Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
John Newman Featuring Lyrics
Blame lyrics
[Verse 1] Can't be sleeping, keep on waking Is that the woman next to me? Guilt is burning, inside I'm hurting This ain't a feeling I can keep [Chorus...
Blame [Arabic translation]
[آية 1] لا يمكن أن يكون نائما، أبق الجهاز على وضع الاستيقاظ هل هذه المرأة بجانبي؟ الشعور بالذنب يحترق، في الداخل أنا آذى هذا ليس شعورا يمكنني أن أحافظ...
Blame [Azerbaijani translation]
[1. Bənd] Yata bilmirəm, oyanmağa davam edirəm Bu yanımdaki qadındır? Günahkarlıq yanır, ağrıyıram Bu dözə biləcəyim bir hiss deyil [Nəqərat] Buna gör...
Blame [Chinese translation]
[ 第 1 节 ] 无法入睡、请继续醒来 是我旁边的女人吗? 内疚在燃烧、我在里面受伤了 这不是我能保持的感觉 [ 合唱 ] 因此、请将其归咎于夜间 不要把它归咎于我、不要把它归咎于我 把它归咎于夜间 不要把它归咎于我、不要把它归咎于我 把它归咎于夜间 不要把它归咎于我、不要把它归咎于我 因此、请将...
Blame [Croatian translation]
(1. strofa) ne mogu spavati,nastavljam se buditi bez žene kraj sebe krivnja gori, u sebi patim to nije osjećaj koji mogu zadržati (refren) pa svali kr...
Blame [Danish translation]
[Første vers] Må ikke sove, bliver ved med at vågne Er det kvinden ved siden af mig? Skylden brænder, det gør ondt indeni Dette er ikke en følelse jeg...
Blame [Dutch translation]
Kan niet slapen, blijf wakker worden Zonder vrouw naast me De schuld brandt, het doet me pijn vanbinnen Ik kan me niet zo blijven voelen Dus geeft de ...
Blame [Finnish translation]
[Verse 1] Ei voi nukkua, jatketaan heräämistä Onko tuo se nainen vieressäin Syyllisyys polttaa, sisälleni sattuu Tällaista tunnetta en pysty pitämään ...
Blame [French translation]
[Couplet 1] Je ne peux pas dormir, je reste éveillé Est-ce une femme à côté de moi ? La culpabilitéme consume, j'ai mal à l'intérieur Il n'y a pas un ...
Blame [German translation]
[Verse 1] Kann nicht schlafen, wache immer wieder auf Ohne die Frau neben mir Schuld brennt, tief in mir tut es weh Das ist ein Gefühl, das ich nicht ...
Blame [Greek translation]
[Verse 1] Δεν μπορώ να κοιμηθώ, συνεχίζω να περπατάω Χωρίς την γυναίκα δίπλα μου Ενοχή που καίει, πονάω μέσα μου Αυτό δεν είναι συναίσθημα που μπορώ ν...
Blame [Hungarian translation]
[Verse 1] Nem lehet aludni, folyton ébren Ez az a nő mellettem? A bűntudat éget, belül fáj Ez nem egy olyan érzés amit tarthatok [Chorus] Tehát az éjs...
Blame [Hungarian translation]
[Vers 1] Nem tudok aludni, egyfolytában ébren vagyok Anélkül, hogy a nő mellettem lenne Éget a bűntudat, legbelül fáj Ez nem egy érzés, amit megtudok ...
Blame [Italian translation]
[Verse 1] Non riesco a dormire, rimango sveglio senza la donna accanto a me La colpa sta bruciando, dentro di me mi sto ferendo Questo non è un sentim...
Blame [Japanese translation]
[ 詩 1] 眠れません。スリープを解除してください その女性は私の隣にいますか。 有罪は私の中で燃えている これは私が保つことができる感じではない [ コーラス ] そう夜にそれを責めなさい 私のせいにしないでください。私のせいにしないでください 夜にそれを責めなさい 私のせいにしないでください。...
Blame [Persian translation]
نمي تونم خوابيده باشم،به بيدار موندن ادامه ميدم آيا اين اون زنست كنار من؟ گناه(يا خلاف)شعله وره،در درون رنج ميكشم اين احساسي نيست كه بتونم نگهش دارم پ...
Blame [Portuguese translation]
[Primeiro verso:] Perdi o sono, continuo acordando Será a mulher ao meu lado? A culpa queima, por dentro dói Não dá pra guardar esse sentimento [Refrã...
Blame [Romanian translation]
Nu pot dormi, merg inainte Fara femeia de langa mine Vina ma arde, pe dinauntru ma doare Un sentiment ce nu pot sa-l tin [Cor] Da vina pe noapte Nu da...
Blame [Russian translation]
Ночь за ночью пролетает В мыслях снова только ты Я виновен,ночь всё знает И разбиты все мечты Вини во всём меня И ночи без сна И ночи без сна Вини во ...
Blame [Russian translation]
Не могу спать, продолжаю бодрствовать, Это женщина, рядом со мной? Чувство вины сгорает, внутри я ранен, Это не то чувство, что я могу сдержать. Вини ...
<<
1
2
>>
John Newman
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.johnnewman.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Newman_%28singer%29
Excellent Songs recommendation
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
He's the Man lyrics
Whispering Grass
Il cavalier di Francia lyrics
Les teves mans lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Cabaret lyrics
Tonight lyrics
Popular Songs
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
The Silver Tongued Devil And I lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Il maratoneta lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
Immer wieder geht die Sonne auf lyrics
I start counting lyrics
我是一隻小小鳥 [Wǒ shì yī zhī xiǎo xiǎo niǎo] lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved