Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Anita [English translation]
Dal' se bar ponekad seti? Plašim se da ne... Prosto... Ko u opereti... Sklopilo se sve: Violinist, tužni pajac, lepa žena i tokajac, A kulise... Zavej...
Anita [Italian translation]
Dal' se bar ponekad seti? Plašim se da ne... Prosto... Ko u opereti... Sklopilo se sve: Violinist, tužni pajac, lepa žena i tokajac, A kulise... Zavej...
Anita [Russian translation]
Dal' se bar ponekad seti? Plašim se da ne... Prosto... Ko u opereti... Sklopilo se sve: Violinist, tužni pajac, lepa žena i tokajac, A kulise... Zavej...
Anita [Transliteration]
Dal' se bar ponekad seti? Plašim se da ne... Prosto... Ko u opereti... Sklopilo se sve: Violinist, tužni pajac, lepa žena i tokajac, A kulise... Zavej...
Ankica [Prolazi još jedan dan bez nje] lyrics
Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih mislim sreda, četvrtak il' već neki od njih Najtiše što može ko sa predstave loše iskradam ...
Ankica [Prolazi još jedan dan bez nje] [English translation]
Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih mislim sreda, četvrtak il' već neki od njih Najtiše što može ko sa predstave loše iskradam ...
Ankica [Prolazi još jedan dan bez nje] [Italian translation]
Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih mislim sreda, četvrtak il' već neki od njih Najtiše što može ko sa predstave loše iskradam ...
Ankica [Prolazi još jedan dan bez nje] [Russian translation]
Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih mislim sreda, četvrtak il' već neki od njih Najtiše što može ko sa predstave loše iskradam ...
Ankica [Prolazi još jedan dan bez nje] [Spanish translation]
Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih mislim sreda, četvrtak il' već neki od njih Najtiše što može ko sa predstave loše iskradam ...
Ankica [Prolazi još jedan dan bez nje] [Transliteration]
Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih mislim sreda, četvrtak il' već neki od njih Najtiše što može ko sa predstave loše iskradam ...
Baby Blue lyrics
Kad ljubim glavu gubim, kad ljubim stvarno ljubim, I zato kad te spazim ja besomučno trubim. I fućkam kao klipan, crvenim k'o tulipan Jer ti si jedno ...
Baby Blue [English translation]
When I love, I lose my head, when I love, I really love And so whenever I see you, I honk my horn like crazy And I whistle like an idiot, and I go red...
Baby Blue [Italian translation]
Quando amo perdo la testa, quando amo amo davvero per questo quando ti intravedo mi agito molto e fischio come un idiota, divento rosso come un tulipa...
Badnje veče lyrics
Kao davni greh uvek mi se ista javljaš Odzvanja ti smeh cipele u prozor stavljaš I večno sanjaš svetom putuješ bez putovanja a Badnje veče dolazi Mogl...
Badnje veče [English translation]
As an old sin You always appear to me the same Your laughter echoes You put your shoes in a window And you dream, always You go around the world witho...
Badnje veče [Italian translation]
Come un vecchio peccato mi sembri sempre la stessa rimbombano le tue risa e metti le scarpe alla finestra e sogni sempre di viaggiare per il mondo sen...
Badnje veče [Italian translation]
Come un vecchio peccato tu appari sempre uguale la tua risata echeggia tu metti le scarpe sulla finestra E tu sogni sempre Tu giri intorno al mondo se...
Badnje veče [Portuguese translation]
Como um pecado antigo Você me aparece sempre a mesma Seu sorriso ecoa Você deixa os sapatos na janela E você sonha sempre Você viaja pelo mundo sem sa...
Badnje veče [Russian translation]
Как давний грех всегда ко мне ты неизменной являешься. Звенит твой смех, туфли на окно ты ставишь. И вечно ты мечтаешь, по миру путешествуешь, не выхо...
Badnje veče [Transliteration]
Као давни грех увек ми се иста јављаш Одзвања ти смех ципеле у прозор стављаш И вечно сањаш светом путујеш без путовања а Бадње вече долази Могла си м...
<<
1
2
3
4
5
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
Critical lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Loved Me Once lyrics
I Can Do Better lyrics
Vacina Butantan lyrics
All I've Ever Needed lyrics
We Right Here lyrics
Total Access lyrics
Gentle Rain lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Popular Songs
Dönemem lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
Ritualitos lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
School's Out lyrics
Magenta Riddim lyrics
Intro lyrics
Fiesta lyrics
Surprise lyrics
Artists
Songs
Volkan Koşar
Alpha 5.20
Something In The Rain (OST)
Cookie Run: Kingdom (OST)
Vitão
JUNE (PLT)
Akina Nakamori
Irina Florin
Papi Hans
Shehrazat (OST)
Panta.Q
Ashanti
Stefka Sabotinova
My Secret Terrius (OST)
Why Don't We
Metin Öztem
Lil Durk
Mahalia
K. Michelle
B. J. Thomas
4EY The Future
Michalis Rakintzis
Matheus & Kauan
Mc Zaac, Anitta, Tyga
Queen Naija
Seakret
Roddy Ricch
March songs
Kibariye
Kenji Sawada
OV
Rotimi
Stranger 2 (OST)
Eve (USA)
Alhimistes
Jota Quest
Seirei no moribito (OST)
Pressa
Eleni Peta
Mick Jenkins
Vinida
Boz Scaggs
Mulatto
Chloe x Halle
Dinah Jane
Dany Krastan Sanchez
Tokischa
Luca (OST)
Günther Zillmer
Wesley Safadão
Slim 400
Anzen Chitai
The Last Empress (OST)
Theodoris Katsaris
Lost and Found (OST)
Morten Harket
Janet Devlin
Papatinho
Hanyang Diaries (OST)
Gunna
Kranium
Zeynep Casalini
Sümer Ezgü
Wishing for Happiness (OST)
Lupe Fiasco
Trifonas Nicolaidis
Gwyneth Paltrow
4 In Love
Guo Ding
Moti (모티)
Luísa Sonza
Lina Sleibi
Boris Gardiner
Alisa Supronova
Jung Jin Woo
Anonymous
Léo Santana
Chanel West Coast
JAY
Esil Dyuran
Yōko Oginome
Fences
Eric Silver
N-Dubz
Lyuben Karavelov
Jerry Vale
Periklis Perakis
Rikeal
Mira (Bulgaria)
Kent Şarkıları
Bryce Vine
One Spring Night (OST)
Anastasia Moutsatsou
Chrisette Michele
Edina Pop
PLT (PLanetarium Records)
Time (OST)
Yaroslav Sumishevskij
Dan Wilson
Mila J
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Turkish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
شکایت [Shekayat] [Transliteration]
مخلوق [Makhloogh] [Transliteration]
مرداب [Mordab] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Albanian translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
طلاق [Talagh] [Transliteration]
شکایت [Shekayat] lyrics
مرداب [Mordab] [Transliteration]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] lyrics
شب سفید [Shabe Sepid] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] lyrics
مخلوق [Makhloogh] lyrics
شب بی من [Shabe Bi Man] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
عشق [Eshgh] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] lyrics
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
قالی باف [Ghaalibaaf] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
لالایی [Laalaayi] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
شب سفید [Shabe Sepid] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
فصل تازه [Fasle Taze] [Italian translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
صداقت [Sedaghat] [English translation]
صداقت [Sedaghat] lyrics
لالایی [Laalaayi] lyrics
طلاق [Talagh] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] lyrics
طلاق [Talagh] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [French translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
قالی باف [Ghaalibaaf] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
عشق [Eshgh] [Azerbaijani translation]
شکایت [Shekayat] [English translation]
عشق [Eshgh] [Polish translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [Transliteration]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Tongan translation]
عشق [Eshgh] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
مرداب [Mordab] lyrics
مخلوق [Makhloogh] [English translation]
طلاق [Talagh] [Russian translation]
شب بی من [Shabe Bi Man] [Transliteration]
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] lyrics
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
عید عاشق [Eyde Aashegh] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] lyrics
طلاق [Talagh] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Transliteration]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] lyrics
فصل تازه [Fasle Taze] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [German translation]
صحنه [Sahneh] [English translation]
طلاق [Talagh] lyrics
فردامون [Fardaamoon] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
لالایی [Laalaayi] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
عشق [Eshgh] [Russian translation]
شکایت [Shekayat] [English translation]
فردامون [Fardaamoon] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
صحنه [Sahneh] lyrics
فصل تازه [Fasle Taze] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] [English translation]
عشق [Eshgh] lyrics
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
عشق کمیاب [Eshghe Kamyaab] lyrics
مرغ سحر [Morghe Sahar] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved