Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Puya Lyrics
Strigă lyrics
Refren: Şi strigă, strigă cand ţi-e dor, Încet mă laşi şi mor. Ca un copil s-o iau de la capăt să sper... Şi strigă, strigă doar la cer Să mă ridic să...
Strigă [English translation]
Chorus: And shout, shout when you miss someone, Slowly you let me go and I die. To start all over again like a child, to hope. And shout, shout only a...
Strigă [Italian translation]
E grida, grida quando senti la mancanza... Lentamente mi lasci morire... Come un bambino che deve riniziare a sperare... E grida, grida solamente al c...
Strigă [Italian translation]
Ritornello: E grida, grida quando hai nostalgia, Piano mi lasci e muoio. Come un bambino ritorno da capo e spero... E grida, grida solo al cielo E mi ...
Strigă [Italian translation]
Ritornello: E urla, urla quando ti manca qualcuno e lasciami morire lentamente per ricominciare tutto daccapo, come un bambino, a sperare... E urla, u...
Strigă [Russian translation]
Припев: Кричи, кричи, когда ты скучаешь, Постепенно ты оставляешь меня умирать. Как ребёнок я снова начну всё сначала, чтобы надеяться... Кричи, кричи...
Strigă [Spanish translation]
Y grita , grita cunado heches de menos, lento me dejas y me muero. Como un niño empeiezas desde el principio y esperas..... Y grita, grita solo al cie...
Puya - Maidanez
[Puya] Sunt un maidanez Nu sunt d’ăla pechinez Reactionez ca un pitbull atunci când mă stresezi Musc rău… Orice dulău care mă latră aiurea Că nu-mi pl...
Maidanez [English translation]
[Puya] I'm a stray dog, I'm not a Pekingese, I react like a Pitbull when you bother me. I bite strong Any dog that unreasonably barks at me Because I ...
Maidanez [Italian translation]
Puya: Sono un randagio Non sono un pechinese Reagisco come un pitbull proprio quando mi stressi Mordo forte... Ogni cane che mi abbaia a cavolo Che no...
Maidanez [Russian translation]
Puya: Я бездомный Я не из пекинесов Реагирую как питбуль когда меня раздражаешь Кусаю сильно... Любой пёс который лает на меня впустую Так как мне не ...
Americandrim lyrics
[Refrain] x2 I can be what i want to be Losing my dignity Cause i got a lot of life in me Let me live my American dream McDonalds, Michael, Notorious ...
Americandrim [English translation]
[Refrain] x2 I can be what i want to be Losing my dignity Cause i got a lot of life in me Let me live my American dream McDonalds, Michael, Notorious ...
Americandrim [Italian translation]
[Refrain] x2 I can be what i want to be Losing my dignity Cause i got a lot of life in me Let me live my American dream McDonalds, Michael, Notorious ...
Americandrim [Russian translation]
[Refrain] x2 I can be what i want to be Losing my dignity Cause i got a lot of life in me Let me live my American dream McDonalds, Michael, Notorious ...
Bagă Bani lyrics
Puya: Decât să stai să-i strangi, mai bine să îi cheltuiești! ! ! Bagă, bagă! , Bagă bani! , Bagă bani! , Nevasta-mea vrea tot ce-i nou, Da moda se sc...
Bagă Bani [English translation]
Puya: Decât să stai să-i strangi, mai bine să îi cheltuiești! ! ! Bagă, bagă! , Bagă bani! , Bagă bani! , Nevasta-mea vrea tot ce-i nou, Da moda se sc...
Bagă Bani [Italian translation]
Puya: Decât să stai să-i strangi, mai bine să îi cheltuiești! ! ! Bagă, bagă! , Bagă bani! , Bagă bani! , Nevasta-mea vrea tot ce-i nou, Da moda se sc...
Dorul lyrics
Andra: Dorul fuge, fuge, nimeni nu-l ajunge, Dorul zboara, lasa inima amara. Dorul fuge, fuge, nimeni nu-l ajunge, Dorul zboara, lasa inima amara. Puy...
Dorul [English translation]
Andra: The longing runs, runs, nobody catches up to it, The longing flies, it leaves the heart bitter. The longing runs, runs, nobody catches up to it...
<<
1
2
3
4
>>
Puya
more
country:
Romania
Languages:
Romanian, English
Genre:
Hip-Hop/Rap
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Puya_(rapper)
Excellent Songs recommendation
غنيلها [Transliteration]
He venido a pedirte perdón lyrics
ما بدي شي [English translation]
احبك جدأ lyrics
قصة حب [Qesset Hob] [English translation]
مغرومي [Ma8roumi] [English translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
قلبي وجعني [Albi Wagaani] [Russian translation]
في مكان [Fi Makan] [English translation]
قصة حب [Qesset Hob] [Romanian translation]
Popular Songs
ما بدي شي [Transliteration]
Addio lyrics
غنيلها [English translation]
ما بدي شي lyrics
Talk lyrics
قصة حب [Qesset Hob] [Transliteration]
قلبي مال lyrics
Loba lyrics
مجنون [Majnoun] lyrics
مجنون [Majnoun] [English translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved