Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eurythmics Lyrics
Sweet Dreams [Are Made of This] [Arabic translation]
الأحلام الحلوة مصنوعة من هذا من أنا حتى لا أوافق؟ أسافر في العالم والأبحر السبعة يبحث كل أحد عن شيء ما بعضهم يريدون أن يستغلوك بعضهم يريدون أن يُستغلو...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Armenian translation]
Քաղցր երազներն այսպիսին են, Ո՞վ եմ ես, որ դեմ լինեմ, Ես շրջում եմ ողջ աշխարհով՝ Յոթ ծովից այն կողմ, Ամեն ոք ինչ-որ բան է փնտրում։ Ոմանք ուզում են օգտա...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Azerbaijani translation]
Şirin yuxular bundan hazırlanır Mən kiməm ki razılaşmayım? Dünyanı və yeddi dənizi səyahət etdim Hər kəs nəsə axtarır Bəziləri səndən istifadə etmək i...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Bulgarian translation]
Сладките сънища са направени от това. Кой/я съм аз да се противя? Пропътувах целия сват И седемте морета. Всеки търси нещо си. Някои от тях искат да т...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Chinese translation]
甜蜜的夢都是由此而來 我是誰能不同意嗎? 我周遊列國 以及七大洋洲 每個人都在找著某個東西 有些人想利用你 有些人想要被你利用 有些人想虐待你 有些人想要被虐待 甜蜜的夢都是由此而來 我是誰能不同意嗎? 我周遊列國 以及七大洋洲 每個人都在找著某個東西 讓自己抬頭挺胸 抬頭挺胸,繼續前進 抬頭挺胸,...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Croatian translation]
Slatki snovi su od ovog satkani Tko sam ja da se protivim? Obišao sam svijet i sedam mora Svatko traži nešto Neki od njih te žele iskoristiti Neki od ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Croatian translation]
Slatki sni su od ovog satkani Tko sam ja da se protivim? Proputovah svijet i sedam mora Svi su u potrazi za nečim Neki od njih te žele iskoristiti Nek...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Czech translation]
Sladké sny jsou stvořené z tohoto. Kdo jsem, abych nesouhlasila. Procestovala jsem svět a sedm moří. Každý něco hledá. Někteří z nich tě chtějí využít...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Danish translation]
Dette er dét, søde drømme er gjort af Hvordan kan jeg være uenig? Jeg rejser verden Og de syv have rundt Alle leder efter noget Nogle af dem vil gerne...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Dutch translation]
Zoete dromen zijn gemaakt van dit Wie ben ik om dat tegen te spreken? Ik reis rond de wereld en de zeven zeeën, Iedereen is op zoek naar iets Sommigen...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Finnish translation]
Suloiset unelmat on tehty tästä Kuka olen olemaan eri mieltä? Matkaan maailmalla Ja seitsemällä merellä Jokainen etsii jotakin Jotkut heistä haluavat ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [French translation]
Les beaux rêves sont faits de ça Qui suis-je pour être en désaccord? Parcours le monde et les sept mers Tout le monde cherche quelque chose Certains v...
Sweet Dreams [Are Made of This] [German translation]
Süße Träume sind hieraus gemacht Wer bin ich denn, um zu widersprechen? Ich bereise die Welt und die sieben Meere Jeder sucht irgendetwas Einige von i...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Greek translation]
Γλυκά όνειρα είναι φτιαγμένα από αυτό Ποιος είμαι εγώ για να διαφωνήσω; Ταξίδεψα τον κόσμο και τις εφτά θάλασσες Όλοι ψάχνουν για κάτι Κάποιοι από αυτ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Greek translation]
Τα γλυκά όνειρα είναι κατασκευασμένα απ’ αυτό Ποιος είμαι εγώ να διαφωνήσω; Ταξίδεψα τον κόσμο και τις επτά θάλασσες Όλοι ψάχνουν κάτι Κάποιοι θέλουν ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hebrew translation]
חלומות מתוקים עשויים מזה מי אני שלא אסכים? מטיילת בעולם ושבעת הימים, כל אחד מחפש משהו. כמה מהם רוצים להשתמש בך כמה מהם רוצים שתשתמשי בהם כמה מהם רוצים...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hebrew translation]
מזה עשויים חלומות מתוקים מי אני שאתנגד לזה? אני מטיילת בעולם ובשבעת הימים, כולם מחפשים משהו. חלקם רוצים להשתמש בך חלקם רוצים שתשתמש בהם חלקם רוצים להת...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hungarian translation]
Az édes álmok ebből készülnek, hát ki vagyok én, hogy ellenszegüljek? Körbeutazom a világot és mind a hét tengert. Mindenki keres valamit. Néhányan ha...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hungarian translation]
édes álmok műve ez. ki vagyok én, hogy szembe menjek ? nézem a világot és a hét tengert, mindenki, ténfereg, kutat, keres. van ki átverne téged más ör...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hungarian translation]
Édes álmok teremtették ezt, Ki vagyok én, hogy ellenkezzek? Beutazom a világot és a hét tengert, Mindenki keres valamit. Egyesek szeretnének kihasznál...
<<
1
2
3
4
5
>>
Eurythmics
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French, Spanish
Genre:
Dance, New Wave, Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://eurythmics.com/maintenance/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Eurythmics
Excellent Songs recommendation
Λόγια φιλικά [Logia filika] lyrics
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Μεινε [Mine] [German translation]
Με τα χέρια σταυρωμένα [Me Ta Heria Stavromena] [English translation]
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] [Spanish translation]
Λίγο παραπάνω [Ligo parapano] lyrics
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] [English translation]
Μαγνήτης [Magnitis] lyrics
Μεινε [Mine] lyrics
Λόγια φιλικά [Logia filika] [Serbian translation]
Popular Songs
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [English translation]
Μάζευτα [Mazefta] [English translation]
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] lyrics
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] [English translation]
El monstruo lyrics
Μα δεν θα βρεις [Ma den tha breis] [English translation]
Μα τέτοια ήσουν και συ [Ma tetoia isoun ke si] lyrics
Λόγια φιλικά [Logia filika] [English translation]
Λένε Για Μένα lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved