Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jorge Ben Jor Lyrics
Ive brussel lyrics
Você com essa mania sensual De sentir e me olhar Você com esse seu jeito Contagiante Fiel e sutil de lutar... Não sei não Assim você acaba Me conquist...
Ive brussel [English translation]
You and your sexy habit Of feeling and looking at me You and that Infectious Faithful and subtle way of fighting I'm not sure... This way you will end...
Ive brussel [French translation]
Toi avec cette façon sensuelle de sentir et de me regarder toi avec cette façon contagiante fidèle et subtil de luter... Je ne sais pas comme ça tu fi...
Ive brussel [Italian translation]
Tu e la tua abitudine sensuale Di sentirmi e di guardarmi Tu e quel tuo modo Contagioso Fedele e sottile di combattere Non ne sono sicuro... Finirai c...
Cinco minutos lyrics
Nã, nã, nã, nã, nã, na Pedi você Pra esperar 5 minutos só Você foi embora sem me atender Não sabe o que perdeu Pois você não viu, você não viu... Como...
Cinco minutos [English translation]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah I asked you to wait for only 5 minutes You left without giving no answer to me You don't know what you lost Because you d...
Cinco minutos [French translation]
Na, na, na, na, na, na Je t'ai demandé D'attendre juste 5 minutes Tu es partie sans m'attendre Tu ne sais pas ce que tu as perdu Car tu n'as pas vu, t...
Cinco minutos [Russian translation]
На, на, на, на, на, на Я просил тебя Подождать всего 5 минут Ты ушла, не отвечая мне Ты не знаешь, что ты потеряла Потому что ты не видела, не видела ...
Jorge Ben Jor - País Tropical
Moro num país tropical, abençoado por Deus E bonito por natureza, mas que beleza Em fevereiro (em fevereiro) Tem carnaval (tem carnaval) Tenho um fusc...
País Tropical [English translation]
I live in a tropical country blessed by God And beautiful by nature, what a beauty In February (in February) It has carnival (it has carnival) I have ...
País Tropical [French translation]
Je vis dans un pays tropical Béni par Dieuet beau par nature. Mais quelle beauté! En février Il y a du Carnaval J'ai un Volkswagen Coccinelle et une g...
País Tropical [German translation]
Ich wohne in einem tropischen Land, von Gott gesegnet Und schön von Natur aus, was für eine Schönheit Im Februar Gibt es Karneval Ich habe einen VW Kä...
País Tropical [Romanian translation]
Traiesc intr-o tara tropicala Binecuvântata de Dumnezeu si frumusete prin natura. Dar ce frumusete! In februarie Este carnaval Am un Volkswagen Coccin...
País Tropical [Spanish translation]
Vivo en un país tropical, bendecido por Dios Y bonito por naturaleza, ¡Pero qué belleza! En Febrero (En Febrero) Hay carnaval (Hay carnaval) Tengo una...
País Tropical [Spanish translation]
Vivo un País tropical, bendecido por dios Naturalmente bonito, que maravilla en febrero Hay carnaval Tengo un escarabajo, y una guitarra Soy por el Fl...
Jorge Ben Jor - Por causa de você, menina
Por causa de você bate em meu peito Baixinho, quase calado Coração apaixonado por você Menina... Menina que não sabe quem eu sou Menina que não conhec...
Por causa de você, menina [English translation]
It's for you that is beating in mychest... ...beating low, almost silent, a heart in love with you, girl. Girl...you, girl You don't know who I am, gi...
Por causa de você, menina [English translation]
Because you beat in my chest Slowly, almost silent Heart in love with you Girl, girl who doesn't know who I am Girl who doesn't know my love Because y...
Por causa de você, menina [English translation]
Because of you, beats in my chest Quietly, almost silent Heart inlove with you. Girl... girl who doesn’t know who I am Girl that doesn’t meet my love ...
Por causa de você, menina [French translation]
C’est pour toi que bat dans ma poitrine, doucement, presque silencieux, un cœuramoureux de toi, ma petite. Oh! Ma petite. Tu ne sais pas qui je suis, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jorge Ben Jor
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Latino, MPB, Psychedelic, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/oficialjorgebenjor/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Jorge_Ben_Jor
Excellent Songs recommendation
Portrait of a Man lyrics
Mochileira lyrics
Mama said lyrics
나비효과 [Butterfly Effect] lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Rebeka lyrics
Wish You Were Here lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Popular Songs
St. Teresa lyrics
Not Nice lyrics
Corleone lyrics
Verbale lyrics
Suspicion lyrics
Ennah - Circumstance
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Don't Know Much lyrics
Рождённые в С.С.С.Р. [Rozhdyonnyye v S.S.S.R.] lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved