Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mashina vremeni Lyrics
Корабли [Korabli] [English translation]
Following the snow, You'll come to the end of the earth, You see the sky And the ships which are in the sky, And they are melting in blue air, One of ...
Костёр [Kostyer] lyrics
Всё отболит и мудрый говорит: Каждый костёр когда-то догорит Ветер золу развеет без следа Но до тех пор, пока огонь горит Каждый его по-своему хранит ...
Костёр [Kostyer] [English translation]
Every pain will go away, and as the wise man says, Every bonfire will burn out one day And the wind will disperse the ashes and leave no trace. But wh...
Костёр [Kostyer] [English translation]
When all is fine, the old man says : "Someday every bonfire will blow out, And the winds will carry the ashes off, However, while the fire still braze...
Костёр [Kostyer] [English translation]
A wise man can say, wounds are healed by time. Every bonfire will burn out and die. Wind will dispel its ashes without a trace. But as longs as fire i...
Костёр [Kostyer] [French translation]
On guérit de tout et le sage dit: Chaque feu finira par s'éteindre Le vent en éparpillera les cendres Mais tant que le feu brûle Chacun le protège à s...
Костёр [Kostyer] [German translation]
Jeder Schmerz vergeht und der Weise sagt: Jedes Feuer wird irgendwann zu Ende brennen Die Asche wird vom Wind verweht, es bleibt keine Spur Aber solan...
Костёр [Kostyer] [Hebrew translation]
הכול ייגמר, והחכם אומר – כל מדורה סופה להתפזר, רוח אותה הולכת לְזָרוֹת. אך בעודה בוערת המדורה, כל איש ואיש טורח לשמרה גם מצרות, וגם מפני קורות. לילה א...
Кошка Гуляет Сама по Себе [Koshka gulyaet sama po sebe] lyrics
Если сто бегунов как один бегут, Это можно назвать так и сяк. У лошадей это будет табун, У рыб это будет косяк. Лишь в стаде баран доверяет судьбе, За...
Кошка Гуляет Сама по Себе [Koshka gulyaet sama po sebe] [English translation]
If a hundred runners run as one, It can be called different ways: The horses together will constitute a herd, The fish together will constitute a shoa...
Кошка Гуляет Сама по Себе [Koshka gulyaet sama po sebe] [English translation]
If a hundred of runners run as one, It can be called that way and every way. The horses together will constitute a herd, The fish together will consti...
Кошка Гуляет Сама по Себе [Koshka gulyaet sama po sebe] [French translation]
Quand cent coureurs courent à l'unisson On peut appeler ça d'une manière ou d'une autre. Pour les chevaux, on parlera de troupeau, Pour les poissons, ...
Кошка Гуляет Сама по Себе [Koshka gulyaet sama po sebe] [Spanish translation]
Si cien corredores corren como uno se puede llamar de una u otra manera Si son caballos, será una tropilla Si son peces, será un cardúmen Sólo en reba...
Круги на воде [Krugi na vode] lyrics
Год за годом видится мне Эта жизнь, эта смерть и эта любовь. Только лишь круги на воде, На тёмной воде, я смотрю и вижу вновь Шаги в пустоте, Круги на...
Круги на воде [Krugi na vode] [English translation]
The year after year appears to me This is life, death and love. Only the circles on the water, On the dark water, I'm looking and seeing again Steps i...
Крылья и небо [Kryl'ya i nebo] lyrics
Она однажды жила, Она сходила с ума, А ты был рядом, Но так и не шел. Она звонила тебе, Она хотела детей, И говорила, что все хорошо. Последний поезд ...
Крылья и небо [Kryl'ya i nebo] [French translation]
Она однажды жила, Она сходила с ума, А ты был рядом, Но так и не шел. Она звонила тебе, Она хотела детей, И говорила, что все хорошо. Последний поезд ...
Крысы [Krisi] lyrics
Крысы придумали мир для крыс, И для них он совсем неплох: Живи себе по крысиным законам, И будешь жить как бог. Крысы не любят других миров, Хотя их м...
Крысы [Krisi] [Croatian translation]
Štakori su izumili svijet za štakora, I za njih on je dovoljno lijep: Samo živi po zakonu štakora, I živjet ćeš kao bog. Štakori ne vole druge svjetov...
Крысы [Krisi] [English translation]
Rats had invented the world for rats And for them it's quite good Just live with them by their rat laws - And you will live like a god. Rats don't rea...
<<
7
8
9
10
11
>>
Mashina vremeni
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.mashina.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mashina_Vremeni
Excellent Songs recommendation
Te aprovechas [Serbian translation]
Fuego de gloria [English translation]
Casi al final lyrics
Amigas y rivales [Serbian translation]
Al pasar [English translation]
Sólo contigo [English translation]
Antro [English translation]
Casi al final [English translation]
Te aprovechas lyrics
El mejor de los finales lyrics
Popular Songs
La calle de las sirenas lyrics
Amigas y rivales [English translation]
Encontré el amor [English translation]
Is It Love lyrics
Destino lyrics
Campo santo [English translation]
Amigas y rivales [Bulgarian translation]
Encontré el amor lyrics
Amor por amor lyrics
Te aprovechas [English translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved