Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Keane Lyrics
Somewhere only we know [Arabic translation]
عبرت ارض قاحلة اعرف الطريق كظهر يدي شعرت بالارض تحت اقدامي جلست جوار النهر وشعرت بالكمال اين ذهبت الاشياء البسيطة؟ انا اشيخ واريد شيئاً لأستند عليه لذ...
Somewhere only we know [Arabic translation]
مشيت عبر أرض فارغة حفظت الطريق عن ظهر قلب1 أحسست بالأرض أسفل قدماي جلست قبالة النهر وأشعرني هذا بالإكتمال أيتها الأشياء البسيطة، أين ذهبتي؟ أنا بدأت أ...
Somewhere only we know [Azerbaijani translation]
Boş bir sahə boyunca gezdim Mən səkinin başımın arxası kimi bilirdim Ayaqlarımın altında yeri hiss etdim Bir çayın yanında oturdum və bu məni tamamlad...
Somewhere only we know [Chinese translation]
我走过一片空地 我对这小径了如指掌 我感受到足下的大地 坐在河边,这让我完满 喔简单的岁月,你去哪了? 我日渐苍老,我需要有所依靠 所以告诉我何时你会让我进去 我日渐疲劳,我需要一个开始的地方 我偶遇一棵倒下的树 我感觉它的枝干在看着我 这是我们曾经爱过的地方吗? 这是我一直以来魂牵梦绕的地方吗? ...
Somewhere only we know [Croatian translation]
Šetao sam kroz praznu zemlju Znao sam put, kao dlan svoje ruke Osjetio sam zemlju pod svojim nogama Sjeo kraj rijeke i učinila me cijelim O, jednostav...
Somewhere only we know [Czech translation]
Procházel jsem prázdnou zemí Znal jsem cestu jako hřbet mé ruky Cítil jsem Zemi pod svýma nohama Seděl jsem u řeky a to mě dávalo dohromady Ach jednod...
Somewhere only we know [Dutch translation]
Ik liep door een verlaten land Ik kende het pad op m'n duimpje Ik voelde de grond onder m'n voeten Ging bij de rivier zitten en 't vervulde me O simpe...
Somewhere only we know [Filipino/Tagalog translation]
Sa isang lupaing hungkag ako'y naglakad Daa'y aking alam tulad ng likod ng aking palad Dama ko ang lupa sa aking talampakan Tumigil dyan sa tabing-ilo...
Somewhere only we know [French translation]
J'ai traversé une contrée déserte Je connaissais le sentier comme ma poche J'ai senti la terre sous mes pieds En m'asseyant près de la rivière, je me ...
Somewhere only we know [Georgian translation]
ჩავუარე ცარიელ კუნძულს გზა ვიცოდი, როგორც ჩემი ხელის მტევანი ვიგრძენი მიწა ჩემს ფერხთქვეშ მდინარესთან ჩამოვჯექი და თავი მაგრძნობინა სრულყოფილად უბრალო...
Somewhere only we know [German translation]
Ich ging durch ein leeres Land Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen Saß am Fluss und es vervollständigte ...
Somewhere only we know [Greek translation]
Περπάτησα σε μία αδειανή γη ήξερα το μονοπάτι σαν το πίσω μέρος της παλάμης μου 1 ένιωσα τη γη κάτω από τα πόδια μου κάθησα δίπλα στο ποτάμι και με ολ...
Somewhere only we know [Greek [Ancient] translation]
Διέβην τυχαίως γαίαν κενήν, ήδειν τόν παράδρομον ώσπερ τό όνομά μου. Ησθόμην την γην ισταμένην υπό των ποδών μου, εστάθην παρά τω ποταμώ καί ολότητα ε...
Somewhere only we know [Hebrew translation]
חציתי ארץ נטושה, הכרתי את השביל כמו את כף ידי, הרגשתי את האדמה תחת רגליי, ישבתי ליד הנהר והרגשתי שלם, הו דבר פשוט, לאן נעלמת? אני מזדקן וצריך משהו להס...
Somewhere only we know [Hebrew translation]
התהלכתי דרך אדמה ריקה הכרתי את שביל הדרך כמו את כך ידי הרגשתי את האדמה תחת רגליי ישבתי על יד הנהר והרגשתי שלם הו דבר פשוט, לאן הלכת? אני נעשה מבוגר וא...
Somewhere only we know [Hungarian translation]
Átmegyek ezen az üres földen Ismerem az utat, mint a tenyerem Éreztem a földet a lábam alatt A folyónál ülök, ami teljessé tesz engem Ó, ez egyszerű d...
Somewhere only we know [Interlingua translation]
Io transversava un terra disoccupate Io cognosceva le sentiero como le palma de mi mano Io sentiva le terreno sub mi pedes Io me sedeva presso le rivi...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato un territoriodeserto Conoscevo la strada come il palmo della mia mano Sentivo la terra sotto i piedi Mi sono seduto in riva al fiume e...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato una terra deserta, conoscevo il sentiero come il palmo della mia mano. Ho sentito la terra sotto i piedi. Mi sono seduto in riva al fi...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato una terra deserta Conoscevo il sentiero come il palmo della mia mano Ho sentito la terra sotto i piedi Mi sono seduto presso il fiume ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Keane
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock, Pop-Rock
Official site:
http://keanemusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Keane_(band)
Excellent Songs recommendation
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Now lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Murmúrios lyrics
Délivre-nous lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Advienne que pourra lyrics
Popular Songs
Good Morning Heartache lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Unhook the Stars lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved