Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Coldplay Lyrics
Daylight [French translation]
À ma grande surprise Et à ma plus grande joie J'ai vu le lever du soleil J'ai vu la lumière du soleil Je ne suis rien Dans le noir Et les nuages explo...
Daylight [Greek translation]
Στην εκπληξη μου Και στην ηδονη μου Ειδα την ανατολη Ειδα το ηλιοφωτο Ειμαι ενα τιποτα Στο σκοταδι Και τα συννεφα συγκρουονται Για να δειξουν την αυγη...
Daylight [Hungarian translation]
Meglepetésemre És örömömre Láttam a napkeltét, Láttam a napfényt. Én semmi vagyok A sötétben, És a felhők eloszlottak, Hogy látszódjon a napfény. Oh, ...
Daylight [Italian translation]
Alla mia sorpresa E mia gioia Ho visto lo spuntar del sole Ho visto la luce solare Io sono niente Nel buio E le nuvole scoppia Per mostrare la luce so...
Daylight [Romanian translation]
Spre surprinderea Şi plăcerea mea Am văzut răsaritul Am văzut lumina soarelui Sunt nimic În întuneric Şi norii plesnesc Pentru a face loc luminii zile...
Daylight [Russian translation]
К моему удивлению, И удовольствием Я увидел рассвет Я увидел солнечный свет Я ничто В темноте И облака лопаютьса Чтоб пропустить свет дня Ооооу, и сол...
Daylight [Spanish translation]
Para mi sorpresa Y mi deleite Vi un amanecer Vi la luz del sol No soy nada En la oscuridad Y las nubes estallan Para mostrar la luz del día Oooh y el ...
Daylight [Turkish translation]
Benim süprizim Ve benim zevkime Gün doğuşunu gördüm Gün ışığını gördüm Ben bir hiçim karanlıkta ve bulutlar patladı Günışığını göstermek için Oooh, ve...
Death and All His Friends lyrics
All winter we got carried away Over on the rooftops, let's get married All summer we just hurried So come over Just be patient and don't worry So come...
Death and All His Friends [Croatian translation]
Cijelu zimu bili smo nošeni daleko Preko krovova, hajdemo se vjenčati Cijelo ljeto smo samo žurili Zato dođi ovamo Samo budi strpljiva i ne brini Zato...
Death and All His Friends [Dutch translation]
De hele winter zijn we weggedragen, Over de daken, Laten we trouwen, De hele zomer hadden we haast, Dus kom hier, wees geduldig en maak je geen zorgen...
Death and All His Friends [French translation]
Tout l'hiver on s'est laissé emporté Au-dessus des toits, marions-nous Tout l'été on s'est dépêché Alors viens Sois juste patiente et ne t'inquiète pa...
Death and All His Friends [German translation]
Den ganzen Winter wurden wir Über die Hausdächer davongetragen, lass uns heiraten Den ganzen Sommer haben wir uns nur beeilt Also komm her Hab einfach...
Death and All His Friends [Greek translation]
Όλο το χειμώνα παρασυρόμασταν Πάνω από τις σκεπές, ας παντρευτούμε Όλο το καλοκαίρι απλά βιαζόμασταν Γι' αυτό έλα από εδώ Απλώς κάνε υπομονή και μην α...
Death and All His Friends [Hungarian translation]
Minden télen elragadtattuk magunkat A háztetőkön, házasodjunk össze Minden nyáron csak siettünk Szóval álljunk át Csak legyünk türelmesek, és ne szomo...
Death and All His Friends [Italian translation]
Per tutto l'inverno siamo stati portati Lontano oltre i tetti, sposiamoci Pe tutta l'estate ci siamo solo affrettati Perciò vieni qui Soltanto sii paz...
Death and All His Friends [Japanese translation]
冬のあいだはボクら調子にのってた 屋根に上がって、結婚しちゃおう 夏のあいだはボクらひたすら忙しなく だから おいでよ 辛抱してな 心配ないさ だから おいでよ 辛抱だって そして心配ないよ だから おいでよ ちょっとの辛抱 で心配ないさ それで心配ないさ やってみな、やってみな(2回繰り返し) い...
Death and All His Friends [Persian translation]
تمام زمستان، به همدیگر عشق ورزیدیم و حالا که به بالا ترین درجه ی عشق رسیده ایم، بیا تا ازدواج کنیم در طول تابستان همیشه عجله می کردیم پس با من بیا، صب...
Death and All His Friends [Romanian translation]
Toată iarna ne-am lăsat duşi Peste acoperişurile caselor, hai să ne căsătorim. Toată vara ne-am tot grăbit, Aşa că treci pe la mine, Ai răbdare şi nu-...
Death and All His Friends [Spanish translation]
Todo el invierno nos dejamos llevar Sobre los tejados, vamos a casarnos Todo el verano lo que hicimos fue apresurarnos Así que ven aquí Solo se pacien...
<<
23
24
25
26
27
>>
Coldplay
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Igbo, French+2 more, Persian, Korean
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.coldplay.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Coldplay
Excellent Songs recommendation
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Constantemente mía [Serbian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Greek translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Japanese translation]
Constantemente mía [Dutch translation]
Conradiana [French translation]
È la mia vita [English translation]
Delilah [Russian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
Conradiana [English translation]
Popular Songs
Cuando el amor se convierte en poesía [Croatian translation]
Delilah [Finnish translation]
Constantemente mía [Japanese translation]
Delilah [Turkish translation]
Delilah [Arabic translation]
Delilah lyrics
Constantemente mía [Portuguese translation]
Constantemente mía lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Cerquísima [Polish translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved