turn Back [Russian translation]
Artists
Songs
Philemon Wehbe
Amos Lee
Fat Joe
Vainica Doble
Kandace Springs
Khea
Philip Phile
Nikita Dzhigurda
Manjola Nallbani
Albina Grčić
Tainy
Fito Páez
SPIFF TV
Zaki Nassif
Regional Anthems of Spain
iMarkkeyz
Free
Aegis
Kim Jin Pyo
The Clancy Brothers and Tommy Makem
Jorge Fernando
Omy De Oro
Ricardo Solfa
Patito Feo
Rend Collective
Nursena Yener
Jihan
Hoffmann von Fallersleben
Rozz Kalliope
Lu Colombo
Laurent Voulzy
Kim Gun-mo
Julia Ward Howe
Paul Van Dyk
Addie M.S.
Matteo Bellu
Just Between Lovers (OST)
Unknown Artist (Amharic)
Peeping Tom
Lil Yachty
Zeid Hamdan
Italian Military & Patriotic Songs
Lee Moses
Nasri Shamseddine
Coritha
Ian & Sylvia
Aşık Mahzuni Şerif
Zeynep Bakşi Karatağ
Tsvetan Radoslavov
Normani
Karate Andi
Anoushka Shankar
Tim Dup
Hasan Güneşdoğdu
Touch Acoustra
Ali Asker
City Girls
Puhdys
Q-Tip
The Box (OST)
Mehmed Çapan
State Songs of the USA
Agir
Ted Pearce
Branko
Diana Krall
Zane Hijazi
Rooz
Danger Mouse
Milli Vanilli
Alex Sensation
Twelve Nights (OST)
Mora (Puerto Rico)
Jesse Harris
Juan Carlos Baglietto
Pauline Henry
Imam Alimsultanov
Noriel
Moncho Alpuente
Goethes Erben
Ali As
Unknown Artist (Macedonian)
Summer Walker
Los Rivera Destino
Joachim Witt
Patrick Gilmore
Turkish Patriotic-Military Songs
Heya Tamar
Los Rodríguez
Charlie Hunter
Florante
miLù
Orquesta Mondragón
Ali Dimayev
Caballeros de la Quema
Lucha Reyes (Peru)
Tearliner
nano.RIPE
Kismet (OST)
Lights and Shadows (OST)
To give the happiness [Russian translation]
To give the happiness [Danish translation]
Uśmiechnij się, Stolico! lyrics
Uroczysko [Russian translation]
To give the happiness [Latvian translation]
To chyba maj [Russian translation]
To give the happiness [Norwegian translation]
Torna a Surriento [Russian translation]
To chyba maj [English translation]
Trampowski szlak [English translation]
Uspokojenie [Russian translation]
To give the happiness [Bulgarian translation]
Tylko w tangu [Russian translation]
Uśmiechnij się, Stolico! [English translation]
W miłości słów nie trzeba [English translation]
Trzeba nam się pośpieszyć [Croatian translation]
Uroczysko [Italian translation]
Uspokojenie lyrics
Warszawa w różach [English translation]
W Saskim ogrodzie [Russian translation]
W miłości słów nie trzeba lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
To give the happiness [Ukrainian translation]
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [Spanish translation]
To chyba maj [Croatian translation]
To give the happiness [Spanish translation]
Warszawa w różach [French translation]
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [English translation]
To give the happiness [Estonian translation]
W Saskim ogrodzie lyrics
Uroczysko [Spanish translation]
W miłości słów nie trzeba [Russian translation]
To give the happiness [Spanish translation]
To give the happiness [Hebrew translation]
Uśmiech Mony Lisy [English translation]
Warszawa w różach [Spanish translation]
To give the happiness [Greek translation]
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń lyrics
To chyba maj [French translation]
To chyba maj [Spanish translation]
Va banque [French translation]
Uśmiech Mony Lisy lyrics
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [Russian translation]
W miłości słów nie trzeba [French translation]
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [Croatian translation]
Torna a Surriento [Polish translation]
Va banque [English translation]
Warszawa w różach lyrics
Va banque lyrics
To give the happiness [Swedish translation]
Tylko w tangu [English translation]
Va banque [Russian translation]
Tylko w tangu lyrics
To give the happiness [Portuguese translation]
Trzeba nam się pośpieszyć [French translation]
W miłości słów nie trzeba [German translation]
To give the happiness [Dutch translation]
To give the happiness [Romanian translation]
Uśmiech Mony Lisy [Russian translation]
Uroczysko [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
W miłości słów nie trzeba [Italian translation]
W wielkiej kosmicznej rodzinie / Kosmiczna pieśń [French translation]
To nie sen [Russian translation]
To give the happiness [Slovak translation]
Trzeba nam się pośpieszyć lyrics
To give the happiness [Croatian translation]
Uroczysko [Croatian translation]
To give the happiness [Persian translation]
To give the happiness [Arabic translation]
Warszawa w różach [Croatian translation]
Torna a Surriento lyrics
Trampowski szlak [Croatian translation]
Trzeba nam się pośpieszyć [Italian translation]
Trampowski szlak lyrics
To give the happiness [Finnish translation]
To give the happiness lyrics
To nie sen lyrics
Trębacz Franio [Croatian translation]
To give the happiness [Polish translation]
Trębacz Franio lyrics
Trębacz Franio [Russian translation]
Torna a Surriento [German translation]
W miłości słów nie trzeba [Spanish translation]
Uśmiechnij się, Stolico! [Russian translation]
W Saskim ogrodzie [English translation]
Warszawa w różach [Russian translation]
Tylko w tangu [Croatian translation]
To nie sen [English translation]
To give the happiness [Turkish translation]
Trzeba nam się pośpieszyć [Russian translation]
Uroczysko [Ukrainian translation]
Trębacz Franio [English translation]
To chyba maj lyrics
Uroczysko lyrics
Blue Hawaii lyrics
To give the happiness [French translation]
Tylko w tangu [Spanish translation]
Trzeba nam się pośpieszyć [Spanish translation]
Trzeba nam się pośpieszyć [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved