Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
KOM-teatteri Lyrics
Vapauden kaiho
Meil' vapauden kaiho soi Nyt rinnassamme, toverit oi, Siks yhteistyöhön, rintamahan käy Pelastusta köyhille ei ennen näy Viha, vaino pois rauha paremp...
Vapauden kaiho [English translation]
We longed for freedom Now it's in our breast, comrades, oh, That's why begin co-operation, step up in front line There was no rescue in sight for poor...
Vapauden kaiho [Russian translation]
Мы жаждали свободы, Она теперь уж в груди нашей, товарищи, ох, Вот почему начинайте сотрудничество, выходите на передовую Прежде не было видно спасень...
Balladi toveri Viljasesta lyrics
Kai muistat toveri Viljasen ja ohranan hotellin? Kai muistat sen viileän kesäkuun yön, kun Viljanen katosi? Me olimme kommunisteja ja olemme vieläkin....
Balladi toveri Viljasesta [English translation]
Surely you remember comrade Viljanen, and the okhrana's hotel?1 Surely you remember that cool June night when Viljanen disappeared? We were communists...
Barrikadimarssi lyrics
Veikot, siskot, barrikadein luo! Oi, veikot, uhkaa meitä vaino taas! Se kyllin monta uhria jo kaas! Nyt, veljet, kostonsäilät temmatkaa, ja sitten koh...
Barrikadimarssi [English translation]
Veikot, siskot, barrikadein luo! Oi, veikot, uhkaa meitä vaino taas! Se kyllin monta uhria jo kaas! Nyt, veljet, kostonsäilät temmatkaa, ja sitten koh...
Dialektiikan ylistys lyrics
Vääryys etenee tänään varmoin askelin. Sortajat asettuvat taloksi, hallitakseen kymmenentuhatta vuotta. Väkivalta vakuuttaa: mikä on, se pysyy. Ääntäk...
Hyvästi Punainen Kaarti lyrics
Hyvästi punainen kaarti, hyvästi hetkeksi vain. Hyvästi veljet ja näkemiin, minä kutsun muualle sain. Me tapaamme vielä kerran ja taistelu alkaa taas....
Hyvästi Punainen Kaarti [Russian translation]
Прощай, Красная гвардия, прощай, всего лишь на мгновенье. Прощайте, братья, и до свидания, я был призван в иное место. Мы встретимся ещё раз и вновь н...
Kolme pikku miestä lyrics
Kolme pikku miestä lumessa tallustaa. He menevät lakkokeittiölle hakemaan keittoaan. Talvi on ollut leuto ja lämmin muutenkin, kun kapitalisti työläis...
Riistäjän lait lyrics
Raha ei sikiä pankeissa, työmies! Se syntyy sinun työstäsi työmies! Sinun ja eukkosi raadannasta porvari kiskoo miljoonansa, ja minne ne miljoonat sij...
Sait kärsiä puolesta aatteen lyrics
Sait kärsiä puolesta aatteen, Ja kuolla sen eestä myös sait. Ja puolesta purppuravaatteen Sä uhriksi itsesi teit, sä teit, Uhriksi itsesi teit. Et kau...
Sait kärsiä puolesta aatteen [Russian translation]
Ты страдал за идею И умер тоже за неё. И во имя красного стяга Ты принёс себя в жертву, себя в жертву, Пожертвовал собой. Недолго, но ты прикладывал с...
Tämä pieni laulu on sinulle lyrics
Tämä pieni laulu on sinulle ja se on minusta tehty. Minä olen nyt puolueen sotilas ja puolue on meistä tehty. Tämä pieni laulu on sinulle, tule mukaan...
Tämä pieni laulu on sinulle [Russian translation]
Tämä pieni laulu on sinulle ja se on minusta tehty. Minä olen nyt puolueen sotilas ja puolue on meistä tehty. Tämä pieni laulu on sinulle, tule mukaan...
Toivon soittokunta lyrics
Äkkiä ääni trumpetin Jo jostain kaukaa kajahtaa Ja sanat niin kuin öiset haukat Laulaja huulilleen saa Kuin satumainen sadekuuro Se soi kun soiton alo...
Toivon soittokunta [Russian translation]
Äkkiä ääni trumpetin Jo jostain kaukaa kajahtaa Ja sanat niin kuin öiset haukat Laulaja huulilleen saa Kuin satumainen sadekuuro Se soi kun soiton alo...
Toveri, mitä odotat? lyrics
Toveri, mitä odotat? Vielä paljon pitää uudistaa, ennen kuin maasi kelpaa. Isäsi rakensi tehtaat, kaupungit, satamat, tiet. Isäsi rakensi tämän maan v...
Työväen korkea veisu lyrics
On työväki parhainta maailmassa, sitä porvari tarvii aina. Kun ilman sitä ois porvariraukoilla tunnoton tuska ja vaiva. Työväen tekemät on pappilat ja...
<<
1
2
>>
KOM-teatteri
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Wiki:
https://fi.wikipedia.org/wiki/KOM-teatteri
Excellent Songs recommendation
This Is the Kingdom lyrics
The One [French translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
The One [Hungarian translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
The Resistance [Catalan translation]
Send for Me lyrics
Bartali lyrics
Victorious lyrics
Tie My Hands lyrics
Popular Songs
Guzel kiz lyrics
Those Nights [Czech translation]
Undefeated lyrics
cumartesi lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Victorious [Hungarian translation]
The Resistance [Hungarian translation]
The Resistance [Greek translation]
The One [Turkish translation]
احبك جدأ lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved