Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gloria Gaynor Also Performed Pyrics
Can't Take My Eyes Off You [Polish translation]
Jesteś po prostu zbyt piękna, aby być prawdziwą Nie mogę oderwać od ciebie wzroku Dotknąć cię byłoby niebiańsko Tak bardzo chcę cię przytulić Nareszci...
Can't Take My Eyes Off You [Portuguese translation]
Você é bonita demais para ser verdade Não consigo tirar meus olhos de você Tocar em você seria como tocar o paraíso Quero tanto te abraçar Finalmente,...
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Esti doar prea buna ca sa fie adevarat Nu-mi pot lua ochii de la tine Ai fi ca raiul la atingere Vreau sa te strang atat de mult In cele din urma drag...
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Eşti prea bună ca să fii adevărată Nu-mi pot lua ochii de la tine. Ai fi ca Raiul de atins. Vreau să te îmbrăţişez atât de mult. În sfârşit dragostea ...
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Ты хороша, так что взгляд Я не могу оторвать Твои касанья как рай Хочу тебя обнимать Любовь пришла наяву Я, славя Бога, живу Ты хороша, так что взгляд...
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Ты слишком хороша, чтобы быть настоящей Я не могу оторвать от тебя взгляд Это как прикоснуться к раю Я так хочу дотронуться до тебя В конце концов к н...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Превише си добра да би то било истина Не могу да скинем поглед с тебе Било би рајски да те додирнем Толико желим да те загрлим Коначно је љубав дошла ...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Toliko dobro izgledaš da ne može bitiistina, ne mogu da odvojim pogled od tebe. Kao da sam dodirnuo nebo, tako bih te zagrlio. Najzad je ljubav došla ...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Ti si tako dobra da bila bi stvarna Ne mogu da sklonim pogled sa tebe Dodirnuti te bio bi za mene raj Toliko želim da držim te u naručju Posle toliko ...
Can't Take My Eyes Off You [Spanish translation]
Eres algo demasiado bueno para ser cierto, no puedo dejar de mirarte. Has de ser como el cielo al tacto, quiero abrazarte mucho. Un amor de larga dura...
Can't Take My Eyes Off You [Swedish translation]
Du är bara för bra för att vara sann Kan inte slita blicken från dig Du skulle kännas som att röra vid himlen Jag vill så gärna hålla om dig Äntligen ...
Can't Take My Eyes Off You [Swedish translation]
Du är för bra för att vara sann. Kan inte slita blicken från dig. Du skulle vara som himlen att röra vid. Jag vill hålla dig. Sent omsider har kärlek ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Gerçek olamayacak kadar güzelsin, Gözlerimi senden alamıyorum. Sana dokunmak cennet gibi Kollarımda olmanı çok istiyorum. Sonunda aşk geldi Ve tanrıya...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar güzelsin. Gözlerimi senden alamıyorum. Sen dokunabileceğim bir cennet gibisin. Sana sarılmayı çok istiyorum. Seni sevmeye ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
sen gerçek olamayacak kadar iyisin gözlerimi senden alamıyorum sana dokunma cennet(e dokunmak) gibi olmalı seni(n elini) tutmak istiyorum nihayet aşk ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Sana dokunmak cennete dokunmak gibi olurdu. Sana sarılmayı çok istiyorum Sonunda aşk ba...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Gerçek olmak için fazla iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Dokunulmamış cennet gibisin Seni tutmayı çok istiyorum Sonunda aşk bana ulaştı Yaşadığım iç...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Sana dokunmak cennet(e dokunmak) gibi olmalı Seni(n elini) tutmayı çok istiyorum Nihaye...
Can't Take My Eyes Off You [Vietnamese translation]
Em quá tuyệt hảo để là hiện thực Chẳng thể rời mắt khỏi em. Em chính là thiên đường đáng mong ước. Anh rất muốn được ôm lấy em. Tình yêu chân thực đã ...
Can't Take My Eyes Off You [Vietnamese translation]
Em quá tuyệt vời để có thể trở thành sự thật Không thể nào rời mắt khỏi em Chạm vào em như chạm vào thiên đường Anh muốn ôm lấy em quá chừng Cuối cùng...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gloria Gaynor
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, R&B/Soul
Official site:
http://www.gloriagaynor.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gloria_Gaynor
Excellent Songs recommendation
Shule Aroon lyrics
Kingsfoil lyrics
Partizane naše ceo svet već zna [Партизане наше цео свет већ зна] [French translation]
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Angelitos negros lyrics
Lauretta mia lyrics
Turiddu lyrics
Send Me a Letter lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Popular Songs
Sconosciuti da una vita lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
Busta Rhymes - What It Is
Partizane naše ceo svet već zna [Партизане наше цео свет већ зна] [Chinese translation]
Once Upon A Dream [Croatian] lyrics
Clocked Out! lyrics
Where Do I Begin lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved