Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Luísa Sobral Also Performed Pyrics
Amar pelos Dois [Polish translation]
Jeśli pewnego dnia ktoś zapyta o mnie, powiedz, że żyłem po to, by cię kochać. Zanim się pojawiłaś, tylko egzystowałem zmęczony i nie mając nic do zao...
Amar pelos Dois [Romanian translation]
Daca intr-o zi careva va intreba de mine Spune-i ca am trait ca sa te iubesc Inainte de tine, doar eu existam Obosit si fara nimic sa dau Draga, auzi-...
Amar pelos Dois [Romanian translation]
Daca intr-o zi careva va intreba de mine Spune-i ca am trait doar ca sa te iubesc. Inainte de tine, doar existam Obosit si fara nimic sa daruiesc. Dra...
Amar pelos Dois [Russian translation]
Все дни без мечты и боль пустоты, Мой сад умирал без дождя... Знаешь ли ты, как мне жилось? Одним ожиданьем тебя... Но вдруг ты мою молитву, Может быт...
Amar pelos Dois [Russian translation]
Если однажды кто-нибудь спросит обо мне Скажи, что я жил лишь, чтобы любить тебя До знакомства с тобой я существовал Был усталым и не имел ничего, что...
Amar pelos Dois [Serbian translation]
Ако те једног дана неко пита за мене реци да сам живио само да те волим Прије тебе, само сам постојао уморан и нисам имао шта да дам Драга, чуј моје м...
Amar pelos Dois [Slovak translation]
Ak sa na mňa jedného dňa niekto bude pýtať, povedz, že som žil len, aby som ťa miloval. Pred tebou som len existoval, unavený a bez čohokoľvek k ponúk...
Amar pelos Dois [Slovenian translation]
Če nekdo nekoč te vpraša zame, povej, da živel sem za te. Praznih dlani in trudnih kosti pred tabo obstajal sem le. Ljuba, usliši to molitev, prosim, ...
Amar pelos Dois [Spanish translation]
Si un día alguien pregunta por mi Di que viví para amarte Antes de ti, sólo existí Cansado y sin nada que dar Mi bien, oye mis plegarias Pido que regr...
Amar pelos Dois [Spanish translation]
Sí un día alguien pregunta por mi Di que viví para amarte Antes de ti, sólo existí Cansado y sin nada para dar Cariño, escucha mis plegarias Pido que ...
Amar pelos Dois [Swedish translation]
Om en dag någon frågar om mig Säg att jag levde bara för att älska dig Före dig, fanns jag bara Trött utan något att ge Älskling, lyssna på mina böner...
Amar pelos Dois [Turkish translation]
eğer bir gün biri beni sorarsa seni severek yaşadığımı söyle onlara senden önce, sadece varolmuştum yorgundum ve verecek hiçbir şeyim yoktu kıymetlim,...
Amar pelos Dois [Ukrainian translation]
Як одного дня спитає хтось про мене, Скажи, що жив, щоб тебе кохати До тебе ж лиш існував, Стомлений, без нічого, що міг би дати Люба, почуй мої молит...
Amar pelos Dois [Vietnamese translation]
Nếu một ngày kia có ai hỏi về tôi Thưa với họ rằng tôi sống để yêu em Trước khi em đến, đời tôi trống rỗng Mỏi mệt và vô vị Người ơi, lắng nghe lời tô...
City Lights
All alone in the danger zone Are you ready to take my hand? All alone in the flame of doubt Are we going to lose it all? I could never leave you and t...
City Lights [Arabic translation]
All alone in the danger zone Are you ready to take my hand? All alone in the flame of doubt Are we going to lose it all? I could never leave you and t...
City Lights [Azerbaijani translation]
All alone in the danger zone Are you ready to take my hand? All alone in the flame of doubt Are we going to lose it all? I could never leave you and t...
City Lights [Basque [Modern, Batua] translation]
All alone in the danger zone Are you ready to take my hand? All alone in the flame of doubt Are we going to lose it all? I could never leave you and t...
City Lights [Bosnian translation]
All alone in the danger zone Are you ready to take my hand? All alone in the flame of doubt Are we going to lose it all? I could never leave you and t...
City Lights [Bulgarian translation]
All alone in the danger zone Are you ready to take my hand? All alone in the flame of doubt Are we going to lose it all? I could never leave you and t...
<<
1
2
3
4
5
>>
Luísa Sobral
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Jazz
Official site:
http://www.luisasobral.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%ADsa_Sobral
Excellent Songs recommendation
Finally Me lyrics
Joey Montana - THC
When You Wish Upon a Star lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Busted lyrics
Finally Me [Azerbaijani translation]
Los buenos lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Nati alberi lyrics
The Me That You Don't See lyrics
Popular Songs
Me and You lyrics
Parachute [Romanian translation]
Redial lyrics
Me and You [Greek translation]
Finally Me [Dutch translation]
No Place Like Home [Turkish translation]
En la Obscuridad lyrics
Secrets lyrics
Poema 16 lyrics
Fiyah lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved