Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gregorian Also Performed Pyrics
Who Wants To Live Forever? [French translation]
Il n'y a pas de temps pour nous Il n'y a pas de place pour nous Quelle est cette chose qui construit nos rêves, mais malgré cela nous Glisse entre les...
Who Wants To Live Forever? [German translation]
Für uns gibt es keine Zeit Und keinen Ort Was ist dies' Ding, auf dem wir unsere Träume aufbauen und das Uns doch entgleitet? Wer will schon ewig lebe...
Who Wants To Live Forever? [Greek translation]
Δεν έχει χρόνο για μας Δεν έχει τόπο για μας Τι είν΄ αυτό που φτιάχνει τ'όνειρά μας και ξεγλιστρά από μας Ποιος θε να ζει αιώνια; x2 Δεν έχει τύχη για...
Who Wants To Live Forever? [Greek translation]
Δεν υπάρχει χώρος για μας Δεν υπάρχει τόπος για μας Τι είναι αυτό το πράγμα που χτίζει τα όνειρά μας και όμως ξεγλιστρά από εμάς; Ποιος θέλει να ζήσει...
Who Wants To Live Forever? [Hungarian translation]
Nincs idő számunkra Nincs hely számunkra Mi ez a dolog, mely álmainkat építi, mégis tőlünk elcsusszan Ki akar örökké élni Ki akar örökké élni…? Nincs ...
Who Wants To Live Forever? [Italian translation]
Non c'è tempo per noi Non c'è posto per noi Cos'è questa cosa che costruisce i nostri sogni ma ancora ci sfugge Chi vuole vivere per sempre Chi vuole ...
Who Wants To Live Forever? [Latvian translation]
Nav laika priekš mums Nav vietas priekš mums Kas ir šī lieta, kas būvē mūsu sapņus un tomēr aizslīd prom No mums? Kurš vēlas dzīvot mūžīgi Kurš vēlas ...
Who Wants To Live Forever? [Persian translation]
زمانی برامون نمونده جایی برامون نمونده این چه چیزیه که رویاهامون رو میسازه با این حال، لیز میخوره و میره از دستهامون؟ کی میخواد برای همیشه زندگی ک...
Who Wants To Live Forever? [Persian translation]
زمانی برای ما نمونده مکانی هم برامون نمونده اون چیه که رویاهای ما رو ساخته ولی ما اونو از قلم انداختیم ؟ کی میخواد تا ابد زندگی کنه ؟ کی خواد تا ابد ز...
Who Wants To Live Forever? [Polish translation]
Nie ma dla nas czasu Nie ma dla nas miejsca Cóż wznosi nasze sny lecz umyka Nam? Któż pragnie żyć wiecznie Któż pragnie żyć wiecznie…? Nie ma dla nas ...
Who Wants To Live Forever? [Polish translation]
Nie ma dla nas czasu Nie ma dla nas miejsca Co to za rzecz, która buduje nasze marzenia, a potem wymyka się Nam Kto chce żyć wiecznie Kto chce żyć wie...
Who Wants To Live Forever? [Portuguese translation]
Não há tempo para nós Não a lugar para nós O que é isso, que constrói nossos sonhos e ainda sim escapa Da gente Quem quer viver para sempre Quem quer ...
Who Wants To Live Forever? [Romanian translation]
Nu este un moment potrivit pentru noi, Nu este un loc pentru noi, Ce e acest lucru care ne construieşte visele, dar, cumva, ne scapă. Cine vrea să tră...
Who Wants To Live Forever? [Russian translation]
Нет времён для нас, Нет и мест для нас. В чём же тогда смыслмечтать, Раз всё покинет нас? Кто жить готов всю вечность? Кто жить готов всю вечность?......
Who Wants To Live Forever? [Russian translation]
Нет никакого времени для нас. Нет никакого места для нас. Что это за вещь, которая строит наши мечты и все же ускользает от нас? Кто хочет жить вечно?...
Who Wants To Live Forever? [Serbian translation]
Nema za nas vremena Nema za nas mesta Šta je to od čega su snovi satkani, A ipak nam izmiče? Ko bi da živi večno Ko bi da živi večno? Nema nikakvih iz...
Who Wants To Live Forever? [Serbian translation]
Nema vremena za nas nema mesta za nas Sta je ova stvar koja gradi nase snove al ipak izmice od nas Ko zeli da zivi vecno? ko zeli da zivi vecno? Nema ...
Who Wants To Live Forever? [Spanish translation]
No queda tiempo para nosotros No hay lugar para nosotros ¿Qué es esta cosa que nos construye los sueños y aún y así Se nos escabulle? ¿Quién quiere vi...
Who Wants To Live Forever? [Swedish translation]
Det finns ingen tid för oss Det finns ingen plats för oss Vad är denna sak som bygger våra drömmar, men glider bort Från oss? Vem vill leva för evigt?...
Who Wants To Live Forever? [Turkish translation]
Bizim için zaman [diye bir şey] yok Bizim için mekan [diye bir şey] yok Hayallerimizi inşaa etmesine rağmen, bizi atlatan bu şey nedir, Bizden kaçan? ...
<<
11
12
13
14
15
>>
Gregorian
more
country:
Germany
Languages:
English, Latin, French, Portuguese
Official site:
http://www.gregorian.de/
Wiki:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Gregorian
Excellent Songs recommendation
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Partir con te lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Muévelo lyrics
Loose Talk lyrics
Corazón acelerao lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Rangehn lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Popular Songs
...E voi ridete lyrics
Dame tu calor lyrics
Sylvia lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Malatia lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
My Love lyrics
Nos queremos lyrics
Lucia lyrics
Artists
Songs
Afshin Jafari
Vesala
U-KISS
BrainStorm
J. Perry
Homayoon Shajarian
R. Kelly
Banda Calypso
Strong Woman Do Bong Soon (OST)
Korean Children Songs
Kat Dahlia
Charli XCX
Lily Allen
Cengiz Kurtoglu
Samy Deluxe
Bojalar
Tic Tac Toe
Parov Stelar
Cristian Castro
Xs Project
Željko Samardžić
Faktor-2
Aggeliki Iliadi
Enej
Michelle Gurevich
Bertan Asllani
Camélia Jordana
Zoé
Serbian Children Songs
Aladdin (OST)
Yandel
Camila Cabello
Go Ahead (OST)
Jesus Christ Superstar (Musical)
Alexandre Pires
Hwarang: The Beginning (OST)
Barbara Pravi
Take That
Sinan Özen
Ewa Sonnet
Mikail Aslan
DMX
Armin Zarei (2AFM)
Idan Haviv
fun.
Charlie Brown Jr.
K.Maro
Sorin Copilul de Aur & Laura Vass
Goran Karan
Farid Bang
Carlos Ponce
Prinz Pi
Amir
Pentatonix
Sakanaction
Jack Savoretti
Scriptonite
Floricienta (OST)
David Bustamante
Qaraqan
Zdob și Zdub
Tyga
Gabrielle Aplin
Sonata Arctica
Vivienne Mort
Dao Lang
Mario Frangoulis
The Vamps
Train
Angus & Julia Stone
Noa Kirel
Bahaa Soltan
Rasta
Fally Ipupa
Joey Montana
Einar Selvik
Zezé Di Camargo & Luciano
Freddie Aguilar
Harout Pamboukjian
Seksendört
Ace of Base
Yannick Noah
Aretha Franklin
Arcade Fire
Christina Grimmie
Maija Vilkkumaa
Dżem
Kumbia Kings
Adnan Karim
Boy Epic
Ricardo Montaner
Kolpa
Daler Nazarov
Nahide Babaşlı
Isyan Tetick
Evan Band
Mohsen Ebrahimzadeh
Ali Zafar
London Grammar
PHARAOH
Колыбельная [Kolybel'naya] lyrics
Как летать [Kak letat' ?] [French translation]
Зима [Zima] [English translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [English translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [French translation]
Заведи [Zavedi] [English translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [French translation]
Иди [Idi] [Transliteration]
Зима [Zima] [Japanese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [French translation]
Заведи [Zavedi] [English translation]
Кошка [Koshka] [Croatian translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [Portuguese translation]
Космонавт [Kosmonavt] [Portuguese translation]
Зима [Zima] [Portuguese translation]
Зима [Zima] lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Tongan translation]
Как летать [Kak letat' ?] [Spanish translation]
Космонавт [Kosmonavt] lyrics
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [French translation]
Заведи [Zavedi] lyrics
Как летать [Kak letat' ?] [Japanese translation]
Кошка [Koshka] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Serbian translation]
Лолита [Lolita] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Persian translation]
Звезда [Zvezda] [Spanish translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Armenian translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Serbian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Hebrew translation]
Звезда [Zvezda] [Transliteration]
Как летать [Kak letat' ?] [Portuguese translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Portuguese translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Transliteration]
Звезда [Zvezda] [French translation]
Лолита [Lolita] [French translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] lyrics
Зима [Zima] [French translation]
Зима [Zima] [Japanese translation]
Забывай [Zabyvay] [Portuguese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Croatian translation]
Кошка [Koshka] [Spanish translation]
Как летать [Kak letat' ?] lyrics
Кошка [Koshka] [Chinese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Spanish translation]
Whatever Happens lyrics
Звезда [Zvezda] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Chinese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Transliteration]
Звезда [Zvezda] [English translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Звезда [Zvezda] [Portuguese translation]
Кошка [Koshka] lyrics
Зима [Zima] [Serbian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [English translation]
Лолита [Lolita] [Serbian translation]
Как летать [Kak letat' ?] [Serbian translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Turkish translation]
Кошка [Koshka] [French translation]
Как летать [Kak letat' ?] [English translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [Portuguese translation]
Кошка [Koshka] [Belarusian translation]
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] lyrics
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [Croatian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Greek translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [English translation]
Звезда [Zvezda] lyrics
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [Croatian translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [Spanish translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [Transliteration]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Portuguese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Japanese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Как летать [Kak letat' ?] [Turkish translation]
Забывай [Zabyvay] [Hebrew translation]
Как летать [Kak letat' ?] [Transliteration]
Кошка [Koshka] [Portuguese translation]
Как летать [Kak letat' ?] [Japanese translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] lyrics
Заведи [Zavedi] [French translation]
Иди [Idi] lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Romanian translation]
Лолита [Lolita] [Portuguese translation]
Hope We Meet Again lyrics
Заведи [Zavedi] [Transliteration]
Иди [Idi] [French translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Spanish translation]
Лолита [Lolita] lyrics
Зима [Zima] [Transliteration]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Romanian translation]
Лолита [Lolita] [Transliteration]
Кошка [Koshka] [Transliteration]
Космонавт [Kosmonavt] [French translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Chinese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved